13887 lines
483 KiB
Plaintext
13887 lines
483 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1542031445.000000\n"
|
||
|
||
#. QmNGE
|
||
#: 02080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next Marker"
|
||
msgstr "Следующий маркер"
|
||
|
||
#. 566xf
|
||
#: 02080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02080000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>маркеры; следующий</bookmark_value><bookmark_value>заполнители; позиция следующего</bookmark_value><bookmark_value>маркеры; определение</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. TAQcQ
|
||
#: 02080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Следующий маркер</link>"
|
||
|
||
#. dPJsB
|
||
#: 02080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02080000.xhp\n"
|
||
"par_id3150208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Перемещает курсор на следующий маркер (справа).</ahelp>"
|
||
|
||
#. YWkTx
|
||
#: 02080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02080000.xhp\n"
|
||
"par_id3149051\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "\"Маркеры\" являются заполнителями. Они имеют вид символа <?> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. RZkQg
|
||
#: 02090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous Marker"
|
||
msgstr "Предыдущий маркер"
|
||
|
||
#. 6NCVW
|
||
#: 02090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>маркеры; предыдущий</bookmark_value><bookmark_value>заполнители; предыдущий маркер</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. DGcFc
|
||
#: 02090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Предыдущий маркер</link>"
|
||
|
||
#. nWBA5
|
||
#: 02090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02090000.xhp\n"
|
||
"par_id3145252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Перемещает курсор на предыдущий маркер (слева).</ahelp>"
|
||
|
||
#. GR9Wz
|
||
#: 02090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02090000.xhp\n"
|
||
"par_id3148488\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "\"Маркеры\" являются заполнителями. Они имеют вид символа <?> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. eApSG
|
||
#: 02100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02100000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next Error"
|
||
msgstr "Следующая ошибка"
|
||
|
||
#. 9DRiM
|
||
#: 02100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02100000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150299\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>поиск ошибок; следующая ошибка</bookmark_value><bookmark_value>поиск ;ошибки в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. jCxb6
|
||
#: 02100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150299\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Следующая ошибка</link>"
|
||
|
||
#. 3mFzx
|
||
#: 02100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Перемещает курсор на следующую ошибку (перемещение вправо).</ahelp>"
|
||
|
||
#. RUMTJ
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous Error"
|
||
msgstr "Предыдущая ошибка"
|
||
|
||
#. DdQaM
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>поиск ошибок; предыдущая ошибка</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. KvPX6
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Предыдущая ошибка</link>"
|
||
|
||
#. 7tu3P
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3145799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Перемещает курсор на предыдущую ошибку (перемещение влево).</ahelp>"
|
||
|
||
#. j6tWn
|
||
#: 03040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Крупнее"
|
||
|
||
#. WuHCk
|
||
#: 03040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03040000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>масштабирование при отображении формул</bookmark_value><bookmark_value>формулы; увеличение размера при отображении</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. oFbFd
|
||
#: 03040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Крупнее</link>"
|
||
|
||
#. SiRrA
|
||
#: 03040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03040000.xhp\n"
|
||
"par_id3154490\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EyasV
|
||
#: 03050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Мельче"
|
||
|
||
#. iTPGG
|
||
#: 03050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03050000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>представления; уменьшение масштаба в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>размеры при отображении формул</bookmark_value><bookmark_value>формулы; уменьшение масштаба</bookmark_value><bookmark_value>уменьшение масштаба при отображении формул</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Wq5gr
|
||
#: 03050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Мельче</link>"
|
||
|
||
#. BVbtH
|
||
#: 03050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150249\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xSbDA
|
||
#: 03060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "Показать все"
|
||
|
||
#. 57RMB
|
||
#: 03060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03060000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>представления; максимальный размер</bookmark_value><bookmark_value>максимальный размер формулы</bookmark_value><bookmark_value>формулы; максимальный размер</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. qVwGz
|
||
#: 03060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Показать все</link>"
|
||
|
||
#. 76s8W
|
||
#: 03060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03060000.xhp\n"
|
||
"par_id3148571\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WGriM
|
||
#: 03070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#. FXrna
|
||
#: 03070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03070000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>обновление вида формулы</bookmark_value><bookmark_value>вид формулы; обновление</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 5Dbbw
|
||
#: 03070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Обновить</link>"
|
||
|
||
#. CAAvs
|
||
#: 03070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153729\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Эта команда обновляет формулу в окне документа.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Ewi9U
|
||
#: 03070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03070000.xhp\n"
|
||
"par_id3145253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
|
||
msgstr "Изменения в окне <emph>Команды</emph> обновляются автоматически, если активирована функция <emph>Обновлять вид автоматически</emph>."
|
||
|
||
#. GGdNs
|
||
#: 03080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "AutoUpdate Display"
|
||
msgstr "Автообновление отображения"
|
||
|
||
#. uF9Yn
|
||
#: 03080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03080000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>изменения; автоматический прием</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. VpoP9
|
||
#: 03080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Автообновление отображения</link>"
|
||
|
||
#. kD5k9
|
||
#: 03080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03080000.xhp\n"
|
||
"par_id3154656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Выберите эту команду, чтобы обновление изменённой формулы производилось автоматически. Если этот параметр не установлен, формула будет обновляться только после выбора последовательности команд <emph>Вид - Обновить</emph> и нажатия клавиши F9.</ahelp>"
|
||
|
||
#. mPBhR
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Элемент"
|
||
|
||
#. JyRMq
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3155963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DL52A
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Элементы формул</link></variable>"
|
||
|
||
#. euAF8
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149500\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Это список операторов, функций, символов и параметров форматирования, которые можно вставить в формулу.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GcfPD
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"par_id3148699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
|
||
msgstr "В приведенных <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">примерах</link> демонстрируется набор доступных операций."
|
||
|
||
#. GGZHo
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
|
||
msgstr "Окно выбора разделено на две части. При щелчке символа, находящегося в верхней части окна, в нижней половине окна отображаются символы, зависимые от этого символа."
|
||
|
||
#. g2E9M
|
||
#: 03090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Аналогичные функции доступны в подменю контекстного меню окна <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 6mXrG
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||
msgstr "Унарные/бинарные операторы"
|
||
|
||
#. zq2pg
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"bm_id3150342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>унарные операторы</bookmark_value><bookmark_value>бинарные операторы</bookmark_value><bookmark_value>операторы; унарные и бинарные</bookmark_value><bookmark_value>знаки \"плюс\"</bookmark_value><bookmark_value>знаки \"плюс\"/\"минус\"</bookmark_value><bookmark_value>знаки \"минус\"/\"плюс\"</bookmark_value><bookmark_value>знаки умножения</bookmark_value><bookmark_value>оператор \"НЕ\"</bookmark_value><bookmark_value>оператор \"И\"</bookmark_value><bookmark_value>логические операторы</bookmark_value><bookmark_value>Булевы операторы</bookmark_value><bookmark_value>оператор \"ИЛИ\"</bookmark_value><bookmark_value>конкатенация математических символов</bookmark_value><bookmark_value>знаки сложения</bookmark_value><bookmark_value>знаки вычитания</bookmark_value><bookmark_value>знаки \"минус\"</bookmark_value><bookmark_value>знак деления — косая черта</bookmark_value><bookmark_value>знак деления — обратная косая черта</bookmark_value><bookmark_value>индексы; добавление в формулы</bookmark_value><bookmark_value>показатели степени</bookmark_value><bookmark_value>знаки деления</bookmark_value><bookmark_value>операторы, определяемые пользователем;унарные и бинарные</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. EQUAS
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"hd_id3150342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Унарные/бинарные операторы</link>"
|
||
|
||
#. H6iQz
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 86s5i
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3146963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
|
||
msgstr "Ниже приведен полный список унарных и бинарных операторов. Символ рядом с оператором указывает, что к нему можно получить доступ через панель «Элементы» (выберите <emph>Вид - Элементы</emph>) или через контекстное меню окна Команды."
|
||
|
||
#. GUnKh
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"hd_id3147405\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unary and Binary Operators"
|
||
msgstr "Унарные и бинарные операторы"
|
||
|
||
#. H8h3M
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10085\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Значок Плюс</alt></image>"
|
||
|
||
#. GZAVq
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Plus"
|
||
msgstr "Плюс"
|
||
|
||
#. CScdd
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153003\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Вставляет знак <emph>плюс</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>+ <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. NoMbn
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN100C1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Значок Минус</alt></image>"
|
||
|
||
#. nrAjd
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3155991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minus"
|
||
msgstr "Минус"
|
||
|
||
#. CRehd
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Вставляет знак <emph>минус</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>-<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. bC8dd
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN100FD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Значок Плюс/Минус</alt></image>"
|
||
|
||
#. 8Mt5L
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Plus/Minus"
|
||
msgstr "Плюс/Минус"
|
||
|
||
#. iws6d
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Вставляет знак <emph>плюс/минус</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>+-<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. tWQFA
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10139\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Значок Минус/Плюс</alt></image>"
|
||
|
||
#. EAc3W
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minus/Plus"
|
||
msgstr "Минус/Плюс"
|
||
|
||
#. W2BNn
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Вставляет знак <emph>минус/плюс</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>-+<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. hA3zL
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ARbAf
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153669\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Addition (plus)"
|
||
msgstr "Сложение (плюс)"
|
||
|
||
#. bJLzC
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150351\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Вставляет знак <emph>плюс</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>+<?></emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. ybLGF
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN101B0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Значок Умножение (точка)</alt></image>"
|
||
|
||
#. PFyyE
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication (dot)"
|
||
msgstr "Умножение (точка)"
|
||
|
||
#. opTiE
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154196\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Вставляет оператор \"точка\" между двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>cdot<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. c6yxu
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN101E9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Значок Умножение (х)</alt></image>"
|
||
|
||
#. DDfRt
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151257\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication (x)"
|
||
msgstr "Умножение (x)"
|
||
|
||
#. DKALs
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149821\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Вставляет знак <emph>умножения</emph> \"x\" с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>times<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. Z5peX
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Значок Умножение (*)</alt></image>"
|
||
|
||
#. kN9HE
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3159486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication (*)"
|
||
msgstr "Умножение (*)"
|
||
|
||
#. EazvU
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149040\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Вставляет знак умножения \"звездочка\" с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>*<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. R2ZST
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN1025F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Значок Вычитание</alt></image>"
|
||
|
||
#. NDTQZ
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subtraction"
|
||
msgstr "Вычитание"
|
||
|
||
#. yKx6N
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Вставляет знак вычитания с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>-<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. nZsHR
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10298\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Значок Деление (дробь)</alt></image>"
|
||
|
||
#. dFVHy
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division (Fraction)"
|
||
msgstr "Деление (дробь)"
|
||
|
||
#. 7PExc
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3155125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Вставляет знак деления \"дробь\" с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>over<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. jzCBQ
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN102D1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Значок Деление</alt></image>"
|
||
|
||
#. NqA4U
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division"
|
||
msgstr "Деление"
|
||
|
||
#. wwKw8
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Вставляет знак деления с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>div<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. CmiMb
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN1030A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Значок Деление (слэш)</alt></image>"
|
||
|
||
#. CJApy
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147487\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division (Slash)"
|
||
msgstr "Деление (косая черта)"
|
||
|
||
#. p4JrC
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147500\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Вставляет знак деления \"/\" (косая черта) с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>/<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. AE4Vm
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Значок Логическое НЕТ</alt></image>"
|
||
|
||
#. 3CmXG
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153493\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean NOT"
|
||
msgstr "Логическое НЕ"
|
||
|
||
#. ZuCTn
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3153505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Вставляет знак <emph>логическое НЕ</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>-neg<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. Ak6Lu
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HAxrM
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean AND"
|
||
msgstr "Логическое И"
|
||
|
||
#. Ebo6J
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147599\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Вставляет знак <emph>логическое И</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>and<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. FGR5J
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN103C3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VWr3j
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean OR"
|
||
msgstr "Логическое ИЛИ"
|
||
|
||
#. zEfm6
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Вставляет знак <emph>логическое ИЛИ</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>or<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. K7DEY
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_idN10403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Gfp2w
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Concatenate"
|
||
msgstr "Объединение"
|
||
|
||
#. E4mYi
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3156102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Вставляет <emph>знак конкатенации</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>circ</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. NLcKr
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150464\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. V2cjQ
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154725\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LskBE
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
|
||
msgstr "Путём ввода <emph><?>oplus<?></emph> в окне <emph>Команды</emph> можно вставить в документ <emph>оператор плюс в окружности</emph>."
