Files
libreoffice-translations-we…/source/lo/sysui/desktop/share.po
Christian Lohmaier 561c214c69 update translations for master
and foce-fix errors using pocheck

Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
2021-09-14 13:39:38 +02:00

612 lines
15 KiB
Plaintext

#. extracted from sysui/desktop/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 05:03+0000\n"
"Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535691839.000000\n"
#. a9uCy
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "ເອກະສານຂໍ້ຄວາມ OpenOffice.org 1.0"
#. 9mfCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານຂໍ້ຄວາມ OpenOffice.org 1.0"
#. hj5SQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "ເອກະສານຫຼັກ OpenOffice.org 1.0"
#. 8tGE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "ສູດ OpenOffice.org 1.0"
#. iJFTG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "ວຽກການນຳສະເໜີ OpenOffice.org 1.0"
#. CA7gZ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "ແມ່ແບບວຽກການນຳສະເໜີ OpenOffice.org 1.0"
#. AuLrq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມຮູບພາບ OpenOffice.org 1.0"
#. sHiv9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "ແມ່ແບບການແຕ້ມຮູບພາບ OpenOffice.org 1.0"
#. rSDA2
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "ຕາຕະລາງຄິດໄລ່ OpenOffice.org 1.0"
#. iUGdT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "ແມ່ແບບຕາຕະລາງຄິດໄລ່ OpenOffice.org 1.0"
#. dup8a
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument ຂໍ້ຄວາມ"
#. Tvbts
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ OpenDocument (Flat XML)"
#. 7rxHH
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument ແບບຂໍ້ຄວາມ"
#. qGKKU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument ເອກະສານຂັ້ນສູງ"
#. LDcMd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານຫຼັກ OpenDocument"
#. xUvzk
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument ແບບ"
#. QaoV9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument ການບັນຍາຍ"
#. 7KXDa
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ວຽກການນຳສະເໜີ OpenDocument (Flat XML)"
#. r5mkr
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument ແບບການບັນຍາຍ"
#. ABKBq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument ການແຕ້ມ"
#. uAguG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "ການແຕ້ມຮູບພາບ OpenDocument (Flat XML)"
#. nbGeB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument ແບບການແຕ້ມ"
#. ww4GY
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument ໂປແກຣມຄິດໄລ່"
#. U6S6A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ຕາຕະລາງຄິດໄລ່ OpenDocument (Flat XML)"
#. GRcE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument ແບບໂປຣແກຣຄິດໄລ່"
#. FBzW7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-database\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument ຖານຂໍ້ມູນ"
#. PHjCX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-web-template\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "ແບບເອກະສານ HTML"
#. z5v7A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"extension\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "ສ່ວນຂະຫຍາຍ %PRODUCTNAME"
#. yfXFW
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ Microsoft Excel "
#. GFWsF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "ການບັນຍາຍ Microsoft PowerPoint "
#. sXwCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ເອກະສານ Microsoft Word"
#. N9WPd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document2\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ເອກະສານ Microsoft Word"
#. jtBEd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ Microsoft Excel "
#. YMdW5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "ແມ່ແບບຕາຕະລາງເຮັດວຽກ Microsoft Excel"
#. kg6D4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "ການບັນຍາຍ Microsoft PowerPoint "
#. 7TjD7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "ແມ່ແບບວຽກນຳສະເໜີ Microsoft PowerPoint"
#. 9YtZo
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ເອກະສານ Microsoft Word"
#. PXrJC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານ Microsoft Word"
#. EENV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "ການບັນຍາຍ Microsoft PowerPoint "
#. aBQW3
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "ແມ່ແບບວຽກການນຳສະເໜີ Microsoft PowerPoint"
#. CTtV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ Microsoft Excel "
#. Dk7Bj
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "ແມ່ແບບຕາຕະລາງເຮັດວຽກ Microsoft Excel"
#. So2PB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ເອກະສານ Microsoft Word"
#. gHPAp
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານ Microsoft Word"
#. rJW59
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ Microsoft Excel "
#. Bpj3J
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "ສ້າງ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຮູບພາບສະແດງໃນຈົດໝາຍ, ລາຍງານ, ເອກະສານ ແລະ ໜ້າເວັບໄຊຣ໌ດ້ວຍການນຳໃຊ້ເຄື່ອງຂຽນ."
#. hnW8F
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂພາບເລື່ອນສຳລັບການບັນຍາຍ, ການປະຊຸມແລະໜ້າເວັບດ້ວຍການໃຊ້ອີມເຟສ."
#. YkHme
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂການແຕ້ມ, ແຜນວາດ, ໂລໂກດ້ວຍການນຳໃຊ້ຕົວແຕ້ມ."
#. US56A
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "ເຮັດການຄິດໄລ່, ວິເຄາະຂໍ້ມູນ ແລະ ຈັດການລາຍການໃນຕາຕະລາງຄິດໄລ່ໂດຍໃຊ້ Calc."
#. xb7SC
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂສູດຄະນິສາດແລະສົມຜົນດ້ວຍການນຳໃຊ້ເລກ."
#. mbYRJ
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "ຈັດການຖານຂໍ້ມູນ,ສ້າງຄຳຖາມຕາລາງແລະລາຍງານແລະຈັດການຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າດ້ວຍການນຳໃຊ້ຖານ."
#. 8R6uw
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"startcenter\n"
"LngText.text"
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "ຊຸດໂປຣແກຣມຜະລິດຕະພັນສຳລັບສຳນັກງານທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮູບແບບເອກະສານ ODF ທີ່ເປີດກ້ວາງ ແລະ ເປັນມາດຕະຖານ. ສະໜັບສະໜູນໂດຍ The Document Foundation."
#. BhNQQ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Word Processor"
msgstr "ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ"
#. zknFm
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr "ການນຳສະເໜີ"
#. czB83
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ຕາລາງແຜ່ນ"
#. AXNAJ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Database Development"
msgstr "ການພັດທະນາຖານຂໍ້ມູນ"
#. EkVbD
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
msgstr "ຕົວແກ້ໄຂສູດ"
#. oDGKs
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
msgstr "ໂປຣແກຣມແຕ້ມຮູບພາບ"
#. DdFuQ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"startcenter\n"
"LngText.text"
msgid "Office"
msgstr "ຫ້ອງການ"
#. N3RXU
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"xsltfilter\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
msgstr "ຕົວກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ XSLT"
#. DE2Gk
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "New Document"
msgstr "ເອກະສານໃໝ່"
#. Wz7Fu
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
msgstr "ການບັນຍາຍໃໝ່"
#. 7VLq2
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ສ້າງຕາຕະລາງຄິດໄລ່ໃໝ່"
#. UXCET
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"base\n"
"LngText.text"
msgid "New Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່"
#. FDPZi
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"math\n"
"LngText.text"
msgid "New Formula"
msgstr "ສູດໃໝ່"
#. UQjBd
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "New Drawing"
msgstr "ແຕ້ມຮູບພາບໃໝ່"