update translations for master/25.8.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6d1a6dbc01f4c69cb3924ef620581520e5a328c5
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 14:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154684\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Pasa á vista de páxina de folleto, na que pode redimensionar varias diapositivas para que caiban nunha páxina impresa.</ahelp></variable>."
|
||||
|
||||
#. oL45G
|
||||
#: 03120000.xhp
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Aplica o fondo do deseño de diapositiva seleccionado a todas as diapositivas do documento.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yKMAF
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Elimina do documento diapositivas de fondo e disposicións de presentación que non teñan referencias.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. tDFFF
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3956020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Mostra a caixa de diálogo <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Cargar páxina principal</emph></link>, onde se poden seleccionar deseños de páxina adicionais.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. XA4GE
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Mostra a caixa de diálogo <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Cargar diapositiva principal</emph></link>, na que se poden seleccionar deseños de diapositiva adicionais.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Luyeg
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposición"
|
||||
|
||||
#. HJ8Jm
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>cambiar; disposicións de diapositivas</bookmark_value> <bookmark_value>disposicións de diapositivas</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. ZnHup
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Disposición</link>"
|
||||
|
||||
#. dZ3GJ
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Abre un submenú con disposicións de diapositivas.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. CFkTY
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31469757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline> </switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">A icona da barra de ferramentas Presentación abre un submenú. Seleccione a disposición de diapositiva da diapositiva..</caseinline> </switchinline>"
|
||||
|
||||
#. sSqMV
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione avanzar até a diapositiva seguinte após un número de segundos. Introduza os segundos no campo numérico a carón do selector ou prema no selector.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 74cLJ
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1073B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar a transición a todas as diapositivas"
|
||||
|
||||
#. dvTvz
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Crea unha animación personalizada da diapositiva actual.</ahelp> Só se poden empregar obxectos existentes para crear unha animación.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 3UFtA
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Salta para a primeira imaxe da secuencia de animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mnyNH
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Reproduce a animación para trás.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. x88a8
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Detén a reprodución da animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mFanZ
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Reproduce a animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WtyHY
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Salta para a derradeira imaxe da secuencia de animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. oUaQ6
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indica a posición da imaxe actual na secuencia de animación.</ahelp> Se desexa ver outra imaxe introduza o seu número ou prema nas frechas para arriba ou para a baixo."
|
||||
|
||||
#. GR7LJ
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150337\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Introduza o número de segundos para mostrar a imaxe actual. Esta opción só está dispoñíbel ao seleccionar a opción <emph>Obxecto de mapa de bits</emph> no campo <emph>Grupo de animación</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zSvoP
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Indica o número de veces que se reproduce a animación.</ahelp> Se desexa que a animación se reproduza continuamente, escolla <emph>Máx.</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5tLwB
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Engade o(s) obxecto(s) seleccionado(s) como unha única imaxe.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. UFDVG
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Engade unha imaxe por cada obxecto seleccionado.</ahelp> Se selecciona un obxecto agrupado, créase unha imaxe por cada obxecto do grupo."
|
||||
|
||||
#. irD4H
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Elimina a imaxe actual da secuencia de animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Ad6qs
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Elimina todas as imaxes da animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. putMD
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151170\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Reúne imaxe nun único obxecto para que se poidan mover como grupo. Porén, aínda é posíbel editar os obxectos individuais premendo dúas veces no grupo na diapositiva.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. hVKDE
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combina imaxes nunha única imaxe.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nRTHE
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aliña as imaxes da animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Jo4Tn
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Insire a animación na diapositiva actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EDVCD
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Animation Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel de animación"
|
||||
|
||||
#. kgazC
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Panel de animación</link>"
|
||||
|
||||
#. K9GqD
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Asigna efectos aos obxectos seleccionados.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. 6h7uj
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1079F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Each list entry consists of the following two rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cada entrada da lista consiste nas dúas filas seguintes:"
|
||||
|
||||
#. BWFaB
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107B5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A primeira fila da entrada mostra a icona dun ato se a animación comeza cun clic de rato e un reloxio se a animación comeza ao rematar a animación anterior. O nome da forma do efecto de animación ou os primeiros caracteres do texto animado."
|
||||
|
||||
#. 6yLkG
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107B1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na segunda fila, unha icona mostra o efecto de animación seguido da categoría e o nome do efecto."
|
||||
|
||||
#. CtbxD
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107BC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Engade outro efecto de animación ao obxecto seleccionado na diapositiva.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bGved
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107EF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione unha categoría de efecto de animación.</ahelp> Están dispoñíbeis as categorías seguintes:"
|
||||
|
||||
#. zwSGz
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Entrada:</emph> Seleccione un efecto de entrada da lista de efectos."
|
||||
|
||||
#. SPBRU
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Énfase:</emph> Seleccione un efecto de énfase da lista de efectos."
|
||||
|
||||
#. 6Sbzp
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1057F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Saída:</emph> Seleccione un efecto de saída da lista de efectos."
|
||||
|
||||
#. atFDS
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Traxectorias:</emph> Seleccione un efecto de traxectoria da lista de efectos."
|
||||
|
||||
#. tpyCu
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107F2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un efecto de animación.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. XJQYY
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107ED\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra cando debe comezar o efecto de animación seleccionado.</ahelp> Están dispoñíbeis as opcións de inicio seguintes:"
|
||||
|
||||
#. kGJXU
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedades: Dirección, raios, cantidade, cor, primeira cor, cor de enchido, tamaño, cor da liña, tipo de letra, tamaño da letra, tipografía, ampliación"
|
||||
|
||||
#. MKkBo
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica a duración do efecto de animación seleccionado.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. QBPjF
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">A animación comeza co atraso desta cantidade de tempo.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. A6Tgq
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>interaccións; obxectos en presentacións interactivas</bookmark_value><bookmark_value>programas executados cun clic de rato nas presentacións</bookmark_value><bookmark_value>executar macros ou programas nas presentacións</bookmark_value><bookmark_value>macros; executar nas presentacións</bookmark_value><bookmark_value>presentacións;saír por interacción</bookmark_value><bookmark_value>saír;premendo obxectos</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. SpA3J
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interacción</link>"
|
||||
|
||||
#. fFHEt
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Play audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproducir son"
|
||||
|
||||
#. hEYa4
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155816\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Plays an audio file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproduce un ficheiro de son."
|
||||
|
||||
#. vNRJ3
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Introduza unha ruta ao ficheiro de son que queira abrir ou prema en <emph>Navegar</emph> para localizar o ficheiro.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qpDXG
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se non instalou ficheiros de son co $[officename], pode executar o programa de instalación do $[officename] de novo e seleccionar <emph>Modificar</emph>."
|
||||
|
||||
#. 8239E
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; navigation bar settings</bookmark_value> <bookmark_value>presentation; navigation bar settings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>presentacións; configuración para</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións de diapositivas; configuración para</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións; xanela / pantalla completa</bookmark_value> <bookmark_value>varias pantallas</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións; activar control remoto</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións; activar conexións inseguras</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións; activar conexións sen cifrar</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións de diapositivas; activar control remoto</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións de diapositivas; activar conexións inseguras</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións de diapositivas; activar conexións sen cifrar</bookmark_value> <bookmark_value>presentacións de diapositivas; configuración da barra de navegación</bookmark_value> <bookmark_value>presentación; configuración da barra de navegación</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Z5phq
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configuración das presentacións de diapositivas</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. PJD3o
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user