update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ID <id@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469549427.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469881315.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panggil <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menu konteks</link> ketika diposisikan dalam suatu sel dan memilih <emph>Daftar Seleksi</emph>."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2308201415431973994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Rerate:</emph> Rata-rata dari distribusi Normal."
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2308201415431832932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable custom seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fungsikan benih ubahan"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1968,16 +1968,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2308201415431841782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atur nilai awal dari pembangkit bilangan acak ke suatu nilai <emph>Benih</emph> yang diketahui."
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"hd_id2308201415431881107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Kecepatan"
|
||||
msgstr "Benih"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468843611.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470052929.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -436,7 +436,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Karakter Tak Cetak</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3145823\n"
|
||||
@@ -445,7 +444,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154508\n"
|
||||
@@ -459,7 +457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Ikon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -471,16 +469,14 @@ msgid "Non-printing Characters"
|
||||
msgstr "Karakter Tak Cetak"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Tataletak Web</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Web</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154640\n"
|
||||
@@ -494,7 +490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Ikon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -502,19 +498,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3151176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Tataletak Web</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Normal</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149808\n"
|
||||
@@ -549,13 +543,12 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
|
||||
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Pilih <emph>Sisip - Pemutus Manual</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bidang</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,25 +559,22 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
|
||||
msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Bidang</emph> (menyisipkan bidang)"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149053\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Tanggal</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Tanggal</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3151393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Waktu</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Waktu</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146325\n"
|
||||
@@ -593,49 +583,44 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Pag
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Nomor Halaman</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Jumlah Halaman</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Cacah Halaman</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Subjek</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Subjek</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Judul</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Judul</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Penulis</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Penulis</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -673,22 +658,20 @@ msgid "Insert Fields"
|
||||
msgstr "Sisip Bidang"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Dokumen</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Dokumen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154692\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Acuan silang</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Acuan silang</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -699,40 +682,36 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Acuan-silang</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Fungsi</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Fungsi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - InfoDokumen</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - InfoDokumen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Variabel</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Variabel</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Basis Data</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Basis Data</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -793,7 +772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki atau Catatan Akhir</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -928,13 +907,12 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM
|
||||
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Pilih <emph>Sisip - Skrip</emph> (hanya dokumen HTML) </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -942,7 +920,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -976,16 +954,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3156225\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Entri Bibliografi</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Bibliografi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,7 +970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147745\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1084,31 +1061,28 @@ msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz3\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Entri</emph> (bergantung pada tipe yang dipilih)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz31\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Tabel Isi adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz31\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Indeks atau Bibliografi - Entri</emph> (saat Daftar Isi adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz32\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Indeks Seturut Alfabet adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz32\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Urut Alfabet adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3156101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz33\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Indeks Ilustrasi adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verz33\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, dan Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Ilustrasi adalah jenis yang dipilih) </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1156,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Gaya</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1377,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kapital Awal Paragraf</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kapital Awal Paragraf</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1389,13 +1363,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Alur Teks</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3154260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Alur Teks</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Alur Teks</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1432,13 +1405,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan</emph> - buka menu konteks <emph>Baru/Ubah</emph> (untuk Gaya Halaman)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan</emph> - buka menu konteks <emph>Baru/Ubah</emph> (untuk Gaya Halaman)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1450,23 +1422,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Penomoran</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3147525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Penomoran</emph> (Gaya Paragraf)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Penomoran</emph> (Gaya Paragraf)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3152960\n"
|
||||
"155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih <emph>Format - Seksi - tombol Pilihan</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih tombol <emph>Format - Seksi - Pilihan</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1487,13 +1457,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Kolom</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kolom</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Kolom</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1523,13 +1492,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - tab Catatan Kaki</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Catatan Kaki</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Catatan Kaki</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1550,40 +1518,36 @@ msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/En
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Seksi - tombol Pilihan</emph> tab <emph>Catatan Kaki/Catatan Akhir</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3155140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Paragraf)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Paragraf)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Karakter)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Karakter)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3156364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Daftar)"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1622,7 +1586,6 @@ msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply an