|
||
|
||
#. oXi8c
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3151197\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
|
||
msgstr "Путём ввода <emph><?>ominus<?></emph> в окне <emph>Команды</emph> можно вставить в документ <emph>оператор минус в окружности</emph>."
|
||
|
||
#. TaexC
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3155082\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
|
||
msgstr "Путём ввода <emph><?>odot<?></emph> в окне <emph>Команды</emph> можно вставить в документ <emph>оператор точка в окружности</emph>."
|
||
|
||
#. oFMZT
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3154331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
|
||
msgstr "Путём ввода <emph><?>odivide<?></emph> в окне <emph>Команды</emph> можно вставить в документ <emph>оператор деления в окружности</emph>."
|
||
|
||
#. 5o7zF
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150089\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Введите <emph>a wideslash b</emph> в окне <emph>Команды</emph>, чтобы сформировать два символа с косой чертой (из нижнего левого в верхний правый угол) между ними.</ahelp> Знаки устанавливаются таким образом, чтобы все символы, расположенные слева от косой черты, находились сверху, а символы справа — снизу. Эту команду можно также вызвать из контекстного меню окна <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. F6LtM
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3150024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Введите <emph>a widebslash b</emph> в окне <emph>Команды</emph>, чтобы сформировать два символа с обратной косой чертой (из верхнего левого в нижний правый угол) между ними.</ahelp> Знаки устанавливаются таким образом, чтобы все символы, расположенные слева от косой черты, находились снизу, а символы справа — сверху. Эту команду можно также вызвать из контекстного меню окна <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. UdDyV
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3149376\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
|
||
msgstr "Введите в окне \"Команды\" <emph>sub</emph> или <emph>sup</emph>, чтобы вставить в формулу индексы и показатели степени, например, \"sub 2\"."
|
||
|
||
#. 86rJY
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3155383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qrCgb
|
||
#: 03090100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090100.xhp\n"
|
||
"par_id3147398\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
|
||
msgstr "При ручном вводе данных в окне «Команды» обратите внимание, что некоторые операторы требуют наличия пробелов между элементами для сохранения правильной структуры. Это проявляется, в частности, при использовании в операторах значений взамен заполнителей, например, в выражениях \"4 div 3\" или \"a div b\"."
|
||
|
||
#. xeE59
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "Отношения"
|
||
|
||
#. ZTrG6
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"bm_id3156316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fRhen
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"hd_id3156316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Отношения</link>"
|
||
|
||
#. cBtRC
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3153152\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mXaGe
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. G3PFR
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"hd_id3148827\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Relations:"
|
||
msgstr "Отношения:"
|
||
|
||
#. iEmLG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ueeUi
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3154104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is equal"
|
||
msgstr "равно"
|
||
|
||
#. Aj3DD
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3152947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Вставляет знак равенства (=) с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> = <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 5DLeF
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN100BF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VRS7k
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3152959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "does not equal"
|
||
msgstr "не равно"
|
||
|
||
#. gHF6a
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">Значок или команда <emph>neq</emph> вставляет знак <emph>неравенства</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> neq <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 6CHC3
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m5Ajx
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3151332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "identical to"
|
||
msgstr "идентично"
|
||
|
||
#. 9rBcz
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155181\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Вставляет символ отношения <emph>идентичности</emph> (конгруэнтности) с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> equiv <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. YfdNy
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DBBfM
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "orthogonal to"
|
||
msgstr "ортогонально"
|
||
|
||
#. wq9nU
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3148976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Вставляет символ отношения <emph>ортогональности</emph> (знак \"больше\") с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> ortho <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. vuLmf
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10182\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sCFsa
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3153523\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "divides"
|
||
msgstr "делится"
|
||
|
||
#. 7AqFQ
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147079\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Вставляет символ <emph>делится</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> divides <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ATPEY
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN101BF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EdQAD
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149164\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "does not divide"
|
||
msgstr "не делится"
|
||
|
||
#. tiYGN
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">Этот значок вставляет символ <emph>не делится</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>ndivides<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. HzhWX
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN101FC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">less than Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sKETn
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3148877\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "меньше чем"
|
||
|
||
#. DLXDH
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3148889\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Вставляет отношение <emph>меньше чем</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>lt<?></emph> или \"<?> < <?>\" в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. bQpXy
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN1023B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">greater than Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. b3JvD
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147495\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "больше чем"
|
||
|
||
#. qb4iB
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3146904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Вставляет отношение <emph>больше чем</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> gt <?></emph> или \"<?> > <?>\" в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 2wGaG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10279\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">approximately equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZDKAh
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "approximately equal to"
|
||
msgstr "приближенно равно"
|
||
|
||
#. isebK
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149231\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Вставляет отношение <emph>приближенно равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> approx <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. gLfMP
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN102B5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">parallel to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ofure
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147598\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "parallel to"
|
||
msgstr "параллельно"
|
||
|
||
#. 8ZLvs
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147449\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Вставляет отношение <emph>параллельно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>parallel<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. FVd84
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN102F3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8ECdC
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3151089\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "less than or equal to (slanted)"
|
||
msgstr "меньше чем или равно (наклонный)"
|
||
|
||
#. EL2Em
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3154078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Вставляет отношение <emph>меньше чем или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> leslant <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 7ZDFG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CEGPX
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "greater than or equal to (slanted)"
|
||
msgstr "больше чем или равно (наклонный)"
|
||
|
||
#. vssMQ
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3156098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Вставляет отношение <emph>больше чем или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>geslant<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. wDPMv
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN1036F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5WFU4
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3145336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "similar or equal to"
|
||
msgstr "подобно или равно"
|
||
|
||
#. XNShD
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155580\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Вставляет отношение <emph>подобно или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>simeq<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. LGNgy
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN103AD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oGj6X
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "proportional to"
|
||
msgstr "пропорционально"
|
||
|
||
#. 7ATvk
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Вставляет отношение <emph>пропорционально</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> prop <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 2SZyR
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN103EB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. g5q5f
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150006\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "less than or equal to"
|
||
msgstr "меньше чем или равно"
|
||
|
||
#. SF9d4
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150033\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Вставляет отношение <emph>меньше чем или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> le <?></emph> или <emph><?> <= <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. iDmov
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN1042C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jAiFV
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3153131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "greater than or equal to"
|
||
msgstr "больше чем или равно"
|
||
|
||
#. xY8er
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Вставляет отношение <emph>больше чем или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> ge <?></emph> или <emph><?> >= <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 329FJ
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN1046D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GdN7S
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155935\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "similar to"
|
||
msgstr "подобно"
|
||
|
||
#. Aj6FY
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3155947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Этот значок вставляет отношение <emph>подобно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>sim<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. YF5ER
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN104AB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xpsMG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150659\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "toward"
|
||
msgstr "стремится к"
|
||
|
||
#. EhBng
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150670\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Вставляет символ отношения <emph>стремится к</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> toward <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. WmSD2
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN104E7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zZKr3
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3147279\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "double arrow pointing left"
|
||
msgstr "двойная стрелка, указывающая влево"
|
||
|
||
#. Usb37
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149599\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Вставляет логическое отношение <emph>стрелка с двумя линиями, указывающая влево</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph>dlarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. CCxeu
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10525\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EUN9e
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3148707\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "double arrow pointing left and right"
|
||
msgstr "двойная стрелка, указывающая влево и вправо"
|
||
|
||
#. q6D8g
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3148721\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Вставляет логическое отношение <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая влево и вправо</emph> с двумя операторами.</ahelp> Можно также ввести <emph>dlrarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. FBwR5
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10563\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EWCGe
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150853\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "double arrow pointing right"
|
||
msgstr "двойная стрелка, указывающая вправо"
|
||
|
||
#. Hu7S2
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. HiTC5
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10564\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dzHB9
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150854\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "precedes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BJxWG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150867\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. EGh5F
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aUkQi
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150855\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "succeeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. spsAp
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Вставляет <emph>знак конкатенации</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>circ</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. DTdm9
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">not precedes Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2qAuX
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150856\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not precedes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xBrM8
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. PDtLJ
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10567\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">not succeeds Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5QnrZ
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150857\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not succeeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. x6Bhs
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ABCFh
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SD6AE
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150858\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "precedes or equal"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. qTfda
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. RNGNj
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10569\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DCfhF
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150859\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "succeeds or equal"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. FrQLz
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150872\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. j5CxF
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GEzwj
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "precedes or equivalent"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. WHjnV
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. iCEWw
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_idN10571\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jbhU3
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150861\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "succeeds or equivalent"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. 5G2CF
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3150874\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Вставляет логический оператор <emph>Стрелка с двумя линиями, указывающая вправо</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>drarrow</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. MgSpC
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3153545\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Чтобы создать отношение <emph>намного больше чем</emph> с двумя заполнителями, введите <emph><?> gg <?> </emph>или <emph>>></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. gPYNM
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3156000\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula."
|
||
msgstr "Введите <emph>ll</emph> или <emph><<</emph> в окне <emph>Команды</emph>, чтобы вставить в формулу отношение <emph>намного меньше чем</emph>."
|
||
|
||
#. nxTab
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3153749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>."
|
||
msgstr "Отношение <emph>определено как</emph> с двумя заполнителями вставляется путём ввода <emph><?>def<?></emph>."
|
||
|
||
#. 8LVqx
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3154068\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Вставьте символ соответствия <emph>шаблону</emph> с двумя заполнителями путём ввода <emph><?> transl <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. HMtCz
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3149592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders."
|
||
msgstr "Команда <emph><?>transr<?></emph> вставляет символ соответствия <emph>оригиналу</emph> с двумя заполнителями."
|
||
|
||
#. kL8rG
|
||
#: 03090200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090200.xhp\n"
|
||
"par_id3154735\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
|
||
msgstr "Когда информация вводится вручную в окне <emph>Команды</emph>, обратите внимание на то, что некоторые операторы требуют вставки пробелов для сохранения правильной структуры. Это особенно важно при работе со значениями вместо заполнителей. Например, для отношения \"значительно больше\" введите <emph>10 gg 1</emph> или <emph>a gg b</emph>."
|
||
|
||
#. aket7
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Операторы"
|
||
|
||
#. CpBCz
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"bm_id3153150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операторы; общие</bookmark_value><bookmark_value>верхние пределы</bookmark_value><bookmark_value>пределы; в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>произведение</bookmark_value><bookmark_value>копроизведение</bookmark_value><bookmark_value>нижние пределы</bookmark_value><bookmark_value>криволинейные интегралы</bookmark_value><bookmark_value>определяемые пользователем операторы; общие</bookmark_value><bookmark_value>интегралы; знаки</bookmark_value><bookmark_value>суммирование</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. tqCCV
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"hd_id3153150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Операторы</link>"
|
||
|
||
#. po4vG
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3149755\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hDyQo
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3153576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wq5nP
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"hd_id3147516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operator Functions"
|
||
msgstr "Функции операторов"
|
||
|
||
#. UzFZD
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN10088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nJrdT
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3153527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Предел"
|
||
|
||
#. GdD5h
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3153540\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Вставляет <emph>знак предела</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>lim <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 9Kxcp
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN100C4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hfKdZ
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3154475\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Summation"
|
||
msgstr "Суммирование"
|
||
|
||
#. Tf4KP
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3147523\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Вставляет <emph>знак суммирования</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>sum <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. GkMSG
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN10102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. weDue
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3155184\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Произведение"
|
||
|
||
#. bugLD
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3151332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Вставляет <emph>знак произведения</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>prod <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. H3YEX
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN1013E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oYW7M
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3148982\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Coproduct"
|
||
msgstr "Копроизведение"
|
||
|
||
#. 4Pipz
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3147098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Вставляет <emph>символ копроизведения</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>coprod <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. aRK7R
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN1017A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4nBns
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3155146\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upper and Lower Limit"
|
||
msgstr "Верхний и нижний предел"
|
||
|
||
#. 5Q6dW
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3153518\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Вставляет выражение диапазона в виде <emph>верхнего и нижнего пределов</emph> для операторов интеграла и суммирования с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Выражения пределов должны быть объединены с соответствующими операторами. Пределы будут размещаться в центре сверху и снизу символа суммирования."
