update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436808499.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470339607.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Importuoti…"
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Eksportuoti…"
|
||||
|
||||
#: exportdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Go to Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eiti į eilutę"
|
||||
|
||||
#: gotolinedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuoti bibliotekas"
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktyvus"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pass count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praėjimų skaičius:"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numatytoji"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Naujas…"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Importuoti…"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Eksportuoti…"
|
||||
|
||||
#: newlibdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467062980.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470488085.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3dviewdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto text _wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatinis teksto _laužymas"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1008,13 +1008,14 @@ msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Azijietiškoji tipografija"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradialog.ui\n"
|
||||
"labelTP_TABULATOR\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuliacijos"
|
||||
|
||||
#: sidebaraxis.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Label position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Pavadinimo padėtis:"
|
||||
|
||||
#: sidebaraxis.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1098,17 +1099,15 @@ msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Paantraštė"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarelements.ui\n"
|
||||
"checkbutton_title\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pavadinimai"
|
||||
msgstr "Antraštė"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarelements.ui\n"
|
||||
"l\n"
|
||||
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rankiniu būdu"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1334,17 +1333,15 @@ msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr "Tinkleliai"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarelements.ui\n"
|
||||
"text_title\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pavadinimai"
|
||||
msgstr "Antraštė"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarelements.ui\n"
|
||||
"text_subtitle\n"
|
||||
@@ -1369,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konstanta"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1387,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Cell Range or Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langelių sritis arba duomenų lentelė"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1450,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0,00"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1459,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0,00"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1495,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indikatorius"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1504,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show data labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti duomenų etiketes"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1513,10 +1510,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P_lacement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padėtis:"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarseries.ui\n"
|
||||
"comboboxtext_label\n"
|
||||
@@ -1526,7 +1522,6 @@ msgid "Above"
|
||||
msgstr "Viršuje"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarseries.ui\n"
|
||||
"comboboxtext_label\n"
|
||||
@@ -1536,17 +1531,15 @@ msgid "Below"
|
||||
msgstr "Apačioje"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarseries.ui\n"
|
||||
"comboboxtext_label\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centruoti"
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarseries.ui\n"
|
||||
"comboboxtext_label\n"
|
||||
@@ -1556,7 +1549,6 @@ msgid "Outside"
|
||||
msgstr "Išorėje"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarseries.ui\n"
|
||||
"comboboxtext_label\n"
|
||||
@@ -1581,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show trendline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti tendencijos liniją"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1635,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Series to Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekų lygiavimas prie ašies"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1644,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„%1“ duomenų sekos"
|
||||
|
||||
#: smoothlinesdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1689,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skiriamoji geba:"
|
||||
|
||||
#: smoothlinesdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1728,7 +1720,6 @@ msgid "_Start with horizontal line"
|
||||
msgstr "Pradėti horizontalia linija"
|
||||
|
||||
#: steppedlinesdlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
||||
"step_center_x_rb\n"
|
||||
@@ -1816,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sche_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2113,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Ambient light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsklaidyta šviesa"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2626,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto text _wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatinis teksto laužymas"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3481,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "R_esolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skiriamoji geba"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3544,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Re_ference value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atskaitos reikšmė"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3805,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrapoliuoti pirmyn"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3814,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrapoliuoti atgal"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468952815.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470488867.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only"
|
||||
msgstr "Tik piktogramos"
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cfg.src\n"
|
||||
"MODIFY_TOOLBAR\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468267569.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470488999.000000\n"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuo greičiau iš naujo paleiskite %PRODUCTNAME tam, kad įsigaliotų pakeitimai."
