updated Slovenian translation
Change-Id: Id496266cafa94afbabd725725c95539d0658710e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 22:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -66,13 +66,12 @@ msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by M
|
||||
msgstr "Makri v njej uveljavljajo funkcionalnosti, ki jih je navdahnil program Microsoft Access. Makre je mogoče klicati le iz programa LibreOffice <emph>Base</emph>."
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B006\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
|
||||
msgstr "API, ki ga ponuja Access2Base, želi biti bolj koncizen, intuitiven in enostaven za učenje kot standardni vmesnik za programiranje programov UNO."
|
||||
msgstr "API, ki ga ponuja Access2Base, želi biti bolj jedrnat, intuitiven in enostaven za učenje kot standardni vmesnik za programiranje UNO."
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -91,7 +90,6 @@ msgid "The implemented macros include:"
|
||||
msgstr "Med makri so:"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B009\n"
|
||||
@@ -100,7 +98,6 @@ msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</em
|
||||
msgstr "poenostavljen in razširljiv API za manipulacijo z <emph>obrazci</emph>, <emph>pogovornimi okni</emph> in <emph>kontrolniki</emph>, podobno modelu predmetov MSAccess;"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B010\n"
|
||||
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph
|
||||
msgstr "programski vmesnik za dostop do zbirke podatkov s predmeti <emph>tabela</emph>, <emph>poizvedba</emph>, <emph>niz zapisov</emph> in <emph>polje</emph>;"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B011\n"
|
||||
@@ -118,13 +114,12 @@ msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresp
|
||||
msgstr "številna <emph>dejanja</emph> s skladnjo, ki je enaka ustreznim makrom/dejanjem v MSAccess;"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
|
||||
msgstr "funkcije zbirke podatkov <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, itn.;"
|
||||
msgstr "funkcije zbirke podatkov <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph> itn.;"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -143,16 +138,14 @@ msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "a consistent errors and exceptions handler"
|
||||
msgstr "konsistenten ravnalnik napak in izjem;"
|
||||
msgstr "rutina za obravnavo zaznanih napak in izjem;"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B016\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 12:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 21:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -16603,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
|
||||
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki"
|
||||
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler REM pripravimo ravnanje ob napaki"
|
||||
|
||||
#: 03050200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -2547,7 +2547,6 @@ msgid "Select ~Range..."
|
||||
msgstr "~Izberi obseg ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n"
|
||||
@@ -2557,17 +2556,15 @@ msgid "Strea~ms..."
|
||||
msgstr "To~ki podatkov ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Resume streaming"
|
||||
msgstr "Nadaljuj s tokom podatkov"
|
||||
msgstr "Nadaljuj tok podatkov"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n"
|
||||
@@ -3459,7 +3456,6 @@ msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -17997,14 +17997,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
|
||||
msgstr "Vrednosti za levo-repo F-porazdelitev verjetnosti."
|
||||
msgstr "Vrednosti za levorepo F-porazdelitev verjetnosti."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18079,14 +18078,13 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
|
||||
msgstr "Funkcija kumulativne porazdelitve (TRUE) ali funkcije verjetnostne gostote (FALSE)"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
|
||||
msgstr "Vrednosti za desno-repo F-porazdelitev verjetnosti."
|
||||
msgstr "Vrednosti za desnorepo F-porazdelitev verjetnosti."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18206,14 +18204,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
|
||||
msgstr "Vrednosti inverzne levo-repe F-porazdelitve."
|
||||
msgstr "Vrednosti inverzne levorepe F-porazdelitve."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18270,14 +18267,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
|
||||
msgstr "Vrednosti inverzne desno-repe F-porazdelitve."
|
||||
msgstr "Vrednosti inverzne desnorepe F-porazdelitve."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19270,7 +19266,6 @@ msgid "The second record array."
|
||||
msgstr "Matrika drugega zapisa."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
@@ -21739,7 +21734,6 @@ msgid "No thousands separators"
|
||||
msgstr "Brez ločila tisočic"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 22:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zapri"
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datastreams.ui\n"
|
||||
"DataStreamsDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Live Data Streams"
|
||||
msgstr "Živ toki podatkov"
|
||||
msgstr "Živi toki podatkov"
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "_..."
|
||||
msgstr "_..."