|
||
|
||
#. z8yGU
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN101B8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jQhgG
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3149175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Integral"
|
||
msgstr "Интеграл"
|
||
|
||
#. CJFa4
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3156272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Вставляет знак <emph>интеграла</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>int <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. BnCcC
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN101F4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iYAcL
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3151379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double Integral"
|
||
msgstr "Двойной интеграл"
|
||
|
||
#. Gvn26
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3148879\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Вставляет знак <emph>двойного интеграла</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>iint <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. w9kY7
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN10230\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HUG9o
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3147618\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Triple Integral"
|
||
msgstr "Тройной интеграл"
|
||
|
||
#. jQScP
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3147489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Вставляет знак <emph>тройного интеграла</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>iiint <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. SgaAD
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN1026C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sxs86
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3153508\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lower Limit"
|
||
msgstr "Нижний предел"
|
||
|
||
#. AArqa
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3150556\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Вставляет выражение диапазона <emph>нижний предел</emph> для операторов интеграла и суммы с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>from {<?>}<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 4f8JD
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN102AA\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DNPn6
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3149839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve Integral"
|
||
msgstr "Криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. ifu89
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3147592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Вставляет символ <emph>криволинейного интеграла</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>lint <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. yDtBE
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN102E6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DgzFM
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3151086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double Curve Integral"
|
||
msgstr "Двойной криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. XGsSe
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3154770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Вставляет символ <emph>двойного криволинейного интеграла</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>llint <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. mAiYd
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN10322\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DBq8L
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3150161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Triple Curve Integral"
|
||
msgstr "Тройной криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. fGggj
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3150175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Используется для вставки знака <emph>тройного криволинейного интеграла</emph> с одной меткой-заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>liminf <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. DTFR6
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_idN1035E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sdXwP
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3145343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upper Limit"
|
||
msgstr "Верхний предел"
|
||
|
||
#. QLTfd
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3154715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Вставляет <emph>верхний предел</emph> выражения диапазона для интеграла и суммирования с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>to <?><?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Описания пределов могут использоваться только в совокупности с соответствующими операторами."
|
||
|
||
#. J5qUA
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3149233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly."
|
||
msgstr "Можно также добавить пределы в оператор (например, в интеграл), щёлкнув сначала требуемый оператор, а затем щёлкнув символ <emph>предел</emph>. Этот метод быстрее, чем непосредственный ввод команд."
|
||
|
||
#. E4D4D
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3155076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder."
|
||
msgstr "Вставляет <emph>нижний предел</emph> с одним заполнителем. Можно также ввести <emph>liminf <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. vxxAe
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3154323\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder."
|
||
msgstr "Вставляет <emph>верхний предел</emph> с одним заполнителем. Можно также ввести <emph>limsup <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. fvFRo
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3146956\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7E4dG
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3154243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
|
||
msgstr "Пределы можно располагать не только в центре сверху и снизу от оператора. Воспользуйтесь функциями, предоставляемыми программой $[officename] Math для работы с верхними и нижними индексами. Например, введите <emph>sum_a^b c</emph> в окне \"Команды\", чтобы разместить пределы справа от символа суммы. Если записи для пределов содержат длинные выражения, можно заключать их в групповые скобки, например, \"sum_{i=1}^{2*n} b\". Когда формулы импортируются из более ранних версий, это выполняется автоматически. Чтобы изменить интервал (пробелы) между символами, выберите последовательно команды <emph>Формат - Интервал - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Индексы</emph></link> или <emph>Формат - Интервал - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Пределы</emph></link>. Дополнительные сведения об индексах см. также в <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">справке</link>."
|
||
|
||
#. WGzT4
|
||
#: 03090300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090300.xhp\n"
|
||
"par_id3155956\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
|
||
msgstr "Когда ввод информации осуществляется вручную в окне «Команды», обратите внимание на то, что для некоторых операторов требуются пробелы, чтобы сформировать правильную структуру. Это особенно важно, когда для операторов задаются значения взамен заполнителей, например, \"lim a_{n}=a\"."
|
||
|
||
#. iet7C
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#. ADGDi
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"bm_id3150932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>функции; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>натуральная экспоненциальная функция</bookmark_value><bookmark_value>натуральные логарифмы</bookmark_value><bookmark_value>экспоненциальные функции</bookmark_value><bookmark_value>логарифмы</bookmark_value><bookmark_value>переменные; с правильными экспонентами</bookmark_value><bookmark_value>экспоненты; переменные с правилом</bookmark_value><bookmark_value>тригонометрические функции</bookmark_value><bookmark_value>синусная функция</bookmark_value><bookmark_value>косинусная функция</bookmark_value><bookmark_value>функция котангенса</bookmark_value><bookmark_value>функция гиперболического синуса</bookmark_value><bookmark_value>квадратные корни</bookmark_value><bookmark_value>функция гиперболического косинуса</bookmark_value><bookmark_value>функция гиперболического тангенса</bookmark_value><bookmark_value>функция гиперболического котангенса</bookmark_value><bookmark_value>корни</bookmark_value><bookmark_value>функция арксинуса</bookmark_value><bookmark_value>функция арккосинуса</bookmark_value><bookmark_value>функция арккотангенса</bookmark_value><bookmark_value>абсолютные значения</bookmark_value><bookmark_value>область функции гиперболического косинуса</bookmark_value><bookmark_value>область функции гиперболического тангенса</bookmark_value><bookmark_value>область функции гиперболического котангенса</bookmark_value><bookmark_value>факториал</bookmark_value><bookmark_value>значения; абсолютные</bookmark_value><bookmark_value>функция тангенса</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Zrtxf
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"hd_id3150932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Функции</link>"
|
||
|
||
#. Ghpit
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 35FEB
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3150760\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5XhMe
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"hd_id3156319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "List of functions"
|
||
msgstr "Список функций"
|
||
|
||
#. ccFrY
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10081\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HBgfc
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Natural Exponential Function"
|
||
msgstr "Натуральная экспоненциальная функция"
|
||
|
||
#. DMDWu
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147254\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Вставляет натуральную экспоненциальную функцию.</ahelp> Можно также ввести <emph>func e^<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 95eXa
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN100BC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7g3BJ
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3154104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Natural Logarithm"
|
||
msgstr "Натуральный логарифм"
|
||
|
||
#. yzRfi
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3152947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Вставляет натуральный (с основанием «e») логарифм с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>ln(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 5pCAF
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN100F7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ipXvm
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3150972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exponential Function"
|
||
msgstr "Экспоненциальная функция"
|
||
|
||
#. imjgF
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3151309\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Вставляет экспоненциальную функцию с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>exp(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 5PXJE
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10132\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LX2Ke
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3146925\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Logarithm"
|
||
msgstr "Логарифм"
|
||
|
||
#. Fkcmi
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3159190\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Вставляет десятичный (с основанием 10) логарифм с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>log(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. GJikU
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149483\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XKMzK
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149819\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Степень"
|
||
|
||
#. GDQCF
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3151250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляет знак \"x\", возведенный в степень \"y\".</ahelp> Можно также ввести <emph><?>^{<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Можно заменить символ <emph>^</emph> на выражение <emph>rsup</emph> или <emph>sup</emph>."
|
||
|
||
#. QwxyY
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN101B1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FeedP
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3152774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Синус"
|
||
|
||
#. vFQRT
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147325\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Вставляет функцию синуса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>sin(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. F4GM9
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN101EA\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LRNwp
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3150581\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "Косинус"
|
||
|
||
#. GeEFc
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3151027\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Вставляет косинусную функцию с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>cos(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. XWkEr
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10223\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nBpjo
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tangent"
|
||
msgstr "Тангенс"
|
||
|
||
#. bQcQj
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Вставляет функцию тангенса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>tan<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. rFbgA
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN1025C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DsEAG
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155867\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cotangent"
|
||
msgstr "Котангенс"
|
||
|
||
#. ZEgN5
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3150691\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Вставляет символ котангенса с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>cot(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. bMxvw
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10295\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pW3gq
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3145119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Гиперболический синус"
|
||
|
||
#. rBRyp
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3145132\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Вставляет гиперболический синус с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>sinh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ViACC
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN102CE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JpriW
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147734\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square Root"
|
||
msgstr "Квадратный корень"
|
||
|
||
#. MiHzH
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Вставляет символ квадратного корня с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>sqrt(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. YoCc4
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10309\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aRuFQ
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3148846\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Гиперболический косинус"
|
||
|
||
#. Dpcdz
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3148857\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Вставляет символ гиперболического косинуса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>cosh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 9PoEs
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Qy9Es
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3154088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Гиперболический тангенс"
|
||
|
||
#. 9meJz
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3153791\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Вставляет символ гиперболического тангенса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>tanh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. cCCTF
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN1037C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fiHbq
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Гиперболический котангенс"
|
||
|
||
#. JMB9C
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Вставляет символ гиперболического котангенса с одним заполнителем.</ahelp> Можно вставить <emph>coth(<?>)</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. g8dD2
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN103B5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. o7MGD
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "nth Root"
|
||
msgstr "Корень степени \"n\""
|
||
|
||
#. gqW4K
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Вставляет функцию корня степени «n» с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>nroot n x</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. HsKEv
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN103EE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. obD2E
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Sine"
|
||
msgstr "Арксинус"
|
||
|
||
#. cmpFA
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Вставляет функцию арксинуса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arcsin(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ntCGA
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10427\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EWWTb
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3148792\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Cosine"
|
||
msgstr "Арккосинус"
|
||
|
||
#. YKBao
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Вставляет символ арккосинуса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arccos(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. TZaZA
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10460\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nj4au
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3151224\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Tangent"
|
||
msgstr "Арктангенс"
|
||
|
||
#. SEe4A
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155790\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Вставляет функцию арктангенса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arctan(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 43ptS
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10493\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3EDX2
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3148819\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Cotangent"
|
||
msgstr "Арккотангенс"
|
||
|
||
#. U5Y7B
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3151006\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Вставляет функцию арккотангенса с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arccot(<?>)</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. xCjcE
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN104CC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CBa6U
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Absolute Value"
|
||
msgstr "Абсолютное значение"
|
||
|
||
#. sATGV
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Вставляет знак абсолютного значения с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>abs(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 5rSAK
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10507\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RZeD9
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Ареа-синус гиперболический"
|
||
|
||
#. sQ5DE
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3154671\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Вставляет функцию ареа-синуса гиперболического с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arsinh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. v6a6g
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN1053A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GCRqn
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3150788\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Ареа-косинус гиперболический"
|
||
|
||
#. TUd2a
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3145652\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Вставляет функцию ареа-косинуса гиперболического с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arcosh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. tHKQW
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN10573\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xTiN8
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3149526\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Ареа-тангенс гиперболический"
|
||
|
||
#. sDBk7
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3155536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Вставляет функцию ареа-тангенса гиперболического с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>artanh(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. wvgFg
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN105AC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VE7SB
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3145231\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Ареа-котангенс гиперболический"
|
||
|
||
#. VYSMD
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3154207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Вставляет функцию ареа-котангенса гиперболического с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>arcoth(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 6WqE5
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_idN105E5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ACkUz
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156006\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Factorial"
|
||
msgstr "Факториал"
|
||
|
||
#. aSDab
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3156019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Вставляет знак факториала с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>fact <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. E8cq2
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3147546\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FAg6t
|
||
#: 03090400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090400.xhp\n"
|
||
"par_id3154752\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
|
||
msgstr "Когда ввод функций выполняется вручную в окне \"Команды\", учтите, что для некоторых функций требуется наличие пробелов (например, abs 5=5 ; abs -3=3)."
