and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
1292 lines
20 KiB
Plaintext
1292 lines
20 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/core/undo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: nr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1462153276.000000\n"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CANT_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "not possible"
|
|
msgstr "akukghonakali"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELETE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete $1"
|
|
msgstr "Sula #"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert $1"
|
|
msgstr "Faka njenga-"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_OVR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overwrite: $1"
|
|
msgstr "Jamiselela igama elikhona ngegama elitjha: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Paragraph"
|
|
msgstr "Ipharagrafu etja"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_MOVE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSATTR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply attributes"
|
|
msgstr "Sebenzisa okuphawuliweko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Styles: $1"
|
|
msgstr "Sebenzisa amastayela: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reset attributes"
|
|
msgstr "Hlela kabutjha okuphawuliweko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change style: $1"
|
|
msgstr "Tjhugulula istayela: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_DOC_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert file"
|
|
msgstr "Faka ifayili"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_GLOSSARY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert AutoText"
|
|
msgstr "Faka itheksithi yokuzenzakalela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELBOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete bookmark: $1"
|
|
msgstr "Sula isibekiso encwadini: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSBOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert bookmark: $1"
|
|
msgstr "Faka isibekiso encwadini: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SORT_TBL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sort table"
|
|
msgstr "Hlela ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SORT_TXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sort text"
|
|
msgstr "Hlela itheksithi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSTABLE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert table: $1$2$3"
|
|
msgstr "Faka ithebula: $1$2$3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert text -> table"
|
|
msgstr "Tjhugulula itheksithi -> ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert table -> text"
|
|
msgstr "Tjhugulula ithebula -> itheksithi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_COPY_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy: $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPLACE_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Jamiselela $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert page break"
|
|
msgstr "Faka isihlukanisi-khasi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert column break"
|
|
msgstr "Faka isihlukanisi-kholomu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Run macro"
|
|
msgstr "Khambisa imakhro"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_ENV_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Envelope"
|
|
msgstr "Faka imvilobhu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAG_AND_COPY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy: $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAG_AND_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move: $1"
|
|
msgstr "Tjhida: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_CHART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
|
|
msgstr "Faka %PRODUCTNAME Itjhadi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERTFLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert frame"
|
|
msgstr "Faka ifremu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELETEFLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete frame"
|
|
msgstr "Sula ifremu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_AUTOFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFormat"
|
|
msgstr "Fometha ngokuzenzakalela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLEHEADLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table heading"
|
|
msgstr "Isihloko sethebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Jamiselela: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERTSECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert section"
|
|
msgstr "Faka isigaba"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELETESECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete section"
|
|
msgstr "Sula isigaba"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CHANGESECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify section"
|
|
msgstr "Lungisa isigaba"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change password protection"
|
|
msgstr "Tjhugulula ukuvikeleka kwephaswedi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify default values"
|
|
msgstr "Lungisa amavelu onakeleko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPLACE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Jamiselela istayela: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete page break"
|
|
msgstr "Sula ukuhlukaniswa kwamarhemo"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Correction"
|
|
msgstr "Ukunqotjhiswa kwetheksti"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_OUTLINE_LR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Promote/demote outline"
|
|
msgstr "Khulisa/yehlisa ihlathululo"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_OUTLINE_UD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move outline"
|
|
msgstr "Tjhidisa ihlathululo"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSNUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert numbering"
|
|
msgstr "Faka ukunombora"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_NUMUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Promote level"
|
|
msgstr "Khulisa ileveli"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_NUMDOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Demote level"
|
|
msgstr "Yehlisa ileveli"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_MOVENUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move paragraphs"
|
|
msgstr "Tjhidisa amapharagrafu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERTDRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert drawing object: $1"
|
|
