update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
|
||||
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Deze bibliotheek moet geladen worden voor ze uitgevoerd wordt. Plaats de volgende instructie voor uw eerste macro in de module:</variable>"
|
||||
|
||||
#. LEFhk
|
||||
#. 8ipLK
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171018124524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
|
||||
msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYo4K
|
||||
@@ -2644,158 +2644,149 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
|
||||
msgstr "Om een bepaalde module in de Editor te openen of om de cursor in een geselecteerde SUB of FUNCTIE te plaatsen, dubbelklik op het desbetreffende item."
|
||||
|
||||
#. FEF3a
|
||||
#. hVrnu
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Procedures and Functions"
|
||||
msgstr "Procedures en functies gebruiken"
|
||||
msgid "Using Procedures, Functions or Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPbU2
|
||||
#. 6jwBY
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functies;gebruiken</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen;doorgeven aan procedures en functies</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;voor procedures en functies</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;doorgeven op verwijzing of waarde</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen;bereik</bookmark_value> <bookmark_value>bereik van variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL-variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC-variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE-variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>functies;type retourwaarde</bookmark_value> <bookmark_value>retourwaardetype van functies</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures, functions, properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures, functions or properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yionm
|
||||
#. AYcBA
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures en functies gebruiken</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZaKH
|
||||
#. DSyYW
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
|
||||
msgstr "Hieronder wordt het basisgebruik van procedures en functies in $[officename] Basic beschreven."
|
||||
msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XjrdK
|
||||
#. Jsg3r
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3151215\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
|
||||
msgstr "Wanneer u een nieuwe module maakt, voegt $[officename] Basic automatisch een SUB genaamd 'Main' in. Deze standaardnaam heeft absoluut geen invloed op de volgorde of het startpunt van een $[officename] BASIC-project. U kunt de naam van deze SUB ook gerust wijzigen."
|
||||
msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a <literal>Sub</literal> called \"<literal>Main</literal>\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this <literal>Sub</literal>routine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gBGwp
|
||||
#. NBySN
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id314756320\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
|
||||
msgstr "Sommige beperkingen zijn van toepassing op namen van publiekevariabelen, subs en functies. Gebruik niet dezelfde naam als die van een module in eenzelfde bibliotheek."
|
||||
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9BCPY
|
||||
#. EB6uP
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
|
||||
msgstr "Met behulp van procedures (SUBS) en functies (FUNCTIONS) kunt u een gestructureerd overzicht behouden door een programma in logische stukken te verdelen."
|
||||
msgid "Procedures (<literal>Sub</literal>routines) functions (<literal>Function</literal>) and properties (<literal>Property</literal>) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MEnjF
|
||||
#. UXRyF
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
|
||||
msgstr "Een voordeel van procedures en functies is dat, wanneer u eenmaal een programmacode met taakcomponenten ontwikkeld hebt, u deze code in een ander project kunt gebruiken."
|
||||
msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RRGcf
|
||||
#. EZYXi
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
|
||||
msgstr "Variabelen doorgeven aan procedures (SUB) en functies (FUNCTION)"
|
||||
msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBt2H
|
||||
#. v9JPn
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3155414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
|
||||
msgstr "Variabelen kunnen aan procedures en functies doorgegeven worden. De SUB of FUNCTION moet gedeclareerd worden om parameters te verwachten:"
|
||||
msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The <literal>Sub</literal> <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> must be declared to expect parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zqJQF
|
||||
#. BUURm
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3151114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Program code"
|
||||
msgstr "Programmacode"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AZFAK
|
||||
#. BG6rr
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3152577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The SUB is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "De SUB wordt met de volgende syntaxis aangeroepen:"
|
||||
msgid "The <literal>Sub</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZNaQd
|
||||
#. 5SdpG
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
|
||||
msgstr "De parameters die aan een SUB worden doorgegeven, moeten passen bij de parameters die in de SUB-declaratie gespecificeerd zijn."
|
||||
msgid "The parameters passed to a <literal>Sub</literal> must fit to those specified in the <literal>Sub</literal> declaration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCghM
|
||||
#. Zxxix
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
|
||||
msgstr "Hetzelfde proces geldt voor FUNCTIONS. Functies geven daarnaast altijd een functieresultaat. Het resultaat van een functie wordt gedefinieerd door de retourwaarde aan de functienaam toe te wijzen:"
|
||||
msgid "The same process applies to a <literal>Function</literal>. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qEdLG
|
||||
#. uhFkG
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3156284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Program code"
|
||||
msgstr "Programmacode"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rGBQg
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3145799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FunctionName=Result"
|
||||
msgstr "FunctionName=resultaat"
|
||||
|
||||
#. FJDDJ
|
||||
#. TwrZp
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "De FUNCTION wordt met de volgende syntaxis aangeroepen:"
|
||||
msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yBxwK
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -2806,14 +2797,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
|
||||
msgstr "Variabele=FunctieNaam(Parameter1, Parameter2,...)"