|
||
|
||
#. NBpF2
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Скобки"
|
||
|
||
#. ZYx8F
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"bm_id3153153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>скобки; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>скобки; круглые (Math)</bookmark_value><bookmark_value>круглые скобки (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скобки; квадратные (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скобки; двойные квадратные (Math)</bookmark_value><bookmark_value>фигурные скобки в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>скобки; угловые (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скобки; операторные (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скобки; угловые с оператором</bookmark_value><bookmark_value>скобки; групповые</bookmark_value><bookmark_value>группирование скобок</bookmark_value><bookmark_value>круглые скобки</bookmark_value><bookmark_value>квадратные скобки</bookmark_value><bookmark_value>двойные квадратные скобки, масштабируемые</bookmark_value><bookmark_value>масштабируемые фигурные скобки</bookmark_value><bookmark_value>масштабируемые круглые скобки</bookmark_value><bookmark_value>масштабируемые линии с максимумом</bookmark_value><bookmark_value>вертикальные чёрточки</bookmark_value><bookmark_value>скобки, масштабируемые</bookmark_value><bookmark_value>операторные скобки</bookmark_value><bookmark_value>нижние скобки</bookmark_value><bookmark_value>линии; с ребрами</bookmark_value><bookmark_value>верхние скобки; линии с</bookmark_value><bookmark_value>линии, масштабируемые</bookmark_value><bookmark_value>верхние скобки; масштабируемые линии с</bookmark_value><bookmark_value>скобки; одиночные, без функции группирования</bookmark_value><bookmark_value>одиночные скобки без функции группирования</bookmark_value><bookmark_value>скобки;без пары</bookmark_value><bookmark_value>непарные скобки</bookmark_value><bookmark_value>потерянные скобки</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Vx3c9
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"hd_id3153153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Скобки</link>"
|
||
|
||
#. g6x9T
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zusZw
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QFSB4
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"hd_id3154277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bracket types"
|
||
msgstr "Типы скобок"
|
||
|
||
#. qqSkm
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aLk7N
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3153778\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Round brackets (parentheses)"
|
||
msgstr "Круглые скобки"
|
||
|
||
#. DNC6s
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3151102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Вставляет заполнитель с нормальными круглыми скобками.</ahelp> Можно также ввести <emph>(<?>)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. mairh
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN100BF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MVphJ
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3151319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square brackets"
|
||
msgstr "Квадратные скобки"
|
||
|
||
#. Xdobd
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150356\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Вставляет заполнитель в квадратных скобках.</ahelp> Можно также ввести <emph>[<?>]</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 6rCwF
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN100F8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UcoeP
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double square brackets"
|
||
msgstr "Двойные квадратные скобки"
|
||
|
||
#. a74R7
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Вставляет заполнитель с двойными квадратными скобками.</ahelp> Можно также ввести <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. AbjEy
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 57jhB
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Braces (curly brackets)"
|
||
msgstr "Фигурные скобки"
|
||
|
||
#. LtzZ3
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kfmud
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN1016C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nzF9h
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Single vertical bars"
|
||
msgstr "Одиночные вертикальные чёрточки"
|
||
|
||
#. V8MVq
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155146\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Вставляет заполнитель в вертикальных чёрточках.</ahelp> Можно также ввести <emph>lline <?> rline</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. AJPzb
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN101A5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. P4AEV
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3151039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double vertical bars"
|
||
msgstr "Двойные вертикальные чёрточки"
|
||
|
||
#. 2JkCT
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Вставляет заполнитель в двойных вертикальных чёрточках.</ahelp> Можно также ввести <emph>ldline <?> rdline</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ZEooz
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN101DE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. odKaL
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147315\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Angle brackets"
|
||
msgstr "Угловые скобки"
|
||
|
||
#. cVPUB
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Вставляет заполнитель в угловых скобках.</ahelp> Можно также ввести <emph>langle <?> rangle</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 7ttvH
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10217\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SoGCr
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147413\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operator brackets"
|
||
msgstr "Операторные скобки"
|
||
|
||
#. wCbGZ
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3147425\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Вставляет заполнитель в операторных скобках.</ahelp> Можно также ввести <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. k9GjM
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BqAqN
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155964\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Group brackets"
|
||
msgstr "Групповые скобки"
|
||
|
||
#. XebEN
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Вставляет групповые скобки.</ahelp> Можно также ввести <emph>{<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. NLqip
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN1028E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ochKP
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3146333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Round brackets (scalable)"
|
||
msgstr "Круглые скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. 6EPqD
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3146345\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Вставляет <emph>масштабируемые круглые скобки</emph> с одним заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>left(<?> right)</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. FKjY9
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN102CC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AuYFG
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square brackets (scalable)"
|
||
msgstr "Квадратные скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. gEWNu
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3148438\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Вставляет масштабируемые квадратные скобки с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>left[<?> right]</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. fbpBB
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10307\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. t9EKx
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154589\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double square brackets (scalable)"
|
||
msgstr "Двойные квадратные скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. TVFUU
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Вставляет масштабируемые двойные квадратные скобки с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. DqX5w
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BdcD4
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Braces (scalable)"
|
||
msgstr "Фигурные скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. q3mxH
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Вставляет масштабируемые фигурные скобки с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. BiXRF
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN1037E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5tjEk
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150924\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Single vertical bars (scalable)"
|
||
msgstr "Одиночные вертикальные чёрточки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. 2A5vD
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3145634\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Вставляет масштабируемые одиночные вертикальные чёрточки с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>left lline <?> right rline</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. G8AAB
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN103B7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZADAD
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3146938\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double vertical bars (scalable)"
|
||
msgstr "Двойные вертикальные чёрточки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. pCaHV
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3146950\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Вставляет масштабируемые двойные вертикальные чёрточки с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>left ldline <?> right rdline</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. qVB6w
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN103F0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4VDU7
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149359\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Angle brackets (scalable)"
|
||
msgstr "Угловые скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. GAFUp
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149372\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Вставляет масштабируемые угловые скобки с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>left langle <?> right rangle</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. BR4jD
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10429\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. upS7Q
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3153139\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operator brackets (scalable)"
|
||
msgstr "Операторные скобки (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. 2hwBg
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155388\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Вставляет масштабируемые операторные скобки с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобок настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. TYdY2
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN10464\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YsqKU
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3155954\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brace top (scalable)"
|
||
msgstr "Фигурные скобки сверху (масштабируемые)"
|
||
|
||
#. zk6aa
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Вставляет масштабируемую горизонтальную фигурную скобку сверху с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> overbrace <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобки настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. S9YfP
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN104A0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WmyPA
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brace bottom (scalable)"
|
||
msgstr "Фигурная скобка снизу (масштабируемая)"
|
||
|
||
#. w6yQK
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3154023\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Вставляет масштабируемую горизонтальную фигурную скобку снизу с заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> underbrace <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Размер скобки настраивается автоматически."
|
||
|
||
#. Cb9ME
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149954\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Чтобы вставить нижние скобки, введите <emph>lfloor<?>rfloor</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GFGtC
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Чтобы вставить верхние скобки, введите <emph>lceil<?>rceil</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uDM92
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149623\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Чтобы вставить масштабируемые нижние скобки, введите <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. tDyJP
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3145668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Чтобы вставить масштабируемые верхние скобки, введите <emph>left lceil<?>right rceil</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. sXUvA
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3149208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
|
||
msgstr "Размер скобок настраивается автоматически, если перед командой вставки скобок вводится выражение <emph>left</emph> и <emph>right</emph>, например, <emph>left(a over b right)</emph>. Можно также установить размер и интервал для скобок путём последовательного выбора команд <emph>Формат - Интервал - Категория - Скобки</emph> и установки необходимых процентных отношений. Установите флажок <emph>Масштабировать все скобки</emph>, чтобы применить эти изменения ко всем скобкам в формуле."
|
||
|
||
#. oGt2b
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3150857\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
|
||
msgstr "Также можно использовать одиночную скобку. Для этого введите обратную косую черту <emph>\\</emph> перед командой. Например, при вводе <emph>\\[</emph> левая квадратная скобка отображается без закрывающей скобки. Это удобно при создании непарных скобок или при создании интервала. Заметьте, что по отдельности могут быть использованы только немасштабирующиеся скобки. Для изменения размера используйте команду <emph>size</emph>."
|
||
|
||
#. DpMeY
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113E5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Examples of single brackets"
|
||
msgstr "Примеры одиночных скобок"
|
||
|
||
#. JQfjt
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113E8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For non-scaled brackets:"
|
||
msgstr "Для немасштабируемых скобок:"
|
||
|
||
#. Gekv4
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113EB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline"
|
||
msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline"
|
||
|
||
#. Ge8wu
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113EE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "{} + c \\] \\) \\ }"
|
||
msgstr "{} + c \\] \\) \\ }"
|
||
|
||
#. J6j8n
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113F3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name"
|
||
msgstr "Для масштабируемых скобок используйте <emph>none</emph> в качестве имени скобки"
|
||
|
||
#. qRct2
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113FA\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "a = left ( a over b right none newline"
|
||
msgstr "a = left ( a over b right none newline"
|
||
|
||
#. GsNot
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN113FF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "left none phantom {a over b} + c right )"
|
||
msgstr "left none phantom {a over b} + c right )"
|
||
|
||
#. ZpsTC
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_idN11404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size."
|
||
msgstr "Инструкция <emph>phantom</emph> гарантирует установку правильного размера для последней скобки."
|
||
|
||
#. fpVQw
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3145107\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
|
||
msgstr "Не забудьте ввести пробелы между элементами при их вводе непосредственно в окне \"Команды\". Это обеспечит правильную структуру формулы."
|
||
|
||
#. EBgFL
|
||
#: 03090500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090500.xhp\n"
|
||
"par_id3153198\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
|
||
msgstr "Полезные сведения об <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">индексах и показателях степени</link>, а также о <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">масштабировании</link> помогут правильно структурировать формулы. Дополнительные сведения о скобках см. в разделе <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скобки и группы</link>."
|
||
|
||
#. YiWxc
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#. CEZMG
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"bm_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SPuUg
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"hd_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YES53
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3145802\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LGFaf
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3155962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ubLdP
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
|
||
msgstr "В описании следующих функций атрибутов буква «a», размещённая в значке, указывает на заполнитель, который следует назначить для соответствующего атрибута. Этот символ можно заменить любым другим символом."
|
||
|
||
#. qBqBJ
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"hd_id3154650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attribute Functions"
|
||
msgstr "Функции атрибутов"
|
||
|
||
#. zHnvh
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GzEBm
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3146322\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Wb4u8
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150533\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Вставляет заполнитель с акутом.</ahelp> Можно также ввести <emph>acute<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. yHTHb
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN100D5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. U6Dok
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149877\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RunNE
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Вставляет заполнитель с <emph>грависом</emph> (тупым ударением).</ahelp> Можно также ввести <emph>grave<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. Wxv3C
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FBf5g
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3156263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AKFE2
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Вставляет заполнитель с перевёрнутым циркумфлексом («галочкой») над ним.</ahelp> Можно также ввести <emph>check<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. WDE3F
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1014E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Breve Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. PTGyY
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Breve</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Yt65i
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153619\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Вставляет заполнитель со штрихом краткости.</ahelp> Можно также ввести <emph>breve <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 8mUA4
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159179\">Circle Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FXKwY
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Circle</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. G2mnC
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153573\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Вставляет заполнитель с кругом над ним.</ahelp> Можно также ввести <emph>circle<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. uDb7K
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN101C0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EJDMZ
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3AqX4
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153539\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Вставляет заполнитель с векторной стрелкой.</ahelp> Можно также ввести <emph>vec<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. EZQLc
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id811560455468125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Harpoon Arrow Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BE9qF
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id11560455468125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Harpoon arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iACqf
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id621560456501164\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jWF27
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN101FB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153776\">Tilde Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vfFiG
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150356\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Tilde</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FoB4a
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Вставляет заполнитель с тильдой.</ahelp> Можно также ввести <emph>tilde<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 5jCTA
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NAuAe
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154201\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BxYQh
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3159198\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Вставляет заполнитель с циркумфлексом («шапкой»).</ahelp> Можно также ввести <emph>hat <?></emph> непосредственно в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. CJ2PQ
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1026E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RRcaf
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dY7yd
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149815\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Вставляет линию («планку») над заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>bar<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. aAakE
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN102A7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147095\">Dot Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XTnZg
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147221\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Dot</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FURzd
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Вставляет заполнитель с точкой над ним.</ahelp> Можно также ввести <emph>dot<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. CBaET
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN102E0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BawNB
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UEDSj
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Вставляет широкую векторную стрелку с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>widevec</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. DFvaM
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id131560461612191\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nCAjL
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id561560461711910\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MdW7r
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id211560461612191\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9BKsC
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ys6hm
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3156278\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XT7xj
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Вставляет широкую тильду с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>widetilde</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ikXQ9
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10352\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cUMHd
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3148764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7uNgT
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147311\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Вставляет широкий циркумфлекс («шапку») с заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>widehat</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 6uXfA
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1038B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Double dot Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LKh9H
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3155921\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Double dot</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VQ3Ff
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149541\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Вставляет заполнитель с двумя точками над ним.</ahelp> Можно также ввести <emph>ddot<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. BdFuh
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN103C4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Line over Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. P5VC5
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Line over</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m3dWq
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147492\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Используется для вставки линии над меткой-заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>overline <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Соответствующая длина линии будет установлена автоматически."
