update translations for 6.3.0 rc4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib01a5677637ce7361de502d17b42bf1caca8c57a (cherry picked from commit 855e27af7b0e1b5f9a12f936b3dc953f01d4b822)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563981507.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565076671.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
|
||||
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez ne
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500."
|
||||
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
|
||||
@@ -2153,72 +2153,72 @@ msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kan
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V %PRODUCTNAME Calc můžete použít v nabídce Data > Statistika vzorkování, popisnou statistiku, analýzu rozptylu, korelaci a mnoho dalšího."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V programu %PRODUCTNAME Impress vytvoříte volbou Vložit > Multimédia > Fotoalbum prezentaci ze sady obrázků pomocí funkce „Fotoalbum“."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Víte, že k částem textu můžete připojit komentáře? Jednoduše k tomu použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+C."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potřebujete v programu Writer přesunout tabulku? Použijte Tabulka > Vybrat > Tabulka a Vložit > Rámec > Rámec a přesuňte ji, kam je potřeba."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift + Ctrl + S."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563225906.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564841733.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken\">Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken</link> </variable>"
|
||||
|
||||
#: sample_code.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening a Dialog With Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevření dialogu pomocí Basicu"
|
||||
|
||||
#: show_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pavelbo <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552642944.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564841760.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening a Dialog with Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevření dialogu pomocí Pythonu"
|
||||
|
||||
#: python_dialogs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lukasjelinek <lukas@jelinek.name>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563223536.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co je nového"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít poznámky k vydání pro nainstalovanou verzi ve výchozím prohlížeči"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563224796.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564848708.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Pozice v textu, od které hledání začne."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
|
||||
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
|
||||
msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) pole"
|
||||
msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) matice"
|
||||
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user