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti parametrą"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-10 12:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468155133.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470489073.000000\n"
|
||||
|
||||
#: border.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas. Ženklelis: "
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 19:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468957924.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470490736.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuoti paveikslėlį…"
|
||||
|
||||
#: areatabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unlinked image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsietas paveikslėlis"
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Find images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškoti paveikslėlių"
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paveikslėlis"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove border from adjacent cells as well"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taip pat pašalinti gretimų langelių kraštines"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1997,7 +1997,6 @@ msgid "_Position:"
|
||||
msgstr "Vieta:"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calloutpage.ui\n"
|
||||
"byft\n"
|
||||
@@ -2106,14 +2105,13 @@ msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "Optimalus"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calloutpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "From top"
|
||||
msgstr "Nuo viršaus"
|
||||
msgstr "Iš viršaus"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2122,27 +2120,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "From left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš kairės"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calloutpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontalioji"
|
||||
msgstr "Horizontaliai"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calloutpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikalioji"
|
||||
msgstr "Vertikaliai"
|
||||
|
||||
#: cellalignment.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4224,14 +4220,13 @@ msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Tarpai"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"distributionpage.ui\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontalioji"
|
||||
msgstr "Horizontaliai"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4252,14 +4247,13 @@ msgid "_Top"
|
||||
msgstr "Viršuje"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"distributionpage.ui\n"
|
||||
"vercenter\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "C_enter"
|
||||
msgstr "Centrinė"
|
||||
msgstr "Centruoti"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4281,14 +4275,13 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Apačioje"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"distributionpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikalioji"
|
||||
msgstr "Vertikaliai"
|
||||
|
||||
#: editdictionarydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4333,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Replace By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Pakeisti į"
|
||||
|
||||
#: editdictionarydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5900,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertavimas"
|
||||
|
||||
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5954,7 +5947,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Always R_eplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti visuomet"
|
||||
|
||||
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6810,7 +6803,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“"
|
||||
|
||||
#: iconchangedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12275,7 +12268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el. pašto adresas"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14785,7 +14778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "go to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pereiti prie įrašo"
|
||||
|
||||
#: rotationtabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15335,7 +15328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_X:"
|
||||
|
||||
#: slantcornertabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15344,7 +15337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Y:"
|
||||
|
||||
#: slantcornertabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15353,7 +15346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Control Point 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirmasis susietasis taškas"
|
||||
|
||||
#: slantcornertabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15398,7 +15391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_X:"
|
||||
|
||||
#: slantcornertabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15407,7 +15400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Y:"
|
||||
|
||||
#: slantcornertabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15416,7 +15409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Control Point 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antrasis susietasis taškas"
|
||||
|
||||
#: smarttagoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15452,7 +15445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glotnus"
|
||||
|
||||
#: smoothdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15560,17 +15553,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hexadecimal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šešioliktainis:"
|
||||
|
||||
#: specialcharacters.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"specialcharacters.ui\n"
|
||||
"decimallabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decimal:"
|
||||
msgstr "Dešimtainė"
|
||||
msgstr "Dešimtainis:"
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15678,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Res_ume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tęsti"
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15741,17 +15733,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įdėti"
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellingdialog.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Special Character"
|
||||
msgstr "Specialieji rašmenys"
|
||||
msgstr "Specialusis rašmuo"
|
||||
|
||||
#: spelloptionsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15778,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Split cell into:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Langelį dalinti į:"
|
||||
|
||||
#: splitcellsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 10:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469182173.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470341747.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SKULL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "skull"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kaukolė"
|
||||
|
||||
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LIPSTICK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "lipstick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lūpdažis"
|
||||
|
||||
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"NAIL_POLISH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "nail care"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "manikiūras"
|
||||
|
||||
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FACE_MASSAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "massage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "masažas"
|
||||
|
||||
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HAIRCUT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "haircut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kirpimas"
|
||||
|
||||
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BARBER_POLE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "barber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kirpykla"
|
||||
|
||||
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SYRINGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "syringe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "švirkštas"
|
||||
|
||||
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PILL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "pill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "piliulė"
|
||||
|
||||
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"KISS_MARK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "kiss mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bučinio žymė"
|
||||
|
||||
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LOVE_LETTER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "love letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "meilės laiškas"
|
||||
|
||||
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žiedas"
|
||||
|
||||
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"KISS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "kiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bučinys"
|
||||
|
||||
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BOUQUET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bouquet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "puokštė"
|
||||
|
||||
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"COUPLE_WITH_HEART\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "couple4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pora4"
|
||||
|
||||
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WEDDING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "wedding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vestuvės"
|
||||
|
||||
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467634737.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470309749.000000\n"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_INDEX\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Index out of range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyklė už ribų"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467701710.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470725748.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1520,7 +1520,6 @@ msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Paleisti iš naujo"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
|
||||
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alt-Page Up"
|
||||
msgstr "Alt+Psl. aukštyn"
|
||||
msgstr "Alt+Psl↑"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alt-Page Down"
|
||||
msgstr "Alt+Psl. žemyn"
|
||||
msgstr "Alt+Psl↓"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 21:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469051109.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470738081.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exit Fill Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baigti pildyti"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Select Sheets..."
