update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Rastislav <porubka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373359604.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432738133.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -9129,11 +9129,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Ďalší riadok textu\""
#: 03020103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Statement[Runtime]"
msgid "Open Statement [Runtime]"
msgstr "Príkaz Set [Runtime]"
#: 03020103.xhp
@@ -9145,12 +9146,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Príkaz Open [Runtime]\">Príkaz Open [Runtime]</link>"
#: 03020103.xhp
@@ -11656,13 +11658,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
#: 03020407.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -12675,13 +12678,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
#: 03020415.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -14105,29 +14109,32 @@ msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
#: 03030111.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia CDateToIso [Runtime]"
#: 03030111.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funkcia CDateToIso [Runtime]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14152,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,32 +14206,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia CDateFromIso [Runtime]"
#: 03030112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcia CdateFromIso [Runtime]\">Funkcia CdateFromIso [Runtime]</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14252,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14279,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dátum"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14296,32 +14306,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030113.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia CDateToIso [Runtime]"
#: 03030113.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funkcia CDateToIso [Runtime]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14339,7 +14352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14375,7 +14388,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14393,32 +14406,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030114.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia CDateFromIso [Runtime]"
#: 03030114.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcia CdateFromIso [Runtime]\">Funkcia CdateFromIso [Runtime]</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14436,7 +14452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dátum"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,32 +14506,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030115.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]"
#: 03030115.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateDiff</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funkcia CDateToIso [Runtime]</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14533,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14588,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14587,32 +14606,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]"
#: 03030116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateDiff</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcia CdateFromIso [Runtime]\">Funkcia CdateFromIso [Runtime]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Syntax:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14648,7 +14670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
msgstr "Návratová hodnota:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14657,7 +14679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dátum"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14666,7 +14688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
msgstr "Paremetre:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14684,7 +14706,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "Príklad:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:59+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381594.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
#: main0210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
msgstr ""
msgstr "Panel Náhľad strany"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,12 +1353,13 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvoriť náhľad"
#: main0210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr ""
msgstr "Tlačidlo <emph> Zatvoriť náhľad </emph> slúži na ukončenie náhľadu tlače."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,13 +1370,14 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Panel nástrojov\">Panel nástrojov</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:59+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381595.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "Zvoľte tlačidlo <emph>Dáta - Filter - Rozšírený Filter - Viac>></emph>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Automatický filter</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381693.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "Presun na list vľavo."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
msgstr ""
msgstr "V náhľade strany: Presun na predchádzajúcu tlačovú stranu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "Presun na list vpravo."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
msgstr ""
msgstr "V náhľade strany: Presun na nasledujúcu tlačovú stranu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711658.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429810136.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id9635914\n"
"help.text"
msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381701.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -633,13 +634,14 @@ msgid "Graphics in the Background of Cells"
msgstr "Obrázok na Pozadí buniek"
#: background.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr ""
msgstr "Vyberte <emph>Vložiť - Obrázok - Zo súboru</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,12 +4067,13 @@ msgid "Click in a filtered cell range."
msgstr "Kliknite myšou vo filtrovanej oblasti buniek."
#: database_filter.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Automatický filter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5364,12 +5367,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "Zadajte hľadaný text do políčka <emph>Hľadať</emph>."
#: finding.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr ""
msgstr "Kliknite myšou buď na <emph>Nájsť</emph> alebo na <emph>Nájsť všetko</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,13 +7284,14 @@ msgid "Advanced Calculations"
msgstr "Pokročilé výpočty"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
msgstr ""
msgstr "Tlač a náhľad tlače"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9366,12 +9371,13 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "Zrušenie oblasti tlače"
#: printranges.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Pridať</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381707.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1463,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Vloženie obrázku\">Vloženie obrázku</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Súbor...</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,13 +1491,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
msgstr ""
msgstr "Kliknutím na <emph>Otvoriť</emph> vložíte obrázok."
#: groups.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:02+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365968958.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381720.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7650,13 +7650,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
msgstr ""
msgstr "Celá obrazovka Zap/Vyp (v náhľade strany)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -10228,13 +10229,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Orámovanie</emph>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10255,13 +10257,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Písmo</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10336,13 +10339,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Pozadie</emph>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Pozadie</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,13 +13306,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Strana</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13329,13 +13334,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Strana</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 14:07+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431612437.000000\n"
@@ -2794,13 +2794,14 @@ msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"te
msgstr ""
#: 01050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,15 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
msgstr "Východzí adresár"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -3780,13 +3772,14 @@ msgid "Number of pages in the file."
msgstr "Počet strán v súbore."