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datastreams.ui\n"
|
||||
"directdata\n"
|
||||
@@ -701,7 +699,6 @@ msgid "Direct data feed"
|
||||
msgstr "Neposreden tok podatkov"
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datastreams.ui\n"
|
||||
"scriptdata\n"
|
||||
@@ -729,7 +726,6 @@ msgid "address,value"
|
||||
msgstr "naslov,vrednost"
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datastreams.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
@@ -748,7 +744,6 @@ msgid "_Fill data into range"
|
||||
msgstr "_S podatki zapolni obseg"
|
||||
|
||||
#: datastreams.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datastreams.ui\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
@@ -1883,7 +1878,6 @@ msgid "Frequency:"
|
||||
msgstr "Frekvenca:"
|
||||
|
||||
#: formulacalculationoptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"formulacalculationoptions.ui\n"
|
||||
"compute_units_label\n"
|
||||
@@ -1902,14 +1896,13 @@ msgid "Memory (in MB):"
|
||||
msgstr "Pomnilnik (v MB):"
|
||||
|
||||
#: formulacalculationoptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"formulacalculationoptions.ui\n"
|
||||
"software\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Internal, software interpreter"
|
||||
msgstr "Notranji, programski prevajalnik"
|
||||
msgstr "Notranji, programski tolmač"
|
||||
|
||||
#: goalseekdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3568,14 +3561,13 @@ msgid "Cell Style"
|
||||
msgstr "Slog celice"
|
||||
|
||||
#: paratemplatedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paratemplatedialog.ui\n"
|
||||
"standard\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Standard"
|
||||
msgstr "Standardno"
|
||||
msgstr "_Standardno"
|
||||
|
||||
#: paratemplatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6593,14 +6585,13 @@ msgid "Value h_ighlighting"
|
||||
msgstr "Po_udarjanje vrednosti"
|
||||
|
||||
#: tpviewpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpviewpage.ui\n"
|
||||
"anchor\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Anchor"
|
||||
msgstr "Za_sidraj/Sidro"
|
||||
msgstr "Za_sidraj"
|
||||
|
||||
#: tpviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 00:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
|
||||
msgstr "Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti"
|
||||
msgstr "Vrne ceno na 100 valutnih enot imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za 100 valutnih enot imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za 100 valutnih enot imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
|
||||
msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je $100"
|
||||
msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je 100 valutnih enot"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
|
||||
msgstr "Vrne ceno $100 imenske vrednosti za zakladno menico"
|
||||
msgstr "Vrne ceno 100 valutnih enot imenske vrednosti za zakladno menico"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo obdobje"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost 100 valutnih enot in liho prvo obdobje"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje obdobje"
|
||||
msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost 100 valutnih enot in liho zadnje obdobje"
|
||||
|
||||
#: analysis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 20:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -194,7 +194,6 @@ msgid "Uniform Office Format Presentation"
|
||||
msgstr "Predstavitev Uniform Office Format"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 00:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -1861,7 +1861,6 @@ msgid "Drawings Toolbar"
|
||||
msgstr "Orodna vrstica za risbe"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
|
||||
@@ -1894,7 +1893,6 @@ msgid "Draw Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za risanje"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
|
||||
@@ -1911,13 +1909,12 @@ msgid "Options Bar"
|
||||
msgstr "Vrstica Možnosti"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options Bar/Image"
|
||||
msgstr "Vrstica Možnosti (slika)"
|
||||
msgstr "Vrstica možnosti (slika)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 23:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 22:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -18,14 +18,13 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"alienwarndialog.ui\n"
|
||||
"AlienWarnDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Confirm File Format"
|
||||
msgstr "Potrdi vrsto datoteke"
|
||||
msgstr "Potrditev vrste datoteke"
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 23:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -3637,14 +3637,13 @@ msgid "French (Burkina Faso)"
|
||||
msgstr "francoski (Burkina Faso)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Puinave"
|
||||
msgstr "pujnavski"
|
||||
msgstr "pujnavejski"
|
||||
|
||||
#: svtools.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_N_REDLINES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "$1 changes"
|
||||
msgstr "$ sprememb"
|
||||
msgstr "$1 sprememb"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 13:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -1359,7 +1359,6 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
#: cardmediumpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cardmediumpage.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
@@ -1450,14 +1449,13 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
|
||||
msgstr "Opomba: Poštne naslove ločite s podpičjem (;)."
|
||||
|
||||
#: ccdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccdialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Send a copy of this mail to..."
|
||||
msgstr "Kopijo tega pisma pošlji ..."
|
||||
msgstr "Kopijo tega sporočila pošlji ..."
|
||||
|
||||
#: characterproperties.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 01:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid ""
|
||||
"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
|
||||
"Choose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrazec z imenom %FORMNAME'že obstaja.\n"
|
||||
"Obrazec z imenom '%FORMNAME' že obstaja.\n"
|
||||
"Izberite drugo ime."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
|
||||
msgstr "Polje %FIELDNAME' že obstaja."
|
||||
msgstr "Polje '%FIELDNAME' že obstaja."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user