|
||||
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Pilih <emph>Format - OtoFormat - Terapkan dan Sunting Perubahan</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3147413\n"
|
||||
@@ -1649,7 +1612,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
|
||||
msgstr "Pilih tombol <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas - Properti</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3145256\n"
|
||||
@@ -1703,13 +1665,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Jenis</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3148856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Jenis</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Jenis</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1721,14 +1682,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Jenis</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3151082\n"
|
||||
"56\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Lipat</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Properti - Lipat</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1805,23 +1765,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Opsi</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3145636\n"
|
||||
"128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Pilihan</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Format - Bingkai dan Objek - Opsi</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Pilihan</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Opsi</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1833,7 +1791,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Pilihan</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3155088\n"
|
||||
@@ -1924,34 +1881,31 @@ msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variabl
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Pilih <emph>Tabel - Gabung Tabel</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3151233\n"
|
||||
"75\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Tabel</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Tabel</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3154255\n"
|
||||
"76\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Kolom</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Kolom</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153140\n"
|
||||
"77\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Alur Teks</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Aliran Teks</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2087,13 +2041,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Tinggi Baris Optimal</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||||
msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2122,13 +2075,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Baris Sama Rata</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153755\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||||
msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2219,13 +2171,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Lebar Kolom Optimal</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3148932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||||
msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2254,13 +2205,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Kolom Sama Rata</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3156426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||||
msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2498,31 +2448,28 @@ msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</e
|
||||
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Baris</emph> (bukan untuk format HTML)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3154477\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pilih <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3153669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki - tab Catatan Kaki</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pilih tab <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3150972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki - tab Catatan Kaki</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pilih tab <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 04:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468383458.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470068230.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -973,14 +973,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Teropong Pratampil\">Teropong Pratampil</link>"
|
||||
|
||||
#: 10030000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145244\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Menentukan tingkat perbesaran (zoom level) dari pratampil/pracetak halaman.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Menentukan tingkat perbesaran dari pratampil cetak.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pratampil Dua Halaman"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1000,14 +999,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Tw
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Pratinjau Halaman Ganda</link>"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154504\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Menampilkan dua halaman sekaligus pada layar Pratampil Halaman.</ahelp> Halaman ganjil selalu berada di sebelah kanan, halaman genap di sebelah kiri."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Menampilkan dua halaman sekaligus pada jendela Pratampil Cetak.</ahelp> Halaman ganjil selalu berada di sebelah kanan, halaman genap di sebelah kiri."
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pratampil Dua Halaman"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pratampil Halaman Multi"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1058,17 +1056,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pratampil Halaman Multi"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154573\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
|
||||
msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil halaman: Banyak halaman</emph>,kotak dialog<emph> Banyak halaman </emph>akan muncul. Gunakan dua tombol putar (spin button) untuk mengatur jumlah halaman yang ingin ditampilkan."
|
||||
msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>, dialog <emph>Mutli halaman</emph> muncul. Gunakan dua tombol gasing untuk mengatur cacah halaman yang ingin ditampilkan."
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1107,14 +1104,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the numb
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Menentukan jumlah halaman yang tampil dalam kolom.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149822\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns."
|
||||
msgstr "Pengaturan yang anda pilih di kotak dialog dapat dilakukan juga menggunakan mouse: Klik panah dekat <emph>Pratampil Halaman: Banyak Halaman</emph>"
|
||||
msgstr "Pengaturan yang Anda pilih dalam dialog dapat dilakukan juga menggunakan tetikus: Klik panah dekat ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>. Lalu gerakkan tetikus di atas angka baris dan kolom yang diinginkan."
|
||||
|
||||
#: 10080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1141,13 +1137,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Pratampil buku</link>"
|
||||
|
||||
#: 10080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10080000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Pilihlah jika ingin menampilkan halam pertama di sisi kanan halaman pratampil.</ahelp> Jika tidak dipilih, halaman pertama akan ditampilkan di sebelah kiri."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Pilihlah jika ingin menampilkan halaman pertama di sisi kanan pratampil cetak.</ahelp> Jika tidak dipilih, halaman pertama akan ditampilkan di sebelah kiri."
|
||||
|
||||
#: 10080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3439,13 +3434,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.<
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Menyisipkan tanggal saat ini sebagai field.</ahelp> Format tanggal default akan digunakan, dan tanggal tidak diupdate secara otomatis."
|
||||
|
||||
#: 18030100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151312\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr "Jika hendak menentukan format tanggal yang berbeda, atau ingin mengotomatiskan pemutakhiran, pilih <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph> untuk menyisipkan perintah ruas dan membuat pengaturan yang diinginkan pada kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas tanggal dapat diubah setiap saat dengan memilih <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>."
|
||||
msgstr "Jika hendak menentukan format tanggal yang berbeda, atau ingin mengotomatiskan pemutakhiran, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> untuk menyisipkan perintah ruas dan membuat pengaturan yang diinginkan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas tanggal dapat diubah setiap saat dengan memilih <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>."
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3482,16 +3476,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the cu
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Menyisipkan waktu saat ini sebagai field.</ahelp> Nilai waktu diambil dari pengaturan waktu di sistem operasi. Format waktu tidak dapat diubah dan nilai waktu tidak dapat diupdate dengan menekan tombol F9."
