update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9e8399ac390552903a010f54802d722a2acf36f4
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561794101.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
|
||||
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#. A4zUt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
|
||||
@@ -12054,7 +12054,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270
|
||||
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
|
||||
msgid "REST protocol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "REST 프로토콜:"
|
||||
|
||||
#. 4aANu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295
|
||||
@@ -12132,7 +12132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름 바꾸기(_R)"
|
||||
|
||||
#. cQTAi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
|
||||
@@ -16565,19 +16565,19 @@ msgstr "1.2 확장 (호환 모드)"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.2 Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.2 확장"
|
||||
|
||||
#. vLmeZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.3"
|
||||
|
||||
#. e6EP2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.3 Extended (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.3 확장 (권장)"
|
||||
|
||||
#. w2urA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528
|
||||
@@ -16817,13 +16817,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
|
||||
msgctxt "optuserpage|companyft"
|
||||
msgid "Co_mpany:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "회사(_M):"
|
||||
|
||||
#. 33C7p
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
|
||||
msgctxt "optuserpage|nameft"
|
||||
msgid "First/last _name/initials:"
|
||||
msgstr "이름/성/이니셜(_N):"
|
||||
msgstr "이름/성/머리글자(_N):"
|
||||
|
||||
#. Rgktm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:61
|
||||
@@ -16865,7 +16865,7 @@ msgstr "집 전화 번호"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:141
|
||||
msgctxt "optuserpage|faxft"
|
||||
msgid "Fa_x/email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "팩스/이메일(_X):"
|
||||
|
||||
#. ZYaYQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:167
|
||||
@@ -16877,7 +16877,7 @@ msgstr "이름"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
|
||||
msgctxt "extended tip | firstname"
|
||||
msgid "Type your first name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. kW7rP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
|
||||
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgstr "성"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
|
||||
msgctxt "extended tip | lastname"
|
||||
msgid "Type your last name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "성을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. DuFHY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
|
||||
@@ -16901,7 +16901,7 @@ msgstr "머리글자"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
|
||||
msgctxt "extended tip | shortname"
|
||||
msgid "Type your initials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "머리글자를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. Emfwm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
|
||||
@@ -16913,7 +16913,7 @@ msgstr "구/군/시"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240
|
||||
msgctxt "extended tip | city"
|
||||
msgid "Type the city where you live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사는 곳의 도시를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. CnJ3K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259
|
||||
@@ -16925,19 +16925,19 @@ msgstr "도/주"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:260
|
||||
msgctxt "extended tip | state"
|
||||
msgid "Type your state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도/주를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. ADpC7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:279
|
||||
msgctxt "zip-atkobject"
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr "우편번호"
|
||||
msgstr "우편 번호"
|
||||
|
||||
#. 5vad5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:280
|
||||
msgctxt "extended tip | zip"
|
||||
msgid "Type your ZIP in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 필드에 우편 번호를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. p45Kt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
|
||||
@@ -16949,13 +16949,13 @@ msgstr "제목"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313
|
||||
msgctxt "extended tip | title"
|
||||
msgid "Type your title in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 필드에 직함을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. HCiNt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332
|
||||
msgctxt "position-atkobject"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
msgstr "직함"
|
||||
|
||||
#. QGc4K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333
|
||||
@@ -16991,13 +16991,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:417
|
||||
msgctxt "fax-atkobject"
|
||||
msgid "Fax number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "팩스 번호"
|
||||
|
||||
#. CtsEr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:418
|
||||
msgctxt "extended tip | fax"
|
||||
msgid "Type your fax number in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 필드에 팩스 번호를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. 8BG5j
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:437
|
||||
@@ -17009,25 +17009,25 @@ msgstr "이메일 주소"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
|
||||
msgctxt "extended tip | email"
|
||||
msgid "Type your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이메일 주소를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. hCNi7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
|
||||
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
|
||||
msgid "_Use data for document properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문서 속성에 데이터 사용(_U)"
|
||||
|
||||
#. cGnAb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
|
||||
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
|
||||
msgid "Mark to use the data in document properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문서 속성에서 데이터를 사용하도록 표시"
|
||||
|
||||
#. ZngAH
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478
|
||||
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
|
||||
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "성/이름/아버지 이름/머리글자(_N):"
|
||||
|
||||
#. 9GPga
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:504
|
||||
@@ -17039,7 +17039,7 @@ msgstr "성"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505
|
||||
msgctxt "extended tip | ruslastname"
|
||||
msgid "Type your last name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "성을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. gCfx3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524
|
||||
@@ -17051,7 +17051,7 @@ msgstr "아버지 이름"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
|
||||
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
|
||||
msgid "Type your father's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아버지의 이름을 입력하세요"
|
||||
|
||||
#. pAF2D
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:544
|
||||
@@ -17063,7 +17063,7 @@ msgstr "머리글자"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
|
||||
msgctxt "extended tip | russhortname"
|
||||
msgid "Type your initials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "머리글자를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. byLGz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564
|
||||
@@ -17075,7 +17075,7 @@ msgstr "이름"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565
|
||||
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
|
||||
msgid "Type your first name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. 4qdC2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585
|
||||
@@ -17093,7 +17093,7 @@ msgstr "성"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612
|
||||
msgctxt "extended tip | eastlastname"
|
||||
msgid "Type your last name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "성을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. 6MrBD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631
|
||||
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgstr "이름"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632
|
||||
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
|
||||
msgid "Type your first name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. mebNB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651
|
||||
@@ -17171,7 +17171,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785
|
||||
msgctxt "izip-atkobject"
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr "우편번호"
|
||||
msgstr "우편 번호"
|
||||
|
||||
#. 4zTys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
|
||||
@@ -17195,7 +17195,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
|
||||
msgctxt "extended tip | company"
|
||||
msgid "Type the name of your company in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 필드에 회사 이름을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. 9v6o6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1069
|
||||
@@ -22224,7 +22224,7 @@ msgstr "테스트 위젯"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
|
||||
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
|
||||
msgid "Word Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단어 완성"
|
||||
|
||||
#. WFeum
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user