msgstr "Faka i-objekthi yokugwala: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_NUMORNONUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number On/Off"
|
|
msgstr "Inomboro iyasebenza/ayisebenzi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INC_LEFTMARGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Increase Indent"
|
|
msgstr "Yandisa igobeko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Decrease indent"
|
|
msgstr "Phungula igobeko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERTLABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert caption: $1"
|
|
msgstr "Faka ikheptjhini: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SETNUMRULESTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Restart numbering"
|
|
msgstr "Thoma ukunombora kabutjha"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CHANGEFTN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify footnote"
|
|
msgstr "Lungisa inothi lokwazisa"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Accept change: $1"
|
|
msgstr "Mukela itjhuguluko: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REJECT_REDLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reject change: $1"
|
|
msgstr "Yala itjhuguluko: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SPLIT_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split Table"
|
|
msgstr "Hlukanisa Ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DONTEXPAND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Stop attribute"
|
|
msgstr "Jamisa okuphawuliweko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_AUTOCORRECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoCorrect"
|
|
msgstr "Lungisa ngokuzen~zakalela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_MERGE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Merge table"
|
|
msgstr "Hlanganisa ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TRANSLITERATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Case"
|
|
msgstr "~Tjhugulula Ubukhulu bamaledere"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELNUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete numbering"
|
|
msgstr "Sula ukunombora"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAWUNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing objects: $1"
|
|
msgstr "Ama-objekthi wokugwala: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAWGROUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group draw objects"
|
|
msgstr "Ama-objekthi wokugwala angeenqhema"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAWUNGROUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ungroup drawing objects"
|
|
msgstr "Ama-objekthi wokugwala angasingeenqhema"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAWDELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete drawing objects"
|
|
msgstr "Sula ama-objekthi wokugwala"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REREAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELGRF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Image"
|
|
msgstr "Sula ifremu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELOLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete object"
|
|
msgstr "Sula i-objekthi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_ATTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply table attributes"
|
|
msgstr "Sebenzisa ithebula wokuphawuliweko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFormat Table"
|
|
msgstr "Ithebula efometheke ngokuzenzakalela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_INSCOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Column"
|
|
msgstr "Faka ikholomu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_INSROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Row"
|
|
msgstr "Faka umuda"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_DELBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete row/column"
|
|
msgstr "Sula umuda/ikholomu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete column"
|
|
msgstr "Sula ikholomu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr "Sula umuda"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_SPLIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split Cells"
|
|
msgstr "Hlukanisa amaseli"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_MERGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Merge Cells"
|
|
msgstr "Hlanganisa amaseli"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format cell"
|
|
msgstr "Fometha iseli"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_TOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert index/table"
|
|
msgstr "Faka ikomba/ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove index/table"
|
|
msgstr "Susa ikomba/ithebula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_CPYTBL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set cursor"
|
|
msgstr "Hlela ikhesa"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_CHAIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link text frames"
|
|
msgstr "Hlanganisa amafremu wetheksithi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unlink text frames"
|
|
msgstr "Hlukanisa amafremu wetheksithi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FTNINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify footnote options"
|
|
msgstr "Lungisa inothi lokwazisa ngokuzikhethela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify endnote settings"
|
|
msgstr "Lungisa ukuhleleka kwamanothi wokugcila"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_COMPAREDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Compare Document"
|
|
msgstr "Madanisa idokhumente"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply frame style: $1"
|
|
msgstr "Sebenzisa istayela sefremu: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ruby Setting"
|
|
msgstr "Ukuhleleka kwerubi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoCorrect"
|
|
msgstr "Lungisa ngokuzen~zakalela"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Faka inothi lokwazisa"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_URLBTN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "insert URL button"
|
|
msgstr "faka ikunubhe ye-URL"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_INSERT_URLTXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Hyperlink"
|
|
msgstr "Faka Ihayiphalinki"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "remove invisible content"
|
|
msgstr "susa okungaphakathi okungabonakaliko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TOXCHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table/index changed"
|
|