|
||||
msgstr "Pasirinkti lakštus…"
|
||||
msgstr "Pažymėti lakštus…"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~t-test..."
|
||||
msgstr "~T kriterijus…"
|
||||
msgstr "~t kriterijus…"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~z-test..."
|
||||
msgstr "~Z kriterijus…"
|
||||
msgstr "~z kriterijus…"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2691,14 +2691,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
|
||||
msgstr "Įprasti teksto požymiai"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatytoji"
|
||||
msgstr "Numatytasis"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7218,7 +7217,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Hide Last Level"
|
||||
msgstr "~Slėpti paskutinį lygį"
|
||||
msgstr "Slėpti paskutinį lygį"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7227,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show Next Level"
|
||||
msgstr "~Rodyti tolesnį lygį"
|
||||
msgstr "Rodyti tolesnį lygį"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16751,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "E~dit Mode"
|
||||
msgstr "Taisy~mo veiksena"
|
||||
msgstr "Taisymo veiksena"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19028,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "Sumažinti įtrauką"
|
||||
msgstr "Mažinti įtrauką"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19037,7 +19036,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "Padidinti įtrauką"
|
||||
msgstr "Didinti įtrauką"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20093,7 +20092,6 @@ msgid "Print Pr~eview"
|
||||
msgstr "Spaudinio peržiūra"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
|
||||
@@ -22179,7 +22177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Import MathML from Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuoti „MathML“ iš iškarpinės"
|
||||
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22263,6 +22261,7 @@ msgid "Previous ~Marker"
|
||||
msgstr "Ankstesnė žymė"
|
||||
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MathCommands.xcu\n"
|
||||
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
|
||||
@@ -22308,7 +22307,6 @@ msgid "U~pdate"
|
||||
msgstr "Atnaujinti"
|
||||
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MathCommands.xcu\n"
|
||||
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
|
||||
@@ -22342,7 +22340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Work Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darbinė sritis"
|
||||
|
||||
#: MathWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22534,7 +22532,6 @@ msgid "Execute Report..."
|
||||
msgstr "Vykdyti ataskaitą…"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
|
||||
@@ -23004,7 +23001,6 @@ msgid "Position and Size"
|
||||
msgstr "Padėtis ir dydis"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
|
||||
@@ -23077,14 +23073,13 @@ msgid "Slide Transition"
|
||||
msgstr "Perėjimas tarp skaidrių"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table Design"
|
||||
msgstr "Lentelių projektai"
|
||||
msgstr "Lentelės projektas"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23229,7 +23224,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duomenų sekos"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23322,14 +23317,13 @@ msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
#: StartModuleCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StartModuleCommands.xcu\n"
|
||||
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Cut"
|
||||
msgstr "Tiesiai"
|
||||
msgstr "~Iškirpti"
|
||||
|
||||
#: StartModuleCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23797,7 +23791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Indexes and ~Tables"
|
||||
msgstr "Rodyklės ir lentelės"
|
||||
msgstr "Rodyklės ir turiniai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23815,7 +23809,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atnaujinti rodyklę"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23896,7 +23890,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Track Changes Bar"
|
||||
msgstr "Rodyti pataisų mygtukus"
|
||||
msgstr "Rodyti taisymų sekimo juostą"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23908,7 +23902,6 @@ msgid "~Show Changes"
|
||||
msgstr "Rodyti pataisas"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
|
||||
@@ -24041,7 +24034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Anc~hor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prieraišas…"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24104,7 +24097,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Caption..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įterpti pavadinimą…"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25103,7 +25096,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Object..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objektas…"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25490,7 +25483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~More Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daugiau parinkčių…"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467063467.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470559088.000000\n"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s2s3sdf21\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10"
|
||||
msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, arba 10"
|
||||
msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8 arba 10"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1466620325.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470491222.000000\n"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Kurtosis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekscesas"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STRID_CALC_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Quartile "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirmasis kvartilis "
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Third Quartile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trečiasis kvartilis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normalusis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cauchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koši"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bernoulli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bernulio"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dvejetainis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Negative Binomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neigiamas dvejetainis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Chi Squared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chi kvadrato"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Geometric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geometrinis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepriklausomumo kriterijus (Chi kvadrato)"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresija"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REGRESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresija"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Critical Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kritinė reikšmė"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Test Statistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kriterijaus statistika"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LABEL_LINEAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiesinis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Logarithmic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logaritminis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LABEL_POWER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galia"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresijos modelis"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "R^2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "R^2"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468236599.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470725492.000000\n"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FUNCTIONS_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%1 and %2 more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 ir dar %2"