|
||||
|
||||
#. C63og
|
||||
#. 33Sss
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id981584288549909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QCQAn
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id961584288948497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. meaRY
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id921584288951588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 257BA
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153389\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLdom
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_idN107B3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/> <item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgstr "U kunt ook de volledige naam gebruiken om een procedure of functie op te roepen:<br/><item type=\"literal\">Bibliotheek.Module.Macro()</item><br/> Zo kunt u de volgende opdracht gebruiken om de AutoTekst-macro uit de Gimmicks-bibliotheek op te roepen:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2xj8g
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -2824,41 +2851,113 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
|
||||
msgstr "Variabelen op waarde of verwijzing doorgeven"
|
||||
|
||||
#. 9u3qj
|
||||
#. d2PgC
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3155765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
|
||||
msgstr "Parameters kunnen op verwijzing of op waarde aan een SUB of FUNCTION doorgegeven worden. Tenzij anders aangegeven wordt een parameter altijd op verwijzing doorgegeven. Dit betekent dat een SUB of FUNCTION de parameter krijgt en de waarde kan lezen en wijzigen."
|
||||
msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal> gets the parameter and can read and modify its value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kwAaU
|
||||
#. uk84S
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3145640\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
|
||||
msgstr "Als u een parameter op waarde wilt doorgeven, voegt u het sleutelwoord \"ByVal\" vóór de parameter in wanneer u een SUB of FUNCTION aanroept, bijvoorbeeld:"
|
||||
msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word <literal>ByVal</literal> in front of the parameter when you call a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, for example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BQ2AC
|
||||
#. Vzu4F
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
|
||||
msgstr "Resultaat = Functie(ByVal Parameter)"
|
||||
msgid "Function ReadOnlyParms(ByVal p2, ByVal p2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w6j4F
|
||||
#. pojXe
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id81584367761978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MGPNc
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id131584367516784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bz6EJ
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id801584367475787\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "result = ReadOnlyParms(parm1, parm2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WF4ND
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149258\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
|
||||
msgstr "In dit geval wordt de oorspronkelijke inhoud van de parameter niet gewijzigd door de FUNCTION, omdat alleen de waarde verkregen wordt en niet de parameter zelf."
|
||||
msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the <literal>Function</literal> since it only gets the value and not the parameter itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AEhBY
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id161584366585035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defining Optional Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Ghzx
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id31584367006971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qBTxH
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id761584366669997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sub Rounding(number, Optional decimals, Optional format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JKj8y
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id111584366809406\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NtvTc
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bas_id251584366745722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End Sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHCCS
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -2869,23 +2968,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Scope of Variables"
|
||||
msgstr "Bereik van variabelen"
|
||||
|
||||
#. ACpw7
|
||||
#. LDC8M
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149814\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
|
||||
msgstr "Een variabele gedefinieerd binnen een SUB of een FUNCTIE, blijft slechts geldig totdat de procedure is beëindigd. Dit is bekend als een \"local\" variabele. In veel gevallen hebt u een variabele nodig die geldig is in alle procedures, in elke module van alle bibliotheken, of nadat een SUB of FUNCTIE is beëindigd."
|
||||
msgid "A variable defined within a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal> is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pJBLq
|
||||
#. pVU4G
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
|
||||
msgstr "Variabelen buiten een SUB of FUNCTION declareren"
|
||||
msgid "Declaring Variables Outside a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q3jEW
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -2896,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Global VarName As TYPENAME"
|
||||
msgstr "Global VarName As TYPENAME"
|
||||
|
||||
#. YZx8i
|
||||
#. 5JwAY
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3145258\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
|
||||
msgstr "De variabele is geldig zolang de $[officename]-sessie duurt."
|
||||
msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CSDs2
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -2968,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example for private variables"
|
||||
msgstr "Voorbeeld van privé variabelen"
|
||||
|
||||
#. aBAXu
|
||||
#. mGb2g
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id8738975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
|
||||
msgstr "Zorg ervoor dat alle privé variabelen privé zijn door alle modules heen door in te stellen CompatibilityMode(true)."
