246 lines
5.4 KiB
Plaintext
246 lines
5.4 KiB
Plaintext
#. extracted from sd/source/ui/annotations
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LO\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Reply"
|
|
msgstr "F~reagair"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Bold"
|
|
msgstr "~Trom"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Italic"
|
|
msgstr "Cló ~Iodálach"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Underline"
|
|
msgstr "Líne ~Faoi"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Strikethrough"
|
|
msgstr "~Líne Tríd"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_COPY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Copy"
|
|
msgstr "~Cóipeáil"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_PASTE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Paste"
|
|
msgstr "~Greamaigh"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETE_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete Comment"
|
|
msgstr "~Scrios Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete All Comments b~y %1"
|
|
msgstr "Scrios Gach Nó~ta scríofa ag %1"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete ~All Comments"
|
|
msgstr "Scrios G~ach Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Reply"
|
|
msgstr "F~reagair"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETE_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete Comment"
|
|
msgstr "~Scrios Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete All Comments ~by %1"
|
|
msgstr "Scrios ~Gach Nóta scríofa ag %1"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
|
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete ~All Comments"
|
|
msgstr "Scrios G~ach Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Today,"
|
|
msgstr "Inniu,"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yesterday,"
|
|
msgstr "Inné,"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(no author)"
|
|
msgstr "(gan údar)"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
|
|
msgstr "Rinne %PRODUCTNAME Impress cuardach go dtí deireadh na láithreoireachta. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh ón tosach?"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
|
|
msgstr "Rinne %PRODUCTNAME Impress cuardach go dtí tús na láithreoireachta. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh ón deireadh?"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
|
|
msgstr "Rinne %PRODUCTNAME Draw cuardach go dtí deireadh na cáipéise. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh ón tosach?"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
|
|
msgstr "Rinne %PRODUCTNAME Draw cuardach go dtí tús na cáipéise. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh ón deireadh?"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Comment"
|
|
msgstr "Ionsáigh Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Comment(s)"
|
|
msgstr "Scrios Nóta(í)"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move Comment"
|
|
msgstr "Bog Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Comment"
|
|
msgstr "Cuir Nóta in Eagar"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reply to Comment"
|
|
msgstr "Freagra ar Nóta"
|
|
|
|
#: annotations.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"annotations.src\n"
|
|
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reply to %1"
|
|
msgstr "Freagra ar %1"
|