|
||||
|
||||
#: scerrors.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25762,7 +25762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Sheets"
|
||||
msgstr "Parinkti lakštus"
|
||||
msgstr "Lakštų žymėjimas"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25770,7 +25770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Selected sheets"
|
||||
msgstr "Pasirinkti lakštai"
|
||||
msgstr "Pažymėti lakštai"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26067,7 +26067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"~Selected sheets\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Selected sheets"
|
||||
msgstr "Pasirinkti lakštai"
|
||||
msgstr "Pažymėti lakštai"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469047447.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470725512.000000\n"
|
||||
|
||||
#: advancedfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Print only selected sheets"
|
||||
msgstr "Spausdinti tik pasirinktus lakštus"
|
||||
msgstr "Spausdinti tik pažymėtus lakštus"
|
||||
|
||||
#: optdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467649616.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470309457.000000\n"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_RESET_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti numatytąsias"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CATEGORY_RENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rename Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pervadinti kategoriją"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -154,6 +154,8 @@ msgid ""
|
||||
"Title: $1\n"
|
||||
"Category: $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pavadinimas: $1\n"
|
||||
"Kategorija: $2"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467913762.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470309497.000000\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -215,10 +215,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "National Security:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nacionalinis saugumas:"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n"
|
||||
@@ -236,7 +235,6 @@ msgid "Check Out"
|
||||
msgstr "Paimti"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"BT_READONLY_EDIT\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467700199.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470341131.000000\n"
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save preview image with this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su dokumentu įrašyti peržiūros paveikslėlį"
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1025,13 +1025,14 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namai"
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 06:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467010482.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552073.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figūra"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467011353.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552139.000000\n"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,13 +138,12 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Komentarų spausdinimas"
|
||||
msgstr "Spausdinti"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -235,7 +234,6 @@ msgid "Broch~ure"
|
||||
msgstr "Brošiūra"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
|
||||
@@ -244,7 +242,6 @@ msgid "Left-to-right script"
|
||||
msgstr "Scenarijus „Iš kairės į dešinę“"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467011385.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552157.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_EXCLUDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Exclude recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neįtraukti gavėjo"
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1432488519.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552412.000000\n"
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Graphics\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paveikslėliai"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467013971.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552462.000000\n"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_CONTINUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tęsti"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_TASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užduotis"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_STATUS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SENDINGTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kam siunčiama: %1"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427440385.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470728920.000000\n"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Atidaryti naujame lange"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taisyti"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Select Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pažymėti tekstą"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,22 +81,24 @@ msgid "HT~ML Source"
|
||||
msgstr "HTML pirminis tekstas"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ankstesnis"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolesnis"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -113,7 +116,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaip saitą"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,7 +152,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaip saitą"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -176,7 +179,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy ~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopijuoti saitą"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -301,7 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suformatuota"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -309,7 +312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lentelė pakeista"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467014063.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470552840.000000\n"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Word is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žodis yra "
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PARAGRAPH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastraipa yra "
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427440668.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470727826.000000\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_LEVEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lygmuo "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SRCVIEW_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stulpelis "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SAVEAS_SRC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Export source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksportuoti šaltinį..."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467011729.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470729671.000000\n"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Parallel wrap"