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet tabuliek: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Počet listov: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3816,13 +3809,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3834,13 +3828,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima
msgstr ""
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3852,13 +3847,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li
msgstr ""
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstrániť prázdne odseky</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,31 +3866,34 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of par
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3147402\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3906,13 +3905,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha
msgstr ""
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,13 +5281,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applic
msgstr ""
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,13 +6550,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </casei
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6639,13 +6641,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </c
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145169\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11452,13 +11455,14 @@ msgid "Protect Changes"
msgstr ""
#: 02230150.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11869,13 +11873,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </case
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -15481,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157320\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr ""
#: 05020300.xhp
@@ -15592,6 +15597,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3146149\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -15683,12 +15706,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for t
msgstr ""
#: 05020300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti súboru\">Vlastnosti súboru</link>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15980,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16322,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16908,7 +16932,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563430\n"
"help.text"
msgid "A"
msgid "N"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -19745,7 +19769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030300.xhp
@@ -21653,13 +21677,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150417\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -23788,13 +23813,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
#: 05110200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id3148882\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Zmení vybraný text na tučný. Ak je kurzor vnútri slova, je celé slovo označené tučne. Ak je slovo alebo výber už tučné, bude toto formátovanie odstránené.</ahelp>"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -29315,13 +29341,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vstúpiť do zoskupenia\">Vstúpiť do zoskupenia</link>"
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
@@ -29489,12 +29516,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
#: 05290400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vstúpiť do zoskupenia\">Vstúpiť do zoskupenia</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -34433,12 +34461,13 @@ msgid "A B (A, space, en-dash, B)"
msgstr "A B (A, medzera, krátka pomlčka, B)"
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id1416974\n"
"help.text"
msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
msgstr ""
msgstr "Ak má text nastavený maďarský alebo fínsky jazyk, dva spojovníky v prípade \"A--B\" budú nahradené krátkou pomlčkou namiesto dlhej pomlčky.<br/>Ak je v automatických opravách zakliknutá možnosť \"Použiť tabuľku náhrad\" pre opravy počas písania, dva spojovníky sa v texte vo väčšine jazykov automaticky nahrádzajú jednou krátkou pomlčkou už po ich napísaní. Táto konkrétna oprava sa dá ovplyvniť aj v zozname náhrad na záložke \"Nahradiť\"."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34868,22 +34897,24 @@ msgid "Replacement table"
msgstr "Tabuľka náhrad"
#: 06040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Zobrazuje zoznam pre automatické náhrady slov, znakov alebo skratiek. Pre pridanie novej položky vložte nahrádzaný text do poľa <emph>Nahradiť</emph>, text náhrady do poľa <emph>S:</emph> a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. Pre úpravu existujúcej náhrady označte položku v zozname, zmeňte text v poli <emph>S:</emph> a následne kliknite na tlačidlo <emph>Nahradiť</emph>. Pre odstránenie existujúcej náhrady označte položku v zozname a kliknite na tlačidlo <emph>Zmazať</emph>.</ahelp>"
#: 06040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
msgstr ""
msgstr "Funkciu Automatické opravy môžete použiť aj na automatické použitie špecifického formátovania pre niektoré slová, skratky alebo vybrané znaky. Označte špecificky naformátovaný text alebo znak vo vašom dokumente, otvorte tento dialóg, zrušte zakliknutie poľa <emph>Iba text</emph>, do poľa <emph>Nahradiť</emph> vložte text, ktorý chcete nahrádzať a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. Pri použití takejto automatickej náhrady sa vždy použije aj formátovanie, ako je napríklad písmo, veľkosť písma, štýl písma alebo efekty pre písmo. Ak ponecháte pole <emph>Iba text</emph> zakliknuté, bude pre nahrádzanie použitý text bez skopírovaného formátovania."
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -36493,13 +36524,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting n
msgstr ""
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet tabuliek: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Počet listov: </caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36511,13 +36543,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline>
msgstr ""
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159180\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet tabuliek: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Počet listov: </caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36879,13 +36912,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter th
msgstr ""
#: 06050600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3156194\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatické číslovanie a odrážky - symbol odrážok:</caseinline></switchinline>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -37763,13 +37797,14 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
#: 06130100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Zadajte nové heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404323608.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381799.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9079,12 +9079,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r
msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Optimalizuje vašu webovú stránku pre rozlíšenie obrazovky 1024x768 pixelov.</ahelp>"
#: webwizard04.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9095,12 +9096,13 @@ msgid "Web Wizard - Style"
msgstr ""
#: webwizard05.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404323405.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381823.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dátum"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
msgstr ""
msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,15 +2602,16 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
msgstr ""
msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
msgstr ""
msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Čas"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
msgstr ""
msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "Dátum a čas"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
msgstr ""
msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404323422.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381857.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,13 +7339,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail
msgstr "Pri práci v $[officename] môžete odosielať aktuálny dokument ako prílohu e-mailu."
#: email.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Nový - Dokument XML formulára</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7911,12 +7912,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo
msgstr "V okne <emph>Hľadať a Nahradiť</emph> teraz môžete čítať \"Písmo\" pod poľom <emph>Hľadať</emph>."
