update translations for 7.4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
|
||||
msgid "Vertically s_tacked"
|
||||
msgstr "_Вертикално наслаган"
|
||||
|
||||
#. MDQLn
|
||||
#. JCGHS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
||||
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
||||
msgid "Aligns text vertically."
|
||||
msgstr "Поређај текст усправно."
|
||||
msgid "Text direction vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XBFYt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
||||
@@ -11842,11 +11842,11 @@ msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
|
||||
msgid "Java start _parameter"
|
||||
msgstr "_Параметри при покретању Јаве"
|
||||
|
||||
#. Btkis
|
||||
#. F4ng3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
|
||||
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
|
||||
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
|
||||
msgstr "Унесите почетни параметар за JRE који би желели уз наредбу. Кликните на „Додели“ да додате параметар на списак доступних почетних параметара."
|
||||
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bbrtf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
|
||||
@@ -20068,11 +20068,11 @@ msgctxt "specialcharacters|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "У_метни"
|
||||
|
||||
#. CLtzq
|
||||
#. AEF8q
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109
|
||||
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
|
||||
msgid "Subset:"
|
||||
msgstr "Подскуп:"
|
||||
msgid "Character block:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mPCRR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123
|
||||
@@ -20135,7 +20135,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
|
||||
msgstr "Омиљени знакови:"
|
||||
|
||||
#. DhG6L
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:906
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
|
||||
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
|
||||
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
|
||||
msgstr "Дозвољава кориснику да уметне знакове из опсега симбола нађених у инсталираним фонтовима."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#. HhMVS
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
@@ -2193,6 +2193,26 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switches monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BFFQU
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.z\n"
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ctrl-'A'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GnAKF
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.z\n"
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Turn off pointer as pen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EMh4x
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#. C5e9E
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:15
|
||||
@@ -27,6 +27,12 @@ msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
|
||||
msgid "Axis Title"
|
||||
msgstr "Наслов оса"
|
||||
|
||||
#. p8GEE
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -33334,12 +33334,11 @@ msgctxt "textimportcsv|textcharset"
|
||||
msgid "Ch_aracter set:"
|
||||
msgstr "Скуп знакова"
|
||||
|
||||
#. 8Gbou
|
||||
#. KCJnJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
|
||||
msgid "_Language:"
|
||||
msgstr "Језик"
|
||||
msgid "_Locale:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAQTV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
|
||||
@@ -33643,10 +33642,10 @@ msgctxt "textimportoptions|automatic"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Аутоматско"
|
||||
|
||||
#. FMRA7
|
||||
#. oMBob
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
|
||||
msgctxt "textimportoptions|label2"
|
||||
msgid "Select the Language to Use for Import"
|
||||
msgid "Select the Locale to Use for Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iRYr7
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -5581,10 +5581,10 @@ msgctxt "customslideshows|startshow"
|
||||
msgid "_Start"
|
||||
msgstr "Почетак"
|
||||
|
||||
#. ccH7R
|
||||
#. JZ8B7
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54
|
||||
msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow"
|
||||
msgid "Runs the slide show. Ensure that Use Custom Slide Show is selected if you want to run a custom presentation."
|
||||
msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jiFoQ
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -6043,14 +6043,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
|
||||
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. weAzr
|
||||
#. yojAQ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_save"
|
||||
msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. weAzr
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295
|
||||
msgctxt "restartdialog|label"
|
||||
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
|
||||
msgstr "Желите ли да сада поново покренете %PRODUCTNAME?"
|
||||
|
||||
#. fpc8k
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
|
||||
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -14747,10 +14747,10 @@ msgctxt "datanavigator|modelsedit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "Уреди..."
|
||||
|
||||
#. kPjSf
|
||||
#. 7r8CE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91
|
||||
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit"
|
||||
msgid "Renames the selected Xform model."