|
||||
msgstr "Abipusis apgaubimas tekstu"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"attrdesc.src\n"
|
||||
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stulpelio apgaubimas tekstu"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SURROUND_LEFT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inner wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidinis apgaubimas tekstu"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outer wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išorinis apgaubimas tekstu"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_VERT_TOP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viršuje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_VERT_CENTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Centered vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centruota vertikaliai"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_VERT_BOTTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apačioje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINE_TOP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Top of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilutės viršuje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINE_CENTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilutės viduryje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINE_BOTTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bottom of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilutės apačioje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_RIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dešinėje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_CENTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Centered horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centruota horizontaliai"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_LEFT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kairėje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_INSIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viduje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "outside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "išorėje"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HORI_FULL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visas plotis"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaidyti"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUMRULE_OFF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "no numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenumeruoti"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CONNECT1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "linked to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "susietas su "
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CONNECT2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir "
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINECOUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaičiuoti eilutes"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DONTLINECOUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "don't count lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neskaičiuoti eilučių"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINCOUNT_START\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "restart line count with: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: "
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GAMMA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gamma: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gama: "
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INVERT_NOT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "do not invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neinvertuoti"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POSTIT_PAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puslapis"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POSTIT_LINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilutė"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GETREFFLD_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "virš"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žemiau"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FIELD_FIXED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pastovus"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DISPLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EDIT_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taisyti…"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1833,7 +1834,6 @@ msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Naują dokumentą"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INSERT_TEXT\n"
|
||||
@@ -1903,10 +1903,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Unprotect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panaikinti apsaugą"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INVISIBLE\n"
|
||||
@@ -1915,7 +1914,6 @@ msgid "hidden"
|
||||
msgstr "paslėptas"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_BROKEN_LINK\n"
|
||||
@@ -1924,7 +1922,6 @@ msgid "File not found: "
|
||||
msgstr "Failas nerastas: "
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_RENAME\n"
|
||||
@@ -1933,13 +1930,12 @@ msgid "~Rename"
|
||||
msgstr "Pervadinti"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_READONLY_IDX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Read-~only"
|
||||
msgstr "Tik skaitymui"
|
||||
msgstr "Tik skaitomas"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1947,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POSTIT_SHOW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viską rodyti"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POSTIT_HIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viską slėpti"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1963,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POSTIT_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viską šalinti"
|
||||
|
||||
#: statusbar.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1364117001.0\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470777645.000000\n"
|
||||
|
||||