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030200.xhp\n"
|
||||
"par_id3151177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr "Untuk menggunakan format waktu yang lain, atau nilai waktu yang bisa diupdate, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Field</emph></link>. Anda bisa mengubah format field waktu yang disisipkan dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Field</emph></link>."
|
||||
msgstr "Untuk menggunakan format waktu yang lain, atau mengadaptasi data waktu sebenarnya, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Anda bisa mengubah format ruas waktu yang disisipkan dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>."
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
@@ -3500,13 +3492,12 @@ msgid "Page Number"
|
||||
msgstr "Nomor Halaman"
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomor Halaman</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Nomor Halaman</link>"
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3514,16 +3505,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan nomor halaman saat ini sebagai sebuah ruas pada posisi kursor.</ahelp> Pengaturan baku memakai gaya karakter <emph>Nomor Halaman</emph>."
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"par_id3151175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||||
msgstr "Jika format atau nilai dari nomor halaman ingin diubah, sisipkan field menggunkanan menu <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan gunakan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Field yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> bisa juga disunting dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sunting - Field\"><emph>Sunting - Field</emph></link>. Untuk mengubah nomor halaman, baca petunjuk tentang <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Nomor Halaman\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>."
|
||||
msgstr "Jika format atau nilai dari nomor halaman ingin diubah, sisipkan ruas dengan menu <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan gunakan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Ruas yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> bisa juga disunting dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>. Untuk mengubah nomor halaman, baca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>."
|
||||
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3552,14 +3542,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total num
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Menyisipkan jumlah total halaman dalam dokumen sebagai sebuah field.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149294\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
|
||||
msgstr "Jika anda ingin nomor halaman diformat menggunakan gaya penomoran berbeda, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> untu menyisipkan field yang diperlukan, dan melakukan pengaturan pada kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Format field yang disispkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> dapat diubah menggunakan perintah <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sunting - Field\"><emph>Sunting - Field</emph></link>."
|
||||
msgstr "Jika anda ingin nomor halaman diformat menggunakan gaya penomoran berbeda, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> untuk menyisipkan ruas yang diperlukan, dan melakukan pengaturan dalam dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> dapat diubah menggunakan perintah <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>."
|
||||
|
||||
#: 18030500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3596,13 +3585,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Sisipkan subjek yang dinyatakan dalam atribut dokumen sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan dalam field <emph>Subjek</emph> menggunakan menu <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>."
|
||||
|
||||
#: 18030500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai field, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua field yang tampil dalam atribut dokumen."
|
||||
msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai ruas, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua ruas yang tampil dalam properti dokumen."
|
||||
|
||||
#: 18030600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3631,13 +3619,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the d
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Menyisipkan judul dokumen seperti tercantum dalam atribut sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan pada field <emph>Judul</emph> menggunakan menud <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>."
|
||||
|
||||
#: 18030600.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030600.xhp\n"
|
||||
"par_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai field, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua field yang tampil dalam atribut dokumen."
|
||||
msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai ruas, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua ruas yang tampil dalam properti dokumen."
|
||||
|
||||
#: 18030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3671,19 +3658,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Images and Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citra dan Bagan"
|
||||
|
||||
#: 18120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Citra Nyala/Mati</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Citra dan Bagan</link>"
|
||||
|
||||
#: 18120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18120000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147167\n"
|
||||
@@ -3692,13 +3677,12 @@ msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>im
|
||||
msgstr "<bookmark_value>grafis;jangan tampilkan</bookmark_value><bookmark_value>citra;jangan tampilkan</bookmark_value><bookmark_value>gambar;jangan tampilkan</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Bila ikon <emph>Citra Nyala/Mati</emph> pada bilah <emph>Alat</emph> diaktifkan, tak ada grafik yang ditampilkan - hanya rangka kosong sebagai tanda tempat.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Bila ikon <emph>Citra dan Bagan</emph> pada bilah <emph>Alat</emph> diaktifkan, tak ada grafik yang ditampilkan - hanya rangka kosong sebagai tanda tempat.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 18120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3714,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Images and Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citra dan Bagan"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3722,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct Cursor Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode Kursor Langsung"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3733,13 +3717,12 @@ msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>kursor langsung; pembatasan</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Kursor Langsung Aktif/Tidak\">Kursor Langsung Aktif/Tidak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Mode Kursor Langsung</link>"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3756,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Tools bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pada bilah Alat, klik"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3772,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jungkitkan Mode Kursor Langsung"
|
||||
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user