update translations for 7.4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 00\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
@@ -2546,23 +2546,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6TLPo
|
||||
#. LuQ5G
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154512\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number System"
|
||||
msgstr "ប្រព័ន្ធលេខ"
|
||||
msgid "Numeral System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAoR2
|
||||
#. DCGTf
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id3157846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)."
|
||||
msgstr "ប្រព័ន្ធលេខ គឺត្រូវបានកំណត់ដោយចំនួនតួអក្សរដែលមានសម្រាប់តំណាងឲ្យលេខ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រព័ន្ធចំនួនទសភាគគឺមានមូលដ្ឋានលើលេខចំនួន ដប់ (0..9) ប្រព័ន្ធគោលពីរគឺមានមូលដ្ឋានលើលេខចំនួន ពីរ គឺលេខ 0 និងលេខ 1 ចំណែកឯប្រព័ន្ធគោល ដប់ប្រាំមួយគឺមានមូលដ្ឋានលើចំនួនតួអក្សរ ១៦ តួ (0...9 និង A...F) ។"
|
||||
msgid "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3BGV7
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -7046,13 +7046,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BT3B5
|
||||
#. sEWvE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id971594767600402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bjtF6
|
||||
@@ -15020,13 +15020,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ARRG5
|
||||
#. HNF2W
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3159339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify...</menuitem> (DDE links only).</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bgzTi
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
@@ -11078,15 +11078,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem> submenu.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NWE46
|
||||
#: 02200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02200000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/04150000.xhp#oleobjecth1\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HB6iE
|
||||
#: 02200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11690,13 +11681,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "ចតុកោណកែង"
|
||||
|
||||
#. FCuNA
|
||||
#. BRB57
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. <variable id=\"hotspot\">After, you can enter the <menuitem>Address</menuitem> and the <menuitem>Text Alternative</menuitem> for the hotspot, and then select the <menuitem>Frame</menuitem> where you want the URL to open.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pm6nN
|
||||
@@ -11726,13 +11717,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "រាងពងក្រពើ"
|
||||
|
||||
#. vEVfe
|
||||
#. LLG4d
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. <embedvar href=\"text/shared/01/02220000.xhp#hotspot\"/></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z8UMY
|
||||
@@ -11762,13 +11753,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Polygon"
|
||||
msgstr "ពហុកោណ"
|
||||
|
||||
#. RHLxF
|
||||
#. q6PQB
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. <embedvar href=\"text/shared/01/02220000.xhp#hotspot\"/></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wAz5P
|
||||
@@ -11798,13 +11789,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Freeform Polygon"
|
||||
msgstr "ពហុកោណទម្រង់សេរី"
|
||||
|
||||
#. N3EgK
|
||||
#. XZh5C
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. <embedvar href=\"text/shared/01/02220000.xhp#hotspot\"/></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k2wFH
|
||||
@@ -12086,14 +12077,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hLsyD
|
||||
#. DDAqK
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr "អត្ថបទ ៖"
|
||||
msgid "Text Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ccR9n
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -12230,14 +12221,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tiywL
|
||||
#. 5rChM
|
||||
#: 02220100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alternative text:"
|
||||
msgstr "អត្ថបទជំនួស ៖"
|
||||
msgid "Text Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dgZr8
|
||||
#: 02220100.xhp
|
||||
@@ -15281,23 +15272,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">ជ្រើសពុម្ពអក្សរដើម្បីបង្ហាញតួអក្សរពិសេសដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយវា។</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BMd5F
|
||||
#. WBmcn
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Subset"
|
||||
msgstr "សំណុំរង"
|
||||
msgid "Character block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KeVfU
|
||||
#. swAqc
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">ជ្រើសប្រភេទយូនីកូដ សម្រាប់ពុម្ពអក្សរបច្ចុប្បន្ន ។ </ahelp> តួអក្សរពិសេសសម្រាប់ប្រភេទយូនីកូដដែលបានជ្រើស ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងតារាងតួអក្សរ ។"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode block for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode block are displayed in the character table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8EHHz
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
@@ -31166,6 +31157,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
|
||||
msgstr "បោះយុថ្ការូបតំណាងដែលត្រូវបានបង្ហាញនៅរឹមទំព័រឆ្វេង នៅដើមកថាខណ្ឌ ។"
|
||||
|
||||
#. isPXG
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id751654784158415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"paraposition\">When a paragraph is used for positioning and the paragraph extends over more than one page or column, then positioning options that refer to a <menuitem>paragraph area</menuitem> or <menuitem>paragraph text area</menuitem> are applied only to the portion of the paragraph in the page or column where the anchor is located</variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dkCHz
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31202,6 +31202,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FNgjX
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id491654784636830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05260200.xhp#paraposition\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CTnAd
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36764,13 +36773,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">ចុចដើម្បីមិនធ្វើវិញនូវការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយក្នុងប្រយោគបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចម្តងទៀត ដើម្បីមិនធ្វើវិញនូវការផ្លាស់ប្តូរមុនក្នុងប្រយោគតែមួយ ។</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cs8WV
|
||||
#. TwEvy
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"par_id101611835512800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BwDHK
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
@@ -6074,13 +6074,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Delimiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AtZEw
|
||||
#. A3NpW
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id131634735421911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text delimiter as ASCII value, that is, 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
|
||||
msgid "The text delimiter as ASCII value, like 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5EFCS
|
||||
@@ -12140,14 +12140,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Searching for Attributes"
|
||||
msgstr "ស្វែងរកគុណលក្ខណៈ"
|
||||
|
||||
#. cLjSN
|
||||
#. yaCTC
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"find_attributes.xhp\n"
|
||||
"bm_id5681020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ពុម្ពអក្សរ; ការរក</bookmark_value><bookmark_value>គុណលក្ខណៈពុម្ពអក្សរ; ការរក</bookmark_value><bookmark_value>គុណលក្ខណៈអត្ថបទ; ការរក</bookmark_value><bookmark_value>គុណលក្ខណៈ; ការរក</bookmark_value><bookmark_value>ការរក; គុណលក្ខណៈ</bookmark_value><bookmark_value>ការកំណត់ឡើងវិញ; គំរូ រក និង ជំនួស</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>Find & Replace;attributes</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5zBUL
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
@@ -12158,6 +12158,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">ស្វែងរកគុណលក្ខណៈ</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. MZvyA
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"find_attributes.xhp\n"
|
||||
"par_id6837672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents."