|
||||
msgid "Renames the selected XForms model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VqB4m
|
||||
@@ -18587,10 +18587,10 @@ msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx"
|
||||
msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fPCcF
|
||||
#. ViHxf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176
|
||||
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
|
||||
msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis."
|
||||
msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LEFVP
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sr/>\n"
|
||||
@@ -10861,11 +10861,11 @@ msgctxt "autoformattable|numformatcb"
|
||||
msgid "Number format"
|
||||
msgstr "Формат броја"
|
||||
|
||||
#. yPuEA
|
||||
#. BXsZr
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298
|
||||
msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
|
||||
msgid "Includes numbering formats in the selected table style."
|
||||
msgstr "Укључује формате нумерисања у изабраном стилу табеле."
|
||||
msgid "Includes number formats in the selected table style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6jMct
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309
|
||||
@@ -13987,11 +13987,11 @@ msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
|
||||
msgid "Enter the height of the envelope."
|
||||
msgstr "Унесите висину коверте."
|
||||
|
||||
#. g3nMo
|
||||
#. oi8DL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608
|
||||
msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
|
||||
msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
|
||||
msgstr "Унесите величину коверте коју желите или изаберите „Кориснички дефинисано“, а затим унесите ширину и висину произвољне величине."
|
||||
msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6nRvd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629
|
||||
@@ -18305,11 +18305,11 @@ msgctxt "labeloptionspage|label4"
|
||||
msgid "Colu_mn"
|
||||
msgstr "_Колоне"
|
||||
|
||||
#. rg2vY
|
||||
#. tEZv9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119
|
||||
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
|
||||
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
|
||||
msgstr "Унесите број налепница или визит картица које желите да имате у реду ваше странице."
|
||||
msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9xfPc
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144
|
||||
@@ -18317,11 +18317,11 @@ msgctxt "labeloptionspage|label5"
|
||||
msgid "Ro_w"
|
||||
msgstr "_Редови"
|
||||
|
||||
#. Td3uW
|
||||
#. oZjd2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
|
||||
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
|
||||
msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
|
||||
msgstr "Унесите број редова за налепнице или визит картице које желите да имате на вашој страници."
|
||||
msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dPmJF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
|
||||
@@ -23816,17 +23816,17 @@ msgctxt "opttablepage|label4"
|
||||
msgid "Move cells"
|
||||
msgstr "Помери ћелије"
|
||||
|
||||
#. ycXkN
|
||||
#. vc4NR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453
|
||||
msgctxt "extended_tip|rowmove"
|
||||
msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
|
||||
msgstr "Одређује вредност која ће се користити приликом померања реда."
|
||||
msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mikqQ
|
||||
#. EBmAX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472
|
||||
msgctxt "extended_tip|colmove"
|
||||
msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
|
||||
msgstr "Одређује вредност која ће се користити приликом померања колоне."
|
||||
msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bmvCF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486
|
||||
@@ -27146,11 +27146,11 @@ msgctxt "splittable|customheading"
|
||||
msgid "Custom heading"
|
||||
msgstr "Прилагођено заглавље"
|
||||
|
||||
#. HHsCK
|
||||
#. muzaG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141
|
||||
msgctxt "splittable|extended_tip|customheading"
|
||||
msgid "Inserts an additional blank row in the second table."
|
||||
msgstr "Умеће додатни, празни ред у другој табели."
|
||||
msgid "Inserts an additional header row in the second table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hiwak
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
|
||||
@@ -28748,11 +28748,11 @@ msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
|
||||
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
|
||||
msgstr "Табулатор у односу на у_влачење из стила пасуса"
|
||||
|
||||
#. FEBq7
|
||||
#. KYGMo
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754
|
||||
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
|
||||
msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
|
||||
msgstr "Место табулатора у односу на вредност увлачења с леве странице која је одређена стилом пасуса који је изабран на картици „Стилови“. У супротном табулатор ће бити постављен у односу на леву маргину текста."
|
||||
msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pmiey
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user