#: help.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>vikis;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>plėtiniai;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9647511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Publikavimo į vikį priemone „Wiki Publisher“ turimą teksto dokumentą galima įkelti į „MediaWiki“ serverį. Įkėlus dokumentą galės skaityti visi vikio naudotojai.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6468703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Failas → Siųsti → Į „MediaWiki“</item>, jei veikiamąjį dokumentą norite įkelti į „MediaWiki“ serverį.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9340495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Java Runtime Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Java“ programų vykdymo terpė"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7387615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vikio paskyra tinkamame „<link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>“ serveryje"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id8047120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installing Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Wiki Publisher“ diegimas"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4277169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prieš pradedant naudoti „Wiki Publisher“ įsitikinkite, kad su „%PRODUCTNAME“ paketu yra susieta „Java“ programų vykdymo terpė (JRE). Jei norite tai patikrinti, pasirinkite meniu <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ → Kitos parinktys</item>. Įsitikinkite, kad parinktis „Naudoti Java terpę“ yra pažymėta, o didžiajame sąrašo lauke pažymėtas reikiamos terpės pavadinimas. Jei nėra aktyvintos jokios terpės, tuomet aktyvinkite ne senesnę nei 1.4 versijos „Java“ terpę ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id5316019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Connect to a Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungimas prie vikio"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2381969\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastaba: Visus naudotojo vardus ir slaptažodžius programoje „%PRODUCTNAME“ galima įrašyti. Įrašyti slaptažodžiai bus apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu. Pagrindinį slaptažodį galima nustatyti lange <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ → Saugumas</item>."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3751640\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastaba: Jei prisijungimui naudojate įgaliotąjį serverį, nurodykite serverio informaciją lange <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → Internetas → Įgaliotasis serveris</item> ir iš naujo paleiskite programą."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9533677\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atverkite teksto dokumentą ir pasirinkite <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → Internetas → MediaWiki</item>."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id368968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Parinkčių</link> lange spustelėkite „Pridėti“."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6962187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>“ nuostatų lange įveskite vikio paskyros informaciją."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5328836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langelyje „URL adresas“ įveskite vikio, prie kurio norite jungtis, adresą."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id389416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL adresą galima nukopijuoti iš interneto naršyklės adreso juostos ir įdėti šiame langelyje."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5906552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Naudotojo vardo“ langelyje nurodykite savo vikio paskyros naudotojo vardą."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9297158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei vikyje leidžiama anoniminė prieiga su rašymo teisėmis, naudotojo vardo ir slaptažodžio langelius galima palikti tuščius."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8869594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langelyje „Slaptažodis“ įveskite vikio paskyros slaptažodį ir spustelėkite „Gerai“."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id292062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei norite, pažymėkite langelį „Įrašyti slaptažodį“ – šitaip slaptažodis bus įrašytas ir kitiems seansams. Prieigai prie įrašytų slaptažodžių reikalingas pagrindinis slaptažodis. Jį galima nustatyti lange <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ → Saugumas</item>. Įrašyti slaptažodžių nebus galima, kol nebus nustatytas pagrindinis slaptažodis."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7044892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Create a New Wiki Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujo vikio įrašo kūrimas"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3514206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open a Writer document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atverkite teksto dokumentą."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id944853\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukurkite norimo įrašo turinį. Tekstą galima formatuoti, naudoti antraštes, išnašas ir kt. Suderinamų formatavimo požymių sąrašą galima rasti <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">šiame tinklalapyje</link> (anglų k.)."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4566484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Failas → Siųsti → Į „MediaWiki“</item>."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id228278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lange <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Siųsti į „MediaWiki“</link> nurodykite įrašo parinktis."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2564165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>„MediaWiki“ serveris</emph>: Pasirinkite norimą vikį."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5566576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Pavadinimas</emph>: Nurodykite įrašo pavadinimą. Jei norite perrašyti egzistuojantį įrašą, įveskite jo pavadinimą. Jei norite sukurti naują vikio įrašą, įveskite naują pavadinimą."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9688711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Santrauka</emph>: Jei norite, įveskite vikio įrašo santrauką."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4123661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Neesminis taisymas</emph>: Pažymėkite šį langelį, jei publikuojamas dokumentas tėra nežymus jau egzistuojančio įrašo tokiu pačiu pavadinimu taisymas."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id452284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Rodyti interneto naršyklėje</emph>: Jei norite, kad publikuotas įrašas būtų atvertas kompiuteryje įdiegta interneto naršykle, pažymėkite šį langelį."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8346812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click Send."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustelėkite „Siųsti“."
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4571672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„MediaWiki“ dialogo lange galima pridėti naują arba taisyti esamą „MediaWiki“ paskyrą."
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7631458\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Įveskite „MediaWiki“ serverio adresą, prasidedantį „http://“</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7862483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nurodykite „MediaWiki“ serverio naudotojo vardą. Palikite tuščią, jei norite jungtis anonimiškai.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1113010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Įveskite „MediaWiki“ serverio naudotojo slaptažodį. Palikite tuščią, jei norite jungtis anonimiškai.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id656758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pažymėkite, jei norite įrašyti slaptažodį kitiems seansams. Turi būti įgalintas pagrindinis slaptažodis, žr. <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ → Saugumas</item>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3112582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įveskite vikio serverio URL adresą, pvz. http://wiki.documentfoundation.org, arba nukopijuokite adresą iš interneto naršyklės."
