update translations for master and add Kabyle
Change-Id: Id526786e75a593590b553910a0e152bbfbfb690d
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 06:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1531117793.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1531290251.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -13711,7 +13711,7 @@ msgstr "~Værdi"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
|
||||
msgid "~Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formel"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
|
||||
@@ -14419,7 +14419,7 @@ msgstr "Variansanalyse"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:221
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
|
||||
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variansanalyse (ANOVA)"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:222
|
||||
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
|
||||
@@ -14474,7 +14474,7 @@ msgstr "F"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:232
|
||||
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
|
||||
msgid "Significance F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signifikans F"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:233
|
||||
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
|
||||
@@ -14587,7 +14587,7 @@ msgstr "Antal"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:257
|
||||
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
|
||||
msgid "First Quartile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Første kvartil"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:258
|
||||
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
|
||||
@@ -14791,12 +14791,12 @@ msgstr "R^2"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
|
||||
msgid "Adjusted R^2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilpasset R^2"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
|
||||
msgid "Count of X variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tælling af X variabler"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
|
||||
@@ -14847,42 +14847,42 @@ msgstr "Potens"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
|
||||
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uafhængigt variabelområde er ikke gyldigt."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
|
||||
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afhængigt variabelområde er ikke gyldigt."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:315
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
|
||||
msgid "Output range is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outputområdet er ugyldigt."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:316
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
|
||||
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillidsniveauet skal være i intervallet (0, 1)."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:317
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
|
||||
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 kolonne."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
|
||||
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 række."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:319
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
|
||||
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Univariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
|
||||
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multivariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche."
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
|
||||
@@ -14892,7 +14892,7 @@ msgstr "Regressionsmodel"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
|
||||
msgid "Regression Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regressionsstatistik"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
|
||||
@@ -14912,7 +14912,7 @@ msgstr "Koefficienter"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
|
||||
msgid "t-Statistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "t-Statistik"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
|
||||
@@ -14927,12 +14927,12 @@ msgstr "Afskæring"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
|
||||
msgid "Predicted Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forudsagt Y"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
|
||||
msgid "LINEST raw output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LINREGR råt output"
|
||||
|
||||
#. F Test
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:332
|
||||
@@ -16748,7 +16748,7 @@ msgstr "Kildestrøm"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
|
||||
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
|
||||
msgid "Database Range: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Databaseområde: "
|
||||
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
|
||||
msgctxt "dataproviderentry|url"
|
||||
@@ -20504,17 +20504,17 @@ msgstr "Regression"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
|
||||
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
|
||||
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uafhængigt variabelområde (X):"
|
||||
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140
|
||||
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
|
||||
msgid "Dependent variable (Y) range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afhængigt variabelområde (Y):"
|
||||
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176
|
||||
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
|
||||
msgid "Both X and Y ranges have labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Både X- og Y-område har etiketter"
|
||||
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192
|
||||
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
|
||||
@@ -20569,7 +20569,7 @@ msgstr "Konfidensniveau"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451
|
||||
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
|
||||
msgid "Calculate residuals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beregn rester"
|
||||
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469
|
||||
msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user