|
||
|
||
#. ccGkb
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN103FD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VGCLA
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Line below</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Dtbsz
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153269\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Вставляет линию под заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>underline<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. XfGus
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10436\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dRnuB
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153292\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. swCZV
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Вставляет заполнитель с перечёркивающей его линией (наложением знака).</ahelp> Можно также ввести <emph>overstrike<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. xpdB9
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1046F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Triple dot Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DowEF
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154707\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Triple dot</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ETECU
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154718\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Вставляет три точки над заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph>dddot<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. Asz8o
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN104A8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Transparent Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WJwoj
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Transparent</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UbiAA
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3155074\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Вставляет заполнитель для прозрачного символа. Этот символ занимает пространство «a», но не отображается.</ahelp> Можно также ввести <emph>phantom<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. wjZHb
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN104E1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sU6sJ
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150089\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Bold font</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BGcML
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Вставляет заполнитель с форматированием для полужирного шрифта.</ahelp> Можно также ввести <emph>bold <?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. aq56x
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1051C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6Lj3A
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147344\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Italic font</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oCjFq
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3147355\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Вставляет заполнитель с форматированием для курсивного шрифта.</ahelp> Можно также ввести <emph>ital<?></emph> или <emph>italic<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 59E2J
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN1055A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ungUP
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3145618\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Resize</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rjQbE
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3153125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Вставляет команду изменения размера шрифта с двумя заполнителями. Первый заполнитель указывает размер шрифта (например, 12), а во втором содержится текст.</ahelp> Для сохранения правильности структуры вставьте пробел между значениями. Можно также ввести <emph>size <?> <?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. C2Pj9
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_idN10595\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Kmj24
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154359\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Change font</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NYind
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Вставляет команду изменения типа шрифта с двумя заполнителями. Замените первый заполнитель именем одного из <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">пользовательских шрифтов</link>, <emph>Serif, Sans</emph> или <emph>Fixed</emph>. Взамен второго заполнителя вставьте текст.</ahelp> Можно также ввести <emph>font<?><?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 2E3CX
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3149626\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
|
||
msgstr "Используйте команду <emph>color</emph>, чтобы изменить цвет формулы. Введите <emph>color</emph>, затем — имя цвета (доступные цвета: белый, чёрный, голубой, пурпурный, красный, синий, зелёный и желтый), а затем формулу, символ или последовательность символов. Результатом ввода выражения <emph>color green size 20 a</emph> будет отображение зелёного символа \"a\" с размером шрифта 20."
|
||
|
||
#. acYAA
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3146071\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
|
||
msgstr "Команды <emph>nbold</emph> и <emph>nitalic</emph> удаляют полужирный или курсивный шрифт, установленный по умолчанию для компонентов формулы. Например, чтобы отменить использование курсива для символа \"x\" в формуле \"5 x + 3=28\", введите команду <emph>nitalic</emph> перед знаком \"x\", т. е. укажите <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
|
||
|
||
#. VcdGT
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3150612\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Атрибуты</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" и \"vec\" имеют фиксированный размер. Нельзя выполнить настройку их ширины или длины, когда эти элементы размещаются над длинным символом."
|
||
|
||
#. byxQD
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3155621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
|
||
msgstr "Чтобы изменить размер шрифта, можно воспользоваться командами <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> и<emph> /n </emph>, где <emph>n</emph> — заполнитель. Этот метод удобно применять, если необходимо изменить базовый размер формулы. Команды <emph>size +n</emph> и <emph>size -n</emph> изменяют размер кегля, а команды <emph>size *n</emph> и <emph>size /n</emph> указывают процентное отношение для изменения размера. Например, команда <emph>size *1.17</emph> увеличивает размер символа на 17%."
|
||
|
||
#. WqufC
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3148695\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
|
||
msgstr "Обратите внимание, что для сохранения правильной структуры некоторые записи требуют наличия пробелов. Это особенно важно, когда взамен заполнителей указываются атрибуты с фиксированными значениями."
|
||
|
||
#. WGkbF
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3145230\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. un8c6
|
||
#: 03090600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090600.xhp\n"
|
||
"par_id3154221\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
|
||
msgstr "Сведения об <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">атрибутах</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">индексах и показателях степени</link>, а также о <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">масштабировании</link> позволят более эффективно структурировать документы."
|
||
|
||
#. iK2Bq
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#. QGDfS
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"bm_id3153150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>форматирование; $ [officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; форматирование</bookmark_value><bookmark_value>верхние индексы</bookmark_value><bookmark_value>биномы</bookmark_value><bookmark_value>вертикальные элементы</bookmark_value><bookmark_value>линии; вставка в формулы</bookmark_value><bookmark_value>нижние индексы</bookmark_value><bookmark_value>стеки</bookmark_value><bookmark_value>вертикальное расположение элементов</bookmark_value><bookmark_value>короткие пробелы</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание; по левому краю (Math)</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание по левому краю (Math)</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание; горизонтально по центру (Math)</bookmark_value><bookmark_value>горизонтально по центру; выравнивание (Math)</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание; по правому краю (Math)</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание по правому краю в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>матрицы; компоновка</bookmark_value><bookmark_value>пробелы в формулах</bookmark_value><bookmark_value>промежутки в формулах</bookmark_value><bookmark_value>вставка; промежутков</bookmark_value><bookmark_value>компоновка;матрицы</bookmark_value><bookmark_value>формулы;выравнивание</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание; формулы</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. xe4YA
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"hd_id3153150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Формат</link>"
|
||
|
||
#. AtbE2
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oGTCQ
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Cb8X9
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3153536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
|
||
msgstr "Буква «a» указывает на заполнитель в формуле, которому следует назначить соответствующее форматирование. Вместо этой буквы можно подставить любой символ."
|
||
|
||
#. GmDzn
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"hd_id3151104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formatting options"
|
||
msgstr "Параметры форматирования"
|
||
|
||
#. GEczu
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN1008B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 96dBm
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript left"
|
||
msgstr "Верхний индекс слева"
|
||
|
||
#. ihqDh
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147531\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Вставляет заполнитель с верхним индексом слева.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>lsup{<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 9HXMQ
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN100C4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wCKNn
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3146931\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript top"
|
||
msgstr "Верхний индекс сверху"
|
||
|
||
#. iggUG
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3159195\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Вставляет верхний индекс непосредственно над заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>csup<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. ccqov
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN100FF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149097\">Superscript right Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. u5X6R
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3151249\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript right"
|
||
msgstr "Верхний индекс справа"
|
||
|
||
#. dMD8Q
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3151262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Вставляет верхний индекс справа от заполнителя.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>^{<?>}</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph> или использовать команду <emph>rsup</emph> или <emph>sup</emph>."
|
||
|
||
#. RxnJA
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN1013E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GtKJw
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3152774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vertical stack (2 elements)"
|
||
msgstr "Вертикальное расположение (2 элемента)"
|
||
|
||
#. q4EGC
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147326\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Вставляет вертикальное расположение (бином) с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>binom<?><?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. fyuyA
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154390\">New line Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BCfJA
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3150575\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New line"
|
||
msgstr "Создать новую строку"
|
||
|
||
#. 4fd7i
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3150587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Вставляет в документ новую строку.</ahelp> Можно также ввести <emph>newline</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. LXNT5
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN101B2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qLrWG
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3148760\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript left"
|
||
msgstr "Нижний индекс слева"
|
||
|
||
#. Gsbxc
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147309\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Вставляет нижний индекс слева от заполнителя.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>lsub{<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. at8H5
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN101EB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. C2YT7
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3150687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript bottom"
|
||
msgstr "Нижний индекс снизу"
|
||
|
||
#. Qe2UD
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3150699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Вставляет нижний индекс непосредственно под заполнителем.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>csub<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. a7NBE
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Bfwkh
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3145136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript right"
|
||
msgstr "Нижний индекс справа"
|
||
|
||
#. LbDLj
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3146913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Вставляет нижний индекс справа от заполнителя.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>_{<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>, и пунктир для нижнего индекса может быть заменён командой <emph>rsub</emph> или <emph>sub</emph>."
|
||
|
||
#. Rf7AX
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MzXRu
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vertical stack (3 elements)"
|
||
msgstr "Вертикальное расположение (3 элемента)"
|
||
|
||
#. yTFrC
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3146332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Вставляет вертикальное расположение с тремя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. mLbnF
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN102A0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wbwB2
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3155572\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Small gap"
|
||
msgstr "Короткий пробел"
|
||
|
||
#. rP6ok
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147056\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Вставляет короткий пробел между заполнителем и следующим элементом.</ahelp> Можно также ввести <emph>`</emph> непосредственно в окне «Команды». Команда должна находиться слева или справа от символа, переменной, числа или всей команды."
|
||
|
||
#. Kgjkx
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN102DC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154094\">Align left Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KzRGd
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154580\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "По левому краю"
|
||
|
||
#. wMQ4B
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Этот значок назначает выравнивание по левому краю для «a» и вставляет заполнитель.</ahelp> Можно ввести <emph>alignl<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. AwnKa
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VxdJT
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154723\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align to horizontal center"
|
||
msgstr "Выравнивание по центру"
|
||
|
||
#. yUMB4
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Назначает выравнивание по центру для «a» и вставляет заполнитель.</ahelp> Можно также ввести <emph>alignc<?></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. oVESD
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10352\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155583\">Align right Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kmTvu
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "По правому краю"
|
||
|
||
#. ywkaN
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Вставляет команду выравнивания по правому краю и заполнитель.</ahelp> Можно также ввести <emph>alignr<?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. bBoW6
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN1038D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ABnGj
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrix stack"
|
||
msgstr "Расположение матрицы"
|
||
|
||
#. XzFx4
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3146941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Этот значок служит для вставки матрицы с четырьмя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Положение элементов внутри этой диаграммы определяется двумя координатами; первая указывает номер строки, а вторая — номер столбца. Это матрицу можно растянуть в любом направлении в окне <emph>Команды</emph> путём добавления символов."
|
||
|
||
#. uHYvf
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN103C9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A48F9
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gap"
|
||
msgstr "Пробел"
|
||
|
||
#. tbNi4
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
|
||
msgstr "~<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Этот значок вставляет пробел между заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph></emph> непосредственно в окне <emph>Команды</emph>. Эта команда может размещаться слева или справа от символа, переменной, числа или всей команды."
|
||
|
||
#. opR8k
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3155394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
|
||
msgstr "При выравнивании особенно эффективными являются команды <emph>alignl, alignc</emph> и <emph>alignr</emph>, если:"
|
||
|
||
#. 7Fjxt
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3151009\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
|
||
msgstr "Используется для выравнивания числителей и знаменателей, например, <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>."
|
||
|
||
#. AVg8W
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3148812\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
|
||
msgstr "формируются биномы или стеки, например, <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>;"
|
||
|
||
#. 7XyDw
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154360\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
|
||
msgstr "производится выравнивание элементов матрицы, например, <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph>;"
|
||
|
||
#. kX3YX
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3155946\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
|
||
msgstr "выполняется вставка новой строки, например, <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>."
|
||
|
||
#. VBidG
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When using the align instructions, note that"
|
||
msgstr "При использовании команд выравнивания обратите внимание, что"
|
||
|
||
#. BmL9t
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3147382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
|
||
msgstr "их следует размещать только в начале выражения и только один раз. Поэтому нельзя ввести выражение <emph>a+alignr b</emph>, а следует использовать выражение <emph>a+b alignr c</emph>"
|
||
|
||
#. a2vnW
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3154004\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
|
||
msgstr "команды влияют друг на друга — в связи с этим при вводе <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> происходит выравнивание <emph>a</emph> по правому краю."
|
||
|
||
#. Tg8Ay
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"hd_id8036133\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To align using the \"matrix\" command"
|
||
msgstr "Выравнивание с помощью команды \"Матрица\""
|
||
|
||
#. R5Gun
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_idN10F70\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Aligning to the left"
|
||
msgstr "Выравнивание по левому краю"
|
||
|
||
#. jP7FG
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
|
||
msgstr "Если строка или выражение начинается с текста, по умолчанию происходит выравнивание по левому краю. Это можно изменить, воспользовавшись любой из команд <emph>align</emph>. Примером является выражение <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, где \"text\" отображается с выравниванием по правому краю. Учтите, что текст следует всегда заключать в кавычки."
|
||
|
||
#. KwFtM
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3149966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TEWGp
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3145654\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
|
||
msgstr "При вводе информации в окне «Команды» обратите внимание на то, что некоторые форматы для сохранения правильной структуры требуют наличия пробелов. Это особенно важно при вводе значений (например, \"a lsup{3}\") взамен заполнителей."
|
||
|
||
#. JoSm8
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3148708\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
msgstr "Для получения дополнительных сведений о форматировании в приложении <emph>$[officename] Math</emph> см. раздел <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скобки и группирование</link>."
|
||
|
||
#. spENU
|
||
#: 03090700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090700.xhp\n"
|
||
"par_id3155340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
|
||
msgstr "Полезные сведения об <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">индексах и показателях степени</link>, а также о <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">масштабировании</link> помогут наилучшим образом организовать документ."
|
||
|
||
#. PGyUF
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set Operations"
|
||
msgstr "Операции над множествами"
|
||
|
||
#. LEF5r
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"bm_id3156318\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операции над множествами в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>множества чисел</bookmark_value><bookmark_value>включённые в набор операторов</bookmark_value><bookmark_value>не включённые в набор операторов</bookmark_value><bookmark_value>команда владения</bookmark_value><bookmark_value>включает набор операторов</bookmark_value><bookmark_value>пустое множество</bookmark_value><bookmark_value>пересечение множеств</bookmark_value><bookmark_value>объединение множеств</bookmark_value><bookmark_value>отличие набора операторов</bookmark_value><bookmark_value>множество-частное</bookmark_value><bookmark_value>количественные числительные</bookmark_value><bookmark_value>подмножество набора операторов</bookmark_value><bookmark_value>надмножество набора операторов</bookmark_value><bookmark_value>не подмножество набора операторов</bookmark_value><bookmark_value>не надмножество набора операторов</bookmark_value><bookmark_value>натуральные числа</bookmark_value><bookmark_value>целые числа</bookmark_value><bookmark_value>действительные числа</bookmark_value><bookmark_value>комплексные числа; множество </bookmark_value><bookmark_value>рациональные числа</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. NNmw2
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"hd_id3156318\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Операции над множествами</link>"
|
||
|
||
#. QygS6
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154641\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CJVPF
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149290\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vnE6X
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"hd_id3147258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The set operations in detail:"
|
||
msgstr "Подробное описание операций над множествами:"
|
||
|
||
#. KKemy
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10081\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. STufJ
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is included in"
|
||
msgstr "включается в"
|
||
|
||
#. sDV6A
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3150706\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Используйте значок, чтобы вставить операцию <emph>включается в</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> in <?></emph> непосредственно в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. BCTht
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN100BC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. a9SdQ
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3150984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is not included in"
|
||
msgstr "не включается в"
|
||
|
||
#. 2G8CQ
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3150997\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>не включается в</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> notin <?> </emph>в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. DDPUD
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN100F7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">includes Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CCcrF
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "includes"
|
||
msgstr "включает"
|
||
|
||
#. FL7zo
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>включает </emph>с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> owns <?></emph> или <emph><?> ni <?></emph> непосредственно в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. dnFxP
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10135\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">empty set Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NEL98
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "empty set"
|
||
msgstr "пустое множество"
|
||
|
||
#. ZcWmH
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Используйте этот значок, чтобы вставить <emph>пустое множество</emph>.</ahelp> Введите <emph>emptyset</emph> в окне \"Команды\", чтобы вставить в документ пустое множество."
|
||
|
||
#. noALs
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1016E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YQSYD
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149035\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Intersection"
|
||
msgstr "Пересечение"
|
||
|
||
#. jaBUA
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3147573\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Используйте этот значок, чтобы вставить два заполнителя с оператором множества <emph>пересечение множеств</emph>.</ahelp> Аналогичный результат будет при вводе <emph><?> intersection <?></emph> в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. nkD6Y
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN101A7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pQpVC
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3147130\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Union"
|
||
msgstr "Объединение"
|
||
|
||
#. yrSwB
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154376\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>объединение</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> union <?> </emph>непосредственно в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. 6e2Dt
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN101E0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Difference Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BGgdx
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3145774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Разность"
|
||
|
||
#. Gkmzf
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3145786\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>разность</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?> setminus <?></emph> или <emph><?> bslash <?></emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. GCCVz
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1021C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4FMEC
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Quotient set"
|
||
msgstr "Множество-частное"
|
||
|
||
#. rTvYg
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149549\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Используйте этот значок, чтобы вставить косую черту для создания <emph>множества-частного</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Введите <emph><?>slash<?></emph> в окне «Команды», чтобы добиться аналогичного результата."
|
||
|
||
#. Y4niu
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cudJ3
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3147500\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "aleph"
|
||
msgstr "Алеф"
|
||
|
||
#. oMXtK
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3145263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Используйте этот значок, чтобы вставить <emph>кардинальное число</emph>. </ahelp> Аналогичный результат будет при вводе команды <emph>aleph</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. AYtV2
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1028E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Subset Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rAxsh
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3150561\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subset"
|
||
msgstr "Подмножество"
|
||
|
||
#. ab4N5
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3156227\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>является подмножеством</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>subset<?></emph> непосредственно в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. nqDpG
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN102C9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. D8d4f
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3147448\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subset or equal to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. kEJBx
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3147460\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>является подмножеством или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>subseteq<?></emph> в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. 6afN8
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mEqBt
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154788\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superset"
|
||
msgstr "Надмножество"
|
||
|
||
#. FPDEv
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3151088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>является надмножеством</emph> и два заполнителя.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>supset<?></emph> в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. GFtQv
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1033F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. b4m7j
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3153305\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superset or equal to"
|
||
msgstr "Надмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. TAET3
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3151119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>является надмножеством или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> В качестве альтернативы можно ввести <emph><?>supseteq<?> </emph>в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. 4ortm
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1037A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eA6As
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3150454\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not subset"
|
||
msgstr "не подмножество"
|
||
|
||
#. h5Beq
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3153968\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>не подмножество</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Вместо этого можно ввести <emph><?>nsubset<?></emph>."
|
||
|
||
#. 6GTXC
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN103B7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gEWws
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not subset or equal to"
|
||
msgstr "не подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. i78Ja
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149249\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>не подмножество или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>nsubseteq<?> </emph>в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. BikhE
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN103F4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. K8CUW
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3148796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not superset"
|
||
msgstr "не надмножество"
|
||
|
||
#. 9Tpek
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149995\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>не надмножество</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Можно также ввести <emph><?>nsupset<?> </emph>в окне «Команды»"
|
||
|
||
#. 8Xh5o
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10431\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DGWEi
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3155798\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not superset or equal to"
|
||
msgstr "не надмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. BsS9o
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3155810\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Используйте этот значок, чтобы вставить оператор множества <emph>не надмножество или равно</emph> с двумя заполнителями.</ahelp> Вместо этого можно ввести <emph><?>nsupseteq<?> </emph>в окне «Команды»."
|
||
|
||
#. qDfWV
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN1046E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zWVt6
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3148815\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set of natural numbers"
|
||
msgstr "Множество натуральных чисел"
|
||
|
||
#. b6qgZ
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154352\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Используйте этот значок, чтобы вставить символ для <emph>множества натуральных чисел</emph>.</ahelp> Вместо этого можно ввести <emph>setn</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. cDABz
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN104A7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ABqQR
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149628\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set of whole numbers"
|
||
msgstr "Множество целых чисел"
|
||
|
||
#. fbPyz
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149641\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Используйте этот значок, чтобы вставить символ для <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> Это можно сделать также путём ввода <emph>setz</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. cWPnm
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN104E0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DKa22
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set of rational numbers"
|
||
msgstr "Множество рациональных чисел"
|
||
|
||
#. fzuPc
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Используйте этот значок, чтобы вставить символ для <emph>множества рациональных чисел</emph>.</ahelp> Это можно сделать также путём непосредственного ввода <emph>setq</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. FFpFu
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XU6GY
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3145663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set of real numbers"
|
||
msgstr "Множество действительных чисел"
|
||
|
||
#. 9ov7x
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3148709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Используйте этот значок, чтобы вставить символ для <emph>множества действительных чисел</emph>.</ahelp> Вместо этого можно ввести <emph>setr</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. dkrtZ
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_idN10552\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EZMZr
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3149519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set of complex numbers"
|
||
msgstr "Множество комплексных чисел"
|
||
|
||
#. BghFB
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3148672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Используйте этот значок, чтобы вставить символ для <emph>множества комплексных чисел</emph>.</ahelp> Можно также ввести <emph>setc</emph> в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. WqkFP
|
||
#: 03090800.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090800.xhp\n"
|
||
"par_id3154224\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
|
||
msgstr "Не забудьте оставлять пробелы между значениями и командами при их вводе вручную в окне \"Команды\". Это обеспечит правильную структуру формулы."
|
||
|
||
#. RUR3J
|
||
#: 03090900.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090900.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Math Examples"
|
||
msgstr "примеры в $[officename] Math"
|
||
|
||
#. vFMX8
|
||
#: 03090900.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090900.xhp\n"
|
||
"bm_id3151265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>примеры;формулы $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;примеры</bookmark_value><bookmark_value>формулы;примеры</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. LQkk5
|
||
#: 03090900.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090900.xhp\n"
|
||
"hd_id3151265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">Примеры в $[officename] Math</link></variable>"
|
||
|
||
#. vVC2F
|
||
#: 03090900.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090900.xhp\n"
|
||
"par_id3153624\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
msgstr "Ниже приводится список примеров формул в приложении <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
|
||
#. CZjhZ
|
||
#: 03090901.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090901.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols with Indices"
|
||
msgstr "Символы с индексами"
|
||
|
||
#. eJg2n
|
||
#: 03090901.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090901.xhp\n"
|
||
"hd_id3156382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Символы с индексами</link>"
|
||
|
||
#. QKn9S
|
||
#: 03090901.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090901.xhp\n"
|
||
"par_id3150301\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
|
||
msgstr "В следующем примере показано, как создать символы с индексами в приложении <emph>$[officename] Math</emph>. Можно скопировать этот пример в окно <emph>Команды</emph>, используя буфер обмена, а затем применить данный пример в собственной формуле."
|
||
|
||
#. xkHLs
|
||
#: 03090901.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090901.xhp\n"
|
||
"par_id3153818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E6Tag
|
||
#: 03090902.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090902.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols with Indices"
|
||
msgstr "Символы с индексами"
|
||
|
||
#. BVGE9
|
||
#: 03090902.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090902.xhp\n"
|
||
"hd_id3155959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Символы с индексами</link>"
|
||
|
||
#. eBNEC
|
||
#: 03090902.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090902.xhp\n"
|
||
"par_id3150300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
||
msgstr "Здесь представлен другой пример создания символа с индексами в приложении <emph>$[officename] Math</emph>. Используя буфер обмена, можно скопировать этот пример в окно <emph>Команды</emph>, а затем применить данный пример в собственной формуле."
|
||
|
||
#. SpbhV
|
||
#: 03090902.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090902.xhp\n"
|
||
"par_id3153912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xm2xy
|
||
#: 03090903.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090903.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols with Indices"
|
||
msgstr "Символы с индексами"
|
||
|
||
#. X8QXM
|
||
#: 03090903.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090903.xhp\n"
|
||
"hd_id3155959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Символы с индексами</link>"
|
||
|
||
#. Fdmr4
|
||
#: 03090903.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090903.xhp\n"
|
||
"par_id3150300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Третий пример применения <emph>$[officename] Math</emph> для создания символов с индексами приведен ниже. Можно скопировать пример в буфер обмена и использовать его в собственной формуле в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. crMUw
|
||
#: 03090903.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090903.xhp\n"
|
||
"par_id3148866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rf2AN
|
||
#: 03090904.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090904.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
|
||
msgstr "Матрица с различными размерами шрифта"
|
||
|
||
#. q4sqE
|
||
#: 03090904.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090904.xhp\n"
|
||
"hd_id3155960\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Матрица с различными размерами шрифта</link>"
|
||
|
||
#. GGeZu
|
||
#: 03090904.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090904.xhp\n"
|
||
"par_id3154656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
||
msgstr "Это пример построения в <emph>$[officename] Math</emph> матрицы с различными размерами шрифта. Можно с помощью буфера обмена скопировать этот пример в окно <emph>Команды</emph> и применять его для создания собственной формулы."
|
||
|
||
#. GihMp
|
||
#: 03090904.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090904.xhp\n"
|
||
"par_id3153915\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zyAaD
|
||
#: 03090905.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090905.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "Матрица"
|
||
|
||
#. 88v7J
|
||
#: 03090905.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090905.xhp\n"
|
||
"hd_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Матрица</link>"
|
||
|
||
#. FpNBw
|
||
#: 03090905.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090905.xhp\n"
|
||
"par_id3150344\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
||
msgstr "Это пример создания матрицы в <emph>$[officename] Math</emph>. Если требуется использовать пример в собственной формуле, можно с помощью буфера обмена скопировать его в окно <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. AFWFq
|
||
#: 03090905.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090905.xhp\n"
|
||
"par_id3153912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FAZeS
|
||
#: 03090906.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090906.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrix in Bold Font"
|
||
msgstr "Матрица с полужирным шрифтом"
|
||
|
||
#. xfiDM
|
||
#: 03090906.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090906.xhp\n"
|
||
"hd_id3154704\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Матрица с полужирным шрифтом</link>"
|
||
|
||
#. xkkHE
|
||
#: 03090906.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090906.xhp\n"
|
||
"par_id3150342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
||
msgstr "Здесь приведен пример создания матрицы с полужирным шрифтом в <emph>$[officename] Math</emph>. Можно с помощью буфера обмена скопировать этот пример в окно <emph>Команды</emph> и использовать его в собственной формуле."
|
||
|
||
#. 5EDSS
|
||
#: 03090906.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090906.xhp\n"
|
||
"par_id3148866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bn3tz
|
||
#: 03090907.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090907.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#. T6w6q
|
||
#: 03090907.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090907.xhp\n"
|
||
"hd_id3155961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Функции</link>"
|
||
|
||
#. Ac6Zt
|
||
#: 03090907.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090907.xhp\n"
|
||
"par_id3148489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
||
msgstr "Здесь приведен пример создания функций в <emph>$[officename] Math</emph>. Если требуется использовать пример в собственной формуле, можно с помощью буфера обмена скопировать его в окно <emph>Команды</emph> и применять этот пример в собственной формуле."
|
||
|
||
#. sxEkK
|
||
#: 03090907.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090907.xhp\n"
|
||
"par_id3153912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. V9HCA
|
||
#: 03090908.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090908.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square Root"
|
||
msgstr "Квадратный корень"
|
||
|
||
#. VWj3Q
|
||
#: 03090908.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090908.xhp\n"
|
||
"hd_id3154704\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Квадратный корень</link>"
|
||
|
||
#. ypN5N
|
||
#: 03090908.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090908.xhp\n"
|
||
"par_id3145790\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
||
msgstr "Здесь приведен пример создания квадратного корня в <emph>$[officename] Math</emph>. Если требуется использовать пример в собственной формуле, скопируйте его с помощью буфера обмена в окно <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. fBnSs
|
||
#: 03090908.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090908.xhp\n"
|
||
"par_id3148870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eeGBC
|
||
#: 03090909.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090909.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fonts and Font Sizes"
|
||
msgstr "Шрифты и размеры шрифтов"
|
||
|
||
#. Sobwm
|
||
#: 03090909.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090909.xhp\n"
|
||
"bm_id7562181\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>размеры шрифтов;пример</bookmark_value><bookmark_value>пример пределов суммы</bookmark_value><bookmark_value>примеры ;интеграл</bookmark_value><bookmark_value>пример диапазона интеграла</bookmark_value><bookmark_value>интегралы;пример</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. koMjT
|
||
#: 03090909.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090909.xhp\n"
|
||
"hd_id3155959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Пределы интеграла и суммы, размер шрифта</link>"
|
||
|
||
#. 5JvGd
|
||
#: 03090909.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090909.xhp\n"
|
||
"par_id3145791\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
msgstr "Здесь приведен пример использования различных шрифтов и размеров шрифтов в <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
|
||
#. KiABU
|
||
#: 03090909.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090909.xhp\n"
|
||
"par_id3151243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MnB8k
|
||
#: 03090910.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090910.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#. i7bMQ
|
||
#: 03090910.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090910.xhp\n"
|
||
"hd_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Атрибуты</link>"
|
||
|
||
#. ZXcKG
|
||
#: 03090910.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090910.xhp\n"
|
||
"par_id3150301\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
msgstr "В этом разделе приводится пример применения в <emph>$[officename] Math</emph> различных атрибутов в формулах."
|
||
|
||
#. ut5E2
|
||
#: 03090910.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03090910.xhp\n"
|
||
"par_id3148703\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CghDy
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets and Grouping"
|
||
msgstr "Скобки и группирование"
|
||
|
||
#. 8Fu23
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"bm_id3147341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. W96Cm
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"hd_id3147341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скобки и группирование</link>"
|
||
|
||
#. QACAR
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3150342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aR7w5
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3146962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
|
||
msgstr "Когда ввод формул производится в окне <emph>Команды</emph>, учтите, что для сохранения правильности структуры часто требуются пробелы."
|
||
|
||
#. kpVB6
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3149054\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vYAtS
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3151392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ACAHL
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vXhA3
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3146320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yC7tA
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3157870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
|
||
msgstr "Все скобки должны быть строго парными. Скобки имеют несколько общих характеристик."
|
||
|
||
#. DhC3R
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3155761\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
|
||
msgstr "Для всех типов скобок используется функция группирования в соответствии с описанием для фигурных скобок \"{}\"."
|
||
|
||
#. mPExD
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3145590\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
|
||
msgstr "Все типы скобок, включая видимые, позволяют задавать пустые группы. Следовательно, заключённые в них выражения могут быть пустыми."
|
||
|
||
#. VT5r6
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3154562\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8CdAQ
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3153002\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
|
||
msgstr "Поскольку команды \"left\" и \"right\" гарантируют уникальные положение скобок, каждая отдельная скобка может служить в качестве аргумента этих двух команд, позволяя даже размещать правые скобки слева или левые скобки справа. Вместо скобки можно использовать спецификатор \"none\", указывающий на отсутствие показа скобки, а также на то, что для скобки не резервируется место. Используя указанные команды, можно, например, ввести следующие выражения:"
|
||
|
||
#. iKrvg
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3150935\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
|
||
msgstr "Аналогичные правила применяются к командам \"left\" и \"right\" других скобок — они могут служить для построения групп и заключать пустые выражения."
|
||
|
||
#. 9g4j9
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3149030\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
|
||
msgstr "В математических формулах часто встречаются комбинации несогласующихся скобок, одиночные скобки и переставленные местами левые и правые скобки. Ниже показана формула, при вводе которой отобразится сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#. S4xKw
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3155989\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "[2, 3) - right open interval"
|
||
msgstr "[2, 3) - открытый справа интервал"
|
||
|
||
#. ayhQQ
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 48aZJ
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3153720\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The complete overview is as follows"
|
||
msgstr "Полный перечень включает следующие команды"
|
||
|
||
#. uaaZp
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3149715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
|
||
msgstr "\\{ или \\lbrace, \\} или \\rbrace"
|
||
|
||
#. ViQUA
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147514\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
|
||
msgstr "Используя данный метод, вышеуказанные интервалы могут быть построены в <emph>$[officename] Math</emph> без каких-либо проблем: \\[2\", \"3\\) или \"\\]2\", \"3\\[ (знаки препинания являются частью записи)."
|
||
|
||
#. KaDXL
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3153532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
|
||
msgstr "Обратите внимание, что должны использоваться обычные кавычки, полученные при помощи <emph>SHIFT+2</emph>, а не типографские кавычки. В общем случае, знаки препинания (такие как запятая в данном случае) используются как текст. Несмотря на то, что возможно ввести \"\\[2,~3\\)\", вышеуказанный метод предпочтительнее. В предыдущем примере \"fixed size\" указывает, что размер скобок зависит от используемого шрифта."
|
||
|
||
#. gsyJL
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3153674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. voLFs
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147526\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iG2aV
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3152952\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 77wxj
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3158441\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
|
||
msgstr "Для этой формулы производится её интерпретация в направлении слева направо. Операции отражаются только на соответствующей группе (или выражении). Операции, расположенные правее, \"заменяют\" предшествующие операции или \"объединяются\" с ними."
|
||
|
||
#. kjnJA
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3150994\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CFDtJ
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3154196\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
|
||
msgstr "\"color ...\" и \"font ...\", а также \"size n\" (n — десятичное) — заменяют любые предшествующие операции аналогичного типа"
|
||
|
||
#. KhzSv
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3154136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
|
||
msgstr "для \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\" и \"size /n\" результат действия операций является объединённым"
|
||
|
||
#. uGb7y
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3146934\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E5hnD
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3154906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. amAzE
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
|
||
msgstr "Примеры (с базовым размером для указателей — 12 и 50%):"
|
||
|
||
#. 72Qgo
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3148734\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. b3tB5
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3152766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BQkCj
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3157986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BfYqF
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3147129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following examples, however, do not look identical:"
|
||
msgstr "Однако следующие примеры не выглядят идентичными:"
|
||
|
||
#. EpJXr
|
||
#: 03091100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091100.xhp\n"
|
||
"par_id3153354\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XPEMa
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Indexes and Exponents"
|
||
msgstr "Индексы и показатели степени"
|
||
|
||
#. cGqEr
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"bm_id3150746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>индексы и показатели степени в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>показатели степени и индексы в $[officename] Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. TMm9X
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"hd_id3150746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Индексы и показатели степени</link>"
|
||
|
||
#. zMeDt
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3153730\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
|
||
msgstr "Ниже приведены основные сведения об индексах и показателях степени в приложении <emph>$[officename] Math</emph>. Для изучения могут служить приводимые примеры. (Кавычки в тексте предназначены исключительно для выделения и не являются частью примеров.)"
|
||
|
||
#. XYiSH
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3149884\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
|
||
msgstr "Индекс и показатель степени для символа отображается в верхней части следующего символа, который выровнен по левому краю по отношению к основному символу. Например, введите <emph>a_2^3</emph> или <emph>a^3_2</emph>. Это выражение может записываться в любом порядке. Вместо <emph>'_'</emph> и <emph>'^'</emph> могут служить символы <emph>'sub'</emph> и <emph>'sup'</emph>."
|
||
|
||
#. 3jGfk
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3148387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
|
||
msgstr "Однако уже нельзя применять следующие шаблоны"
|
||
|
||
#. 7WDKN
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3153724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
|
||
msgstr "Каждая позиция нижнего/верхнего индекса для основного символа может быть использована только один раз. Для указания требуемого результата следует применять скобки. Это показано в следующем примере:"
|
||
|
||
#. kQPLQ
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3151173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
|
||
msgstr "В отличие от других редакторов формул, где \"<emph>_</emph>\" и \" <emph>^</emph> \" относятся только к следующему символу (то есть, например, \"a_24\" относится только к символу \"2\"), в приложении $[officename] Math учитывается всё число/имя/текст. Если необходимо ввести последовательность нижних и верхних индексов, это можно сделать следующим образом: a_2{}^3 или a^3{}_2."
|
||
|
||
#. Y9Pte
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3154260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
|
||
msgstr "Для записи тензоров в приложении <emph>$[officename] Math</emph> имеется несколько параметров. Кроме записи типа \"R_i{}^{jk}{}_l\", которая обычно применяется в других приложениях, можно использовать дополнительные формы записи, такие как \"R_i{}^jk{}_l\" и \"{{R_i}^jk}_l\"."
|
||
|
||
#. MqAdr
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3147516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
|
||
msgstr "Можно также вводить нижние и верхние индексы слева от основного символа с выравниванием по правому краю. Для этого используются новые команды \"lsub\" и \"lsup\". Обе эти команды идентичны командам \"sub\" и \"sup\", за исключением того, что они располагаются слева от основного символа. См. также \"a lsub 2 lsup 3\"."
|
||
|
||
#. gmLai
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3154276\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
|
||
msgstr "Правила, устраняющие двусмысленность и необходимость применения скобок, остаются теми же самыми. В принципе, это может быть достигнуто при использовании записи <emph>{}_2^3 a</emph>."
|
||
|
||
#. RZMfU
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3152961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
|
||
msgstr "Команды \"sub\" и \"sup\" также можно применять в виде \"rsub\" и \"rsup\"."
|
||
|
||
#. uCbMz
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3158437\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
|
||
msgstr "С помощью команд \"csub\" и \"csup\" можно вводить верхние и нижние индексы непосредственно над символом или под символом. В качестве примера можно указать выражение: \"a csub y csup x\". Имеется также возможность использовать комбинацию индексов и указателей степени: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
|
||
|
||
#. KsCCv
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3154570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
|
||
msgstr "Нижние и верхние индексы можно присоединять к большинству унарных и бинарных операторов. Можно указать два примера: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" и \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
|
||
|
||
#. ejCWW
|
||
#: 03091200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091200.xhp\n"
|
||
"par_id3155904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "При вводе этих примеров в окне <emph>Команды</emph> убедитесь, что присутствуют все пробелы между символами."
|
||
|
||
#. iPUEZ
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#. kQ74J
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"bm_id3148839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>атрибуты; дополнительные сведения</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. dd7S9
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"hd_id3148839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Атрибуты</link>"
|
||
|
||
#. B9j6D
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"par_id3150051\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
|
||
msgstr "Ниже приводятся дополнительные сведения об атрибутах в приложении <emph>$[officename] Math</emph>."
|
||
|
||
#. hQVAN
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"par_id3146966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
|
||
msgstr "Атрибуты <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> и <emph>vec</emph> всегда имеют фиксированный размер и не отображаются более широкими (длинными), если они располагаются перед длинным символом (например, <emph>dot v</emph> и <emph>dot vvvvvvv_22222</emph> в старой и новой форме). По умолчанию они располагаются по центру (vgl <emph>dot v_maximum</emph> с <emph>{dot v}_maximum</emph>)"
|
||
|
||
#. FZcGj
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"par_id3154557\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
|
||
msgstr "Единственными атрибутами, ширина которых увеличивается при росте длины символа, являются <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> и <emph>overstrike</emph>. (Кроме того, для атрибута <emph>overstrike</emph> горизонтальная линия перечёркивает символ, а не размещается над ним.)"
|
||
|
||
#. yno7Y
|
||
#: 03091300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091300.xhp\n"
|
||
"par_id3151180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
|
||
msgstr "Для некоторых строк символов возможно, что линия, вставленная с применением атрибута <emph>underline</emph>, оказывается слишком короткой для символа. В этом случае проблема может быть решена с помощью пустой группы, то есть ввода <emph>underline Q sub {}</emph> вместо <emph>underline Q</emph>."
|
||
|
||
#. bXUnD
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scaling"
|
||
msgstr "Масштабирование"
|
||
|
||
#. FNN5i
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"bm_id3153923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>масштабирование; в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. YFrTP
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"hd_id3153923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Масштабирование</link>"
|
||
|
||
#. n356e
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3147173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
|
||
msgstr "В этом разделе представлены подробные сведения о масштабировании в приложении <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> и ряд примеров. (Кавычки в тексте предназначены исключительно для выделения и не являются частью примеров.)"
|
||
|
||
#. yva3E
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3156316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
|
||
msgstr "Символ факториала не масштабируется (например: \"fact stack{a#b}\" и \"fact {a over b}\"), но располагается с учётом осевой или центральной линии аргументов."
|
||
|
||
#. rAv9p
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3150756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
|
||
msgstr "Скобки также всегда имеют фиксированный размер. Это также относится ко всем символам, которые могут быть использованы в качестве скобок. Например: \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\" и \"(a over b)\"."
|
||
|
||
#. dSTPY
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3147570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
|
||
msgstr "Однако скобки, перед которыми стоят команды \"left\" или \"right\", всегда изменяют свои размеры в зависимости от аргумента. Например: \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\" и \"left(a over b right)\"."
|
||
|
||
#. FSUZi
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3145206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
|
||
msgstr "Некоторые <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">атрибуты</link> имеют фиксированные размеры; не следует их изменять, если они размещаются над длинным символом."
|
||
|
||
#. UeRh7
|
||
#: 03091400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091400.xhp\n"
|
||
"par_id3154694\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
|
||
msgstr "Имеющиеся в примерах пробелы необходимы для поддержки правильной структуры выражений. Не следует удалять эти пробелы при вводе записей в окне \"Команды\"."
|
||
|
||
#. AB9LN
|
||
#: 03091500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091500.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Reference Tables"
|
||
msgstr "Таблицы ссылок на формулы"
|
||
|
||
#. CCojZ
|
||
#: 03091500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091500.xhp\n"
|
||
"bm_id3155961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;справочный список</bookmark_value><bookmark_value>формулы;справочные таблицы</bookmark_value><bookmark_value>справочные таблицы; формулы</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Cegcb
|
||
#: 03091500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091500.xhp\n"
|
||
"hd_id3155961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Таблицы ссылок на формулы</link></variable>"
|
||
|
||
#. jugiR
|
||
#: 03091500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091500.xhp\n"
|
||
"par_id3149502\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"ref\">В этом разделе справки содержатся списки многих операторов, функций, символов и средств форматирования, доступных в модуле <emph>$[officename] Math</emph>. Многие из отображаемых команд можно вставить с помощью значков в окне <emph>Элементы формул</emph> или в контекстном меню окна <emph>Команды</emph>. </variable>"
|
||
|
||
#. 2BbFW
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unary and Binary Operators"
|
||
msgstr "Унарные и бинарные операторы"
|
||
|
||
#. XPH5N
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"bm_id3149126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>унарные операторы; список</bookmark_value><bookmark_value>бинарные операторы; список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 6SZMh
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"hd_id2897122\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Унарные и бинарные операторы</link></variable>"
|
||
|
||
#. BZEfQ
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_idN106F7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. PASwd
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151388\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vufhG
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. RNcGN
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3156276\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xVtpD
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subtraction"
|
||
msgstr "Вычитание"
|
||
|
||
#. aRMFB
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3163824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zm8mC
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151266\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "- Sign"
|
||
msgstr "Знак (-)"
|
||
|
||
#. FEQKC
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147514\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. d8Bed
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3150358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minus/Plus"
|
||
msgstr "Минус/Плюс"
|
||
|
||
#. 94wBS
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3154821\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xBiRw
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division"
|
||
msgstr "Деление"
|
||
|
||
#. X6Mrq
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mcf5B
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3148972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication"
|
||
msgstr "Умножение"
|
||
|
||
#. e8Ga8
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3150832\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. akctZ
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Addition"
|
||
msgstr "Сложение"
|
||
|
||
#. XGnMB
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3145590\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3RD4E
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3148390\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "+ Sign"
|
||
msgstr "Знак (+)"
|
||
|
||
#. QFphu
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3150764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QGgTn
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3153579\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Plus/Minus"
|
||
msgstr "Плюс/Минус"
|
||
|
||
#. sNRLY
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_idN10A6B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>and</literal> or <literal>&</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 63ybQ
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3146336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CQAn6
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean AND operation"
|
||
msgstr "Операция \"Логическое И\""
|
||
|
||
#. tGc9A
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3903317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. psyQg
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3149632\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator."
|
||
msgstr "Бинарный оператор. Определяемый пользователем символ, который используется как бинарный оператор."
|
||
|
||
#. rvEQE
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id8633686\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QnWMJ
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id1713309\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. z75ev
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3154624\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator."
|
||
msgstr "Унарный оператор. Определяемый пользователем символ, который используется как унарный оператор."
|
||
|
||
#. oEBR5
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id4594256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Usage: <input>uoper %SYM2 b</input>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RNbM5
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147212\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 35CPM
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155143\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication, small multiply symbol"
|
||
msgstr "Умножение, маленький символ умножения"
|
||
|
||
#. 96wnq
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151130\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bpEo6
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3156125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Concatenate symbols"
|
||
msgstr "Символы объединения"
|
||
|
||
#. 4hw4E
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147470\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XUDiv
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3145129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division"
|
||
msgstr "Деление"
|
||
|
||
#. AcMQR
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xFRty
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean NOT"
|
||
msgstr "Логическое НЕ"
|
||
|
||
#. e2Hm6
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3959776\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. dfPgb
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3150729\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slash / in circle"
|
||
msgstr "Косая черта / в окружности"
|
||
|
||
#. nm4PP
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id1206701\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. rW25e
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151227\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Small multiply symbol in circle"
|
||
msgstr "Маленький символ умножения в окружности"
|
||
|
||
#. EMQCk
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id815759\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. CCcBB
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3154841\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subtract symbol in circle"
|
||
msgstr "Символ вычитания в окружности"
|
||
|
||
#. mHUPN
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id7664113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. YUgxf
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3148783\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add symbol in circle"
|
||
msgstr "Символ сложения в окружности"
|
||
|
||
#. 6LZcw
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_idN10AB0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>or</literal> or <literal>|</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gnH4b
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147065\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nLgpA
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3153797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean OR operation"
|
||
msgstr "Операция \"Логическое ИЛИ\""
|
||
|
||
#. D243h
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id7552110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. 3neid
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155380\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiply symbol times in circle"
|
||
msgstr "Символ умножения в окружности"
|
||
|
||
#. RGPG4
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3148873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MBV9p
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3150118\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division/Fraction"
|
||
msgstr "Деление/дробь"
|
||
|
||
#. X79Le
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3147073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VE3wD
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3151024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication"
|
||
msgstr "Умножение"
|
||
|
||
#. YBCUx
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id4930875\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. bZwJ5
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3149241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript"
|
||
msgstr "Обратная косай черта \\ меджу двумя символами изначает, что символ справа является верхним индексом, а левый - нижним."
|
||
|
||
#. AWDZe
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id4568620\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No symbol."
|
||
msgstr "Без символа."
|
||
|
||
#. PKYQH
|
||
#: 03091501.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091501.xhp\n"
|
||
"par_id3155587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript"
|
||
msgstr "Косая черта (/) между двумя символами; левый символ — верхний индекс, правый — нижний индекс"
|
||
|
||
#. cyMku
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "Отношения"
|
||
|
||
#. UARLZ
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"bm_id3149650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операторы связей;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. BGUbi
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"hd_id2083193\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Связи</link></variable>"
|
||
|
||
#. U9X43
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN10C98\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. KKBwS
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3154032\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JQ9nV
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3147272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. T4DXZ
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN10E08\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal><</literal> or <literal>lt</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XEZdc
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3156247\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sxCGL
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150068\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Меньше чем"
|
||
|
||
#. ZC7pU
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id9464726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal><<</literal> or <literal>ll</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AGcXA
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3149922\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Much less than"
|
||
msgstr "Намного меньше чем"
|
||
|
||
#. Ctj6Y
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN11059\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal><=</literal> or <literal>le</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DATT6
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153031\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zuQPg
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152714\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Less than or equal to"
|
||
msgstr "Меньше или равно"
|
||
|
||
#. uuTLA
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN10D00\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal><></literal> or <literal>neq</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. w3GaC
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155548\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. e4kvY
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3148672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not equal"
|
||
msgstr "Не равно"
|
||
|
||
#. knizy
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150600\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CyvDN
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Equation"
|
||
msgstr "Равенство"
|
||
|
||
#. i8XeE
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN10E4D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>></literal> or <literal>gt</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DeNKA
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. krNBR
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150515\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Больше чем"
|
||
|
||
#. qkejs
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN1109E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>>=</literal> or <literal>ge</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UAKHS
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152741\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ABJYz
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Greater than or equal to"
|
||
msgstr "Больше или равно"
|
||
|
||
#. eCG2B
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_idN11183\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>>></literal> or <literal>gg</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8auBb
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153863\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Much greater than"
|
||
msgstr "Намного больше чем"
|
||
|
||
#. khFKC
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150840\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UHrCb
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3148622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is approximately"
|
||
msgstr "Приблизительно"
|
||
|
||
#. CXyBY
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3148502\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is defined as/by definition equal to"
|
||
msgstr "Определено как/по определению равно"
|
||
|
||
#. EpywP
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3154050\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wArgv
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "divides"
|
||
msgstr "делится"
|
||
|
||
#. EDSXx
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150419\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GziuK
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3163845\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow with double line to the left"
|
||
msgstr "Двойная стрелка влево"
|
||
|
||
#. HEVAm
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3154424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6ZsLj
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3156166\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow with double line to the left and the right"
|
||
msgstr "Двойная стрелка влево и вправо"
|
||
|
||
#. wbvER
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DJd7B
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155291\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow with double line to the right"
|
||
msgstr "Двойная стрелка вправо"
|
||
|
||
#. CdjUn
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153373\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. C3MkN
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152934\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is equivalent/congruent to"
|
||
msgstr "Эквивалентно/конгруэнтно"
|
||
|
||
#. Fg3Gh
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3149139\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XjCZC
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153616\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Greater than-equal to"
|
||
msgstr "Больше или равно"
|
||
|
||
#. sxkrJ
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153648\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. STPBc
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Less than-equal to"
|
||
msgstr "Меньше или равно"
|
||
|
||
#. FD6rV
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3145098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. S9xpS
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "does not divide"
|
||
msgstr "не делится"
|
||
|
||
#. Pejj6
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152809\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wPLhC
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3151063\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is orthogonal to"
|
||
msgstr "Ортогонально"
|
||
|
||
#. vtFA8
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eLZQa
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is parallel to"
|
||
msgstr "Параллельно"
|
||
|
||
#. r8jzh
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3150336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BJ3Cz
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is proportional to"
|
||
msgstr "Пропорционально"
|
||
|
||
#. zsZWT
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3154416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qR3Ar
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3145154\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is similar to"
|
||
msgstr "Подобно"
|
||
|
||
#. UBBTk
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3149265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CDtUh
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3151346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Is similar or equal to"
|
||
msgstr "Подобно или равно"
|
||
|
||
#. vDUo6
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FVEYx
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155844\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toward"
|
||
msgstr "Стремится к"
|
||
|