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id628070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei vikyje leidžiama anoniminė prieiga, prisijungimo duomenų langelius galima palikti tuščius. Jei ne, įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9046601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei saugumo parinkčių lange <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ → Saugumas</item> įgalintas pagrindinis slaptažodis, vikio slaptažodį galima įrašyti ir programa galės siųsti informaciją į serverį kai tik prireiks. Jei to norite, pažymėkite parinktį „Įrašyti slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MediaWiki Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„MediaWiki“ formatai"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3743095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MediaWiki Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„MediaWiki“ formatai"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8654133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šiame sąraše nurodomi teksto formatavimo požymiai, kuriuos galima naudoti į vikį siunčiamam tekstui formatuoti."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5630664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„OpenDocument“ formatas, naudojamas tekstų rengyklėje „Writer“, skiriasi nuo „WikiMedia“ formato. Tik keletą formatavimo požymių galima perkelti iš vieno formato į kitą."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id508133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teksto dokumente antraštėms galima taikyti antraščių pastraipos stilius. Vikyje antraščių stiliai atitiks nurodytus antraščių lygmenis, tačiau bus atvaizduojami taip, kaip aprašyta vikyje."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3735465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„OpenDocument“ formato hipersaitai pakeičiami „išoriniais“ vikio saitais. Todėl programoje esamą „OpenDocument“ saitų funkcionalumą naudokite tik saitams į išorinius, ne vikio, tinklalapius. Jei norite sukurti saitą į kitą to paties vikio įrašą, naudokite vikio saitus."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8942838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sąrašą pavyks teisingai eksportuoti, jei visam sąrašui pritaikytas vientisas sąrašo stilius. Jei tekstų rengyklėje „Writer“ norite sudaryti sąrašą, naudokite ženklinimo arba numeravimo priemones. Jei reikalingas sąrašas be numerių ar ženklelių, lange „Formatas → Ženklinimas ir numeravimas“ nustatykite norimą sąrašo stilių."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id376598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vikio straipsniuose nenaudokite konkrečios teksto lygiuotės. Vis dėlto, kairinė, centrinė ir dešininė lygiuotės yra suderinamos su vikio teksto formatavimu."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1459395\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastraipos stilius su lygiapločiu šriftu pakeičiamas nurodyto formato tekstu. Nurodyto formato tekstas vikyje rodomas rėmelyje."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6397595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rašmenų stiliais pakeičiama dalies pastraipos teksto išvaizda. Suderinami požymiai yra pusjuodis tekstas, kursyvas, pusjuodis kursyvas, apatinis ir viršutinis indeksai. Visi lygiapločiai šriftai pakeičiami vikio rašomosios mašinėlės stiliumi."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5238196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastaba: Išnašos konvertuojamos naudojant naująjį stilių su <ref> ir <references> gairėmis, kurioms reikalingas į „MediaWiki“ įdiegtas „Cite.php“ plėtinys. Jei šios gairės pasirodo publikuotame tekste, paprašykite vikio administratoriaus įdiegti plėtinį."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3541673\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paveikslų negalima eksportuoti viename faile su vikio įrašo tekstu. Vis dėlto, jeigu paveikslas jau yra įkeltas į vikio serverį (pvz., „WikiMedia Commons“), tuomet konvertuojant sukuriama teisinga gairė paveikslui rodyti. Galima naudoti ir paveikslų pavadinimus."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3037202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paprastas lenteles galima eksportuoti be praradimų. Lentelių antraštės paverčiamos atitinkamo vikio stiliaus antraštėmis. Tačiau lentelių kraštinių savitas formatas, nustatyti stulpelių pločiai ir fono spalvos bus prarastos."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2954496\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Joined Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulieti langeliai"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8253730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„OpenDocument“ formatas ir „LibreOffice“ programa lenteles su sulietais langeliais atvaizduoja kaip įdėtines lenteles. Tuo tarpu vikio lentelių modelyje sulieti langeliai aprašomi kaip stulpelių ir eilučių grupės."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8163090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei sulieti tik tos pačios eilutės stulpeliai, eksportuota lentelė atrodys taip pat, kaip ir pradiniame dokumente."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1831110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kad ir kokį nustatytumėte lentelės kraštinių ir fono stilių, lentelė visada bus eksportuojama „<emph>prettytable</emph>“ formatu, o tai reiškia, kad vikyje lentelė bus rodoma su paprastomis kraštinėmis ir pusjuodėmis antraštėmis."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id6255073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charset and special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koduotė ir specialieji rašmenys"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467701215.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470341231.000000\n"
|
||||
|
||||
#: alreadyopen.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document Could Not Be Locked"
|
||||
msgstr "Nepavyko užrakinti dokumento"
|
||||
msgstr "Nepavyko užblokuoti dokumento"
|
||||
|
||||
#: lockfailed.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449857812.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470725527.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selected sheets"
|
||||
msgstr "Pasirinkti lakštai"
|
||||
msgstr "Pažymėti lakštai"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user