|
||||
msgstr "ចំពោះឯកសារអត្ថបទ ការស្វែងរកគុណលក្ខណៈគឺអាចរកបាននៅក្នុងប្រអប់ រក និង ជំនួស ។"
|
||||
|
||||
#. bTzrF
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12311,15 +12320,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog"
|
||||
msgstr "ប្រអប់<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">រក និង ជំនួស</link> ។"
|
||||
|
||||
#. MZvyA
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"find_attributes.xhp\n"
|
||||
"par_id6837672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents."
|
||||
msgstr "ចំពោះឯកសារអត្ថបទ ការស្វែងរកគុណលក្ខណៈគឺអាចរកបាននៅក្នុងប្រអប់ រក និង ជំនួស ។"
|
||||
|
||||
#. mLvsv
|
||||
#: flat_icons.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20573,14 +20573,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GD7Zi
|
||||
#. AECi8
|
||||
#: navigator.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navigator.xhp\n"
|
||||
"par_id3146797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
|
||||
msgstr "បើកប្រភេទមួយ ដោយចុចលើសញ្ញាបូក ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់តែមើលធាតុក្នុងប្រភេទពិតប្រាកដមួយ ជ្រើសប្រភេទ និង ចុចរូបតំណាង <emph>ទិដ្ឋភាពមាតិកា</emph> ។ រហូតដល់អ្នកចុចរូបតំណាងម្តងទៀត មានតែវត្ថុនៃប្រភេទនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញ ។"
|
||||
msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content Navigation View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dcze2
|
||||
#: navigator.xhp
|
||||
@@ -23426,15 +23426,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
|
||||
msgstr "មិនបានកត់ត្រាការផ្លាស់ប្ដូរទាំងអស់ទេ ។ ឧទាហរណ៍ ការផ្លាស់ប្ដូរនៃថេបបញ្ឈប់ពីតម្រឹមឆ្វេងទៅតម្រឹមស្ដាំមិនត្រូវបានកត់ត្រាទុកទេ ។ ទោះជាយ៉ាងណា ការផ្លាស់ប្ដូរធម្មតាទាំងអស់ដែលធ្វើដោយអ្នកត្រួតពិនិត្យត្រូវបានកត់ត្រាទុក ដូចជា ការបន្ថែម ការលុប ការប្ដូរអត្ថបទ និង ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយធម្មតា ។"
|
||||
|
||||
#. FHNi5
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlining_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1."
|
||||
msgstr "1."
|
||||
|
||||
#. iVqrF
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23444,15 +23435,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8Zaui
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlining_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3154749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2."
|
||||
msgstr "2."
|
||||
|
||||
#. mAwJ3
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23462,15 +23444,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color."
|
||||
msgstr "ឥឡូវ ចាប់ផ្តើមធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក ។ អ្នកនឹងចំណាំថា សម្រង់អត្ថបទថ្មីទាំងអស់ដែលអ្នកបញ្ចូលត្រូវបានគូសបន្ទាត់ក្រោមដោយពណ៌ ខណៈពេលអត្ថបទទាំងអស់ដែលអ្នកលុបនៅតែមើលឃើញ ប៉ុន្តែត្រូវបានខ្វែង និង បង្ហាញជាពណ៌ ។"
|
||||
|
||||
#. EZKTs
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlining_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3152349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3."
|
||||
msgstr "3."
|
||||
|
||||
#. FMaAw
|
||||
#: redlining_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: optionen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
@@ -14075,13 +14075,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FexU
|
||||
#. 3GYBx
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id391606902516870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.html#jahreszahlen\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
|
||||
msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9RYTi
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user