updated Slovenian translation

Change-Id: I9f76b9f5e735a4f748d5c4507a10fc21c7fa6893
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-11-15 10:14:05 +01:00
parent 70db96bbb2
commit 1bb0727793
136 changed files with 32854 additions and 28112 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
msgstr "Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za podrobnejši opis se obrnite na Voda za $[officename] Basic, ki je na voljo ločeno."
msgstr "Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za podrobnejši opis se obrnite na Vodnika za $[officename] Basic, ki je na voljo ločeno."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14104,6 +14104,668 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr "Vrne datum, strukturiran kot com.sun.star.util.Date UNO."
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDatum)"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate: </emph>Date to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datum, ki bo pretvorjen."
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "aDatabaseRow.updateDate(3, CDateToUnoDate(Now))"
msgstr "aDatabaseRow.updateDate(3, CDateToUnoDate(Now))"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "aDateControl.Date = CDateToUnoDate(Now)"
msgstr "aDateControl.Date = CDateToUnoDate(Now)"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateFromUnoDate [med izvajanjem]"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr "Pretvori datum, strukturiran kot com.sun.star.util.Date UNO, v datumsko vrednost."
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateFromUnoDate(aDatum)"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate: </emph>Date to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datum, ki bo pretvorjen."
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(aDatabaseRow.getDate(3))"
msgstr "MsgBox(aDatabaseRow.getDate(3))"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(CDateFromUnoDate(aDateControl.Date))"
msgstr "MsgBox(CDateFromUnoDate(aDateControl.Date))"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct."
msgstr "Vrne časovni del datuma, strukturiran kot com.sun.star.util.Time UNO."
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoTime(aDatum)"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr "com.sun.star.util.Time"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate: </emph>Date value to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datumska vrednost, ki bo pretvorjena."
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "aDatabaseRow.updateTime(3, CDateToUnoTime(Now))"
msgstr "aDatabaseRow.updateTime(3, CDateToUnoTime(Now))"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "aTimeControl.Time = CDateToUnoTime(Now)"
msgstr "aTimeControl.Time = CDateToUnoTime(Now)"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateFromUnoTime [med izvajanjem]"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr "Pretvori strukturo com.sun.star.util.Time UNO v datumsko vrednost."
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
msgstr "CDateFromUnoTime(aČas)"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aTime: </emph>Time to convert"
msgstr "<emph>aČas</emph> je čas, ki bo pretvorjen."
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(aDatabaseRow.getTime(3))"
msgstr "MsgBox(aDatabaseRow.getTime(3))"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(CDateFromUnoTime(aTimeControl.Time))"
msgstr "MsgBox(CDateFromUnoTime(aTimeControl.Time))"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoDateTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
msgstr "Vrne časovni del datuma, strukturiran kot com.sun.star.util.DateTime UNO."
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDatum)"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate: </emph>Date value to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datumska vrednost, ki bo pretvorjena."
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "aDatabaseRow.updateTimestamp(3, CDateToUnoDateTime(Now))"
msgstr "aDatabaseRow.updateTimestamp(3, CDateToUnoDateTime(Now))"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateFromUnoDateTime [med izvajanjem]"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoDateTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr "Pretvori strukturo com.sun.star.util.DateTime UNO v datumsko vrednost."
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDatumČas)"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDateTime: </emph>DateTime to convert"
msgstr "<emph>aDatumČas</emph> je datum s časom (DateTime), ki bo pretvorjen."
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(aDatabaseRow.getTime(3))"
msgstr "MsgBox(aDatabaseRow.getTime(3))"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -36303,7 +36965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr "Ta funkcija izvajalnega okolja vrne privzeti kontekst, ki naj se ga uporablja za komponente, kadar se storitve instanciira prek XmultiServiceFactory. Glejte poglavje<item type=\"literal\">Profesionalni UNO</item> v <item type=\"literal\">Vodu za razvijalce (Developer's Guide)</item> na <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> za več informacij."
msgstr "Ta funkcija izvajalnega okolja vrne privzeti kontekst, ki naj se ga uporablja za komponente, kadar se storitve instanciira prek XmultiServiceFactory. Glejte poglavje<item type=\"literal\">Profesionalni UNO</item> v <item type=\"literal\">Vodniku za razvijalce (Developer's Guide)</item> na <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> za več informacij."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37277,7 +37939,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr "Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Vod za programiranje OpenOffice.org BASIC</link> (v angl.) na wikiju."
msgstr "Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Vodnik za programiranje OpenOffice.org BASIC</link> (v angl.) na wikiju."
#: main0601.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 23:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,8 +443,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150276\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Izbrano knjižnico zaščiti z geslom.</ahelp> Vnesete lahko novo geslo ali pa spremenite trenutno veljavno geslo."
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Izbrano knjižnico zaščiti z geslom.</ahelp> Vnesete lahko novo geslo ali pa spremenite trenutno veljavno geslo."
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -469,8 +470,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Vnesite veljavno geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Vnesite veljavno geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -496,8 +497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Vnesite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Vnesite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -514,8 +515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Ponovite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Ponovite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""