update translations for 5.1.0 beta2

and force-fix erros using pocheck

Change-Id: I1b2faba1d02fc0d683d8d50c77fd8d0dba4c8abf
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-12-03 23:44:38 +01:00
parent 9b7a6f9619
commit 0fec96207a
344 changed files with 5518 additions and 8696 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447516031.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449012521.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Disposição dos campos da BD"
msgstr "Organização dos campos da base de dados"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Disposição do formulário principal"
msgstr "Organização do formulário principal"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Disposição do subformulário"
msgstr "Organização do subformulário"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n"
"string.text"
msgid "Arrange controls"
msgstr "Dispor controlos"
msgstr "Organizar controlos"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Dispor os controlos no formulário"
msgstr "Organizar os controlos no formulário"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utilizar dados do utilizador como remetente"
msgstr "~Utilizar dados do utilizador como endereço de devolução"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utilizar dados do utilizador como remetente"
msgstr "~Utilizar dados do utilizador como endereço de devolução"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
msgstr "~Novo endereço de remetente"
msgstr "~Novo endereço de devolução"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
msgstr "~Novo endereço de remetente"
msgstr "~Novo endereço de devolução"
#: dbwizres.src
msgctxt ""