update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I821455583da340f88eabe725a40f509459b9ff4c
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Llinies escalonaes"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
|
||||
msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
|
||||
msgstr "Esti gráficu contien una tabla de datos interna. ¿Quies desaniciar la tabla datos interna y definir un intervalu de datos nuevu?"
|
||||
msgstr "Esta gráfica contién una tabla de datos interna. ¿Quies desaniciar la tabla datos interna y definir un intervalu de datos nuevu?"
|
||||
|
||||
#. E2JCT
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:28
|
||||
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:123
|
||||
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
|
||||
msgid "X-Values"
|
||||
msgstr "Valores-X"
|
||||
msgstr "Valores X"
|
||||
|
||||
#. FgGiW
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:124
|
||||
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
|
||||
msgid "Y-Values"
|
||||
msgstr "Valores-Y"
|
||||
msgstr "Valores Y"
|
||||
|
||||
#. vzYAg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:125
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Tamaños de Burbuxa"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
|
||||
msgid "X-Error-Bars"
|
||||
msgstr "Barres-Fallu-Y"
|
||||
msgstr "Barres d'error X"
|
||||
|
||||
#. c9oCh
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:127
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Barres-Error-X Negatives"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:129
|
||||
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
|
||||
msgid "Y-Error-Bars"
|
||||
msgstr "Barres-Fallu-Y"
|
||||
msgstr "Barres d'error Y"
|
||||
|
||||
#. ZFFKK
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:130
|
||||
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Estrapolar alantre"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:418
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
|
||||
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
|
||||
msgstr "La llinia de tendencia extrapólase pa valores mayores de x."
|
||||
msgstr "La llinia de tendencia estrapólase pa valores mayores de x."
|
||||
|
||||
#. tUrKr
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:431
|
||||
@@ -5231,13 +5231,13 @@ msgstr "Estrapolar atrás"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:437
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
|
||||
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
|
||||
msgstr "la llinia de tendencia extrapólase pa valores menores de la exa X."
|
||||
msgstr "La llinia de tendencia estrapólase pa valores menores de x."
|
||||
|
||||
#. BGkFJ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||
msgid "Force _Intercept"
|
||||
msgstr "Forzar _Intercepción"
|
||||
msgstr "Forciar _interceutu"
|
||||
|
||||
#. ZJUti
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
|
||||
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Nome de la llinia de tendencia na lleenda."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
|
||||
msgid "Value of intercept if it is forced."
|
||||
msgstr "Valor d'interceptación, de forzalu."
|
||||
msgstr "Valor d'interceutu, de forcialu."
|
||||
|
||||
#. GEKL2
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:599
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user