update translations for 5.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ddd38b998824a5718c70610f21ac163db83f507
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1453501143.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1466266385.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,14 +180,13 @@ msgid "Error loading DLL file."
|
||||
msgstr "ስህተት የ DLL ፋይልን በመጫን ላይ"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr "የ ተሳሳተ የ DLL ጥሪ ስብሰባ"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -974,14 +973,13 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||
msgstr "መውጫ $(ARG1) የተጠበቀ"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr "አረፍተ ነገር መከልከያ እንደ ተከፈተ ነው: $(ARG1) ጎድሏል"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1002,14 +1000,13 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||
msgstr "ምልክት $(ARG1) ቀደም ብሎ በተለየ መንገድ ተገልጿል"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr "ደንቦቹ ከ አሰራሩ ጋር አይመሳሰሉም"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1077,14 +1074,13 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "ያልታወቀ ምርጫ: $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr "የማያቋርጥ $(ARG1) እንደገና መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user