#: find_attributes.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
msgstr ""
msgstr "Kliknite na <emph>Nájsť</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8909,12 +8911,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Kopírovať</emph>."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -8957,12 +8960,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Kopírovať</emph>."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,13 +9672,14 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal
msgstr "Bitmapy je možné vkladať do dokumentov $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw, $[officename] Impress."
#: insert_bitmap.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr ""
msgstr "Vyberte <emph>Vložiť - Obrázok - Zo súboru</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9740,12 +9745,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "Úprava Bitmáp"
#: insert_bitmap.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
msgstr ""
msgstr "Ikony na paneli Obrázok"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,12 +9823,13 @@ msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to o
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7991882\n"
"help.text"
msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
msgstr ""
msgstr "Zmeňte vlastnosti vybraného obrázku a kliknite na OK."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -17124,12 +17131,13 @@ msgid "Select the graphic in your document."
msgstr "Vyberte obrázok vo vašom dokumente"
#: scripting.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Obrázok - Makro</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365969361.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381882.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,13 +6554,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
msgstr ""
msgstr "Určite umiestnenie zvukového súboru."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,13 +6591,14 @@ msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
#: 06070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
msgstr ""
msgstr "Určite umiestnenie zvukového súboru, ktorý chcete prehrať."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,13 +6619,14 @@ msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
#: 06070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
msgstr ""
msgstr "Prehrá zvolený zvukový súbor."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381884.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,13 +4398,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
#: 10110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381886.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Príkaz </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit Group."
msgstr ""
msgstr "Opustenie skupiny."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline>
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Príkaz </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
msgstr ""
msgstr "Vlastné pomlčky, delenie slov nastavené používateľom"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> Shift F5"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
msgstr ""
msgstr "Nerozdeliteľná pomlčka (nepoužíva sa na delenie slov)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:38+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373392318.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432733909.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -595,13 +595,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Rámec\">Rámec</link>"
#: main0105.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Strana\">Strana</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389636689.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381910.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -632,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Zvoľte <emph>Vložiť - Polia - Autor</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Polia - Iné</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -685,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields
msgstr ""
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Vložiť - Pole - iné - Krížové odkazy</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,22 +1657,24 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Zvoľte <emph>Tabuľka - Automatický formát</emph> (s kurzorom v tabuľke) </variable>"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stránka</emph>"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte tlačidlo <emph>Vložiť - Obrázok - Zo súboru - Vlastnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,13 +1686,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
msgstr ""
msgstr "Na paneli <emph>Obrázok</emph> (keď je zvolený obrázok) kliknite na"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,13 +1713,14 @@ msgid "Graphics Properties"
msgstr "Vlastnosti obrázkov"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Typ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,13 +1750,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Vložiť - Rámec - Typ</emph>"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Obtekanie</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,13 +1796,14 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Zvoľte <emph>Formát - Obtekanie- Upraviť obrys</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Hypertextový odkaz</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,13 +1824,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Vložiť - Rámec - Hypertextový odkaz</emph>"
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,13 +1870,14 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab <
msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
msgstr ""
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Vložiť/Formát - Obrázok - Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420983190.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381945.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Náhľad strany</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,12 +58,13 @@ msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages
msgstr "Prepínať stránky môžete tiež klávesmi Page Up a Page Down."
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
msgstr ""
msgstr "Dokument v režime náhľadu stránky sa nedá upravovať."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365969383.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381959.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -901,13 +901,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Pomlčka (-)"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
msgstr ""
msgstr "Vlastné pomlčky, delenie slov nastavené používateľom"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -919,13 +920,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Kláves Mínus(-)"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
msgstr ""
msgstr "Nerozdeliteľná pomlčka (nepoužíva sa na delenie slov)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:06+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389636834.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431381975.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4877,12 +4877,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "Zadajte hľadaný text do políčka <emph>Hľadať</emph>."
#: finding.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr ""
msgstr "Kliknite myšou buď na <emph>Nájsť</emph> alebo na <emph>Nájsť všetko</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,12 +5078,13 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Formát</emph>."
#: finding.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr ""
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Nájsť</emph> alebo <emph>Nájsť všetko</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,13 +11806,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev
msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Náhľad strany pred tlačou\">Náhľad strany pred tlačou</link></variable>"
#: print_preview.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
msgstr ""
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor</emph> - <emph>Náhľad tlače</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:30+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711720.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429810256.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1102\n"
"help.text"
msgid "Example: filling a regular triangle:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1104\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1106\n"
"help.text"
msgid "Example: drawing a regular triangle:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1108\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -1008,6 +1040,22 @@ msgctxt ""
msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1354\n"
"help.text"
msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, its easy to draw a “flat” star starting from its center:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1357\n"
"help.text"
msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"