|
||||
msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting <literal>CompatibilityMode(True)</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8dZEJ
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -3022,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
|
||||
msgstr "Print \"Now in module2 : \", mijnTekst"
|
||||
|
||||
#. fEECM
|
||||
#. iExop
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
|
||||
msgstr "Inhoud van variabelen opslaan na afsluiten van een SUB of FUNCTION"
|
||||
msgid "Saving Variable Content after Exiting a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qV9Bm
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -3040,32 +3139,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Static VarName As TYPENAME"
|
||||
msgstr "Static VarName As TYPENAME"
|
||||
|
||||
#. iWJLu
|
||||
#. hAB34
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
|
||||
msgstr "De variabele behoudt zijn waarde tot de FUNCTION of SUB een volgende keer worden aangeroepen. De declaratie moet in een SUB of FUNCTION bestaan."
|
||||
msgid "The variable retains its value until the next time the a <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> is entered. The declaration must exist inside a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x7TCE
|
||||
#. 9inFk
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
|
||||
msgstr "Het retourwaardetype van een FUNCTION specificeren"
|
||||
msgid "Specifying the Return Value Type of a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BqFmH
|
||||
#. BjLGj
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
|
||||
msgstr "Net als bij variabelen moet er een type-aanduidingsteken na de functienaam opgenomen worden, of het type aangeduid met 'As' en het overeenkomstige sleutelwoord aan het einde van de parameterlijst om het type retourwaarde van de functie te definiëren, bijvoorbeeld:"
|
||||
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t7xWM
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"N0237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JCc9m
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"N0238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CcJXo
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"N0239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HrqsB
|
||||
#: 01020500.xhp
|
||||
@@ -24010,14 +24136,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntaxis:"
|
||||
|
||||
#. 5VbSr
|
||||
#. CXLBw
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090401.xhp\n"
|
||||
"par_id491585753339474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Call_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Call Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zeXDB
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090401.xhp\n"
|
||||
"par_id3150984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[Call] Name [Parameter]"
|
||||
msgstr "[Call] Naam [Parameter]"
|
||||
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5MBBJ
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
@@ -24028,23 +24163,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#. dpEmD
|
||||
#. dbwfN
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090401.xhp\n"
|
||||
"par_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
|
||||
msgstr "<emph>Naam:</emph> Naam van de sub, functie of DLL die aangeroepen moet worden"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hWBjx
|
||||
#. iFYrJ
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090401.xhp\n"
|
||||
"par_id3148946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
|
||||
msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parameters om de procedure uit te voeren. Het type en aantal parameters is afhankelijk van de uitgevoerde routine."
|
||||
msgid "<emph>param:</emph> Parameters to pass to the procedure. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LVmZ
|
||||
#: 03090401.xhp
|
||||
@@ -39679,6 +39814,276 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Selecteer de macro die u wilt toewijzen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ZbXw2
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Err VBA Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHP2L
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pPqhS
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KxDJt
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors. <literal>Err</literal> is a VBA built-in global object which permits:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VpE8g
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "to raise predefined Basic errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tFEYq
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0014\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "to throw user-defined exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BeB2y
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "to name the routine originating the error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FhxC
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "to describe the error and possible solutions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AbB9s
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ivkYo
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UG8Cx
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally it provides the multiple course of actions that help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PjWUG
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NJEmn
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Source</emph> indicates the name of the routine that produces the error. <emph>Source</emph> is an option for user-defined errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MuyUY
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8sWBq
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UEGkA
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EyCJv
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Rdnc
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DoFG8
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qoAQE
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kukgW
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0034\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3XjnB
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vuP6g
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZXCWy
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0050\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exception ClassModule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RK2AX
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tECEu
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oA4pq
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0078\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hzLgR
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' your code goes here …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wEaa3
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kBsGp
|
||||
#: ErrVBA.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ErrVBA.xhp\n"
|
||||
"N0088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h6V9P
|
||||
#: GetPathSeparator.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41236,23 +41641,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mathematical Functions"
|
||||
msgstr "Wiskundige functies"
|
||||
|
||||
#. yF8TC
|
||||
#. G2UxD
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170359045662\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>VBA-functies;Object-functies</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Properties and Methods</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5DGSe
|
||||
#. puram
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"hd_id051920170347039686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object Functions"
|
||||
msgstr "Object-functies"
|
||||
msgid "Object Properties and Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZEw4t
|
||||
#: stardesktop.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user