msgstr "Ithebula/ikomba itjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_START_QUOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "“"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_END_QUOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "”"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_LDOTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_MULTISEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "multiple selection"
|
|
msgstr "ukukhetha ngokubuyelelweko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TYPING_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Typing: $1"
|
|
msgstr "Ukuthayipha: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paste clipboard"
|
|
msgstr "Namathisela kuklibhodi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_YIELDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "→"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_OCCURRENCES_OF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "occurrences of"
|
|
msgstr "izehlakalo ze"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "$1 tab(s)"
|
|
msgstr "$1 amathebhu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_NLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "$1 line break(s)"
|
|
msgstr "$1 ukuhlukanisa umuda"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "page break"
|
|
msgstr "isihlukanisi-khasi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_COLBRKS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "column break"
|
|
msgstr "isihlukanisi-kholomu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDLINE_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert $1"
|
|
msgstr "Faka njenga-"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDLINE_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete $1"
|
|
msgstr "Sula #"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Attributes changed"
|
|
msgstr "Okuphawuliweko kutjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDLINE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table changed"
|
|
msgstr "Ithebula itjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style changed"
|
|
msgstr "Istayela sitjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_N_REDLINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "$1 changes"
|
|
msgstr "$1 amatjhuguluko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change page style: $1"
|
|
msgstr "Tjhugulula istayela sekhasi: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create page style: $1"
|
|
msgstr "Yakha/yenza istayela sekhasi: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete page style: $1"
|
|
msgstr "Sula istayela sekhasi: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha istayela sekhasi: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header/footer changed"
|
|
msgstr "Okutlolwe ngehla/okutlolwe ngenzasi kutjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Field changed"
|
|
msgstr "Ifildi itjhugulukile"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create paragraph style: $1"
|
|
msgstr "Yakha istayela sepharagrafu: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete paragraph style: $1"
|
|
msgstr "Sula istayela sepharagrafu: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha istayela sepharagrafu: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create character style: $1"
|
|
msgstr "Yakha istayela sekharektha: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete character style: $1"
|
|
msgstr "Sula istayela sekharektha: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha istayela sekharektha: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create frame style: $1"
|
|
msgstr "Yakha istayela sefremu: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete frame style: $1"
|
|
msgstr "Sula istayela sefremu: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha istayela sefremu: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create numbering style: $1"
|
|
msgstr "Yakha istayela sokunombora: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete numbering style: $1"
|
|
msgstr "Sula istayela sokunombora: $1"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha istayela sokunombora: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
|
|
msgstr "Thiya kabutjha isibekiso encwadini: $1 $2 $3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert index entry"
|
|
msgstr "Faka i-enthri yekomba"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete index entry"
|
|
msgstr "Sula i-enthri yekomba"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_FIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "field"
|
|
msgstr "ifildi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_PARAGRAPHS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraphs"
|
|
msgstr "Amapharagrafu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "frame"
|
|
msgstr "ifremu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE-object"
|
|
msgstr "I-objekthi ye-OLE"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_MATH_FORMULA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "formula"
|
|
msgstr "ifomula"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_CHART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "chart"
|
|
msgstr "itjhadi"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_NOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "Imibono"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cross-reference"
|
|
msgstr "isitjengiso esibuvundla"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SCRIPT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "script"
|
|
msgstr "umtlolo"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "bibliography entry"
|
|
msgstr "i-enthri yebhibhiliyografu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_SPECIALCHAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "special character"
|
|
msgstr "ikharektha ekhethekileko"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "footnote"
|
|
msgstr "inothi lokwazisa"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "drawing object(s)"
|
|
msgstr "ama-objekthi wokugwala"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_TABLE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "table: $1$2$3"
|
|
msgstr "ithebula: $1$2$3"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_PARAGRAPH_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "paragraph"
|
|
msgstr "ipharagrafu"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object title of $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object description of $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create table style: $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete table style: $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Update table style: $1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete table"
|
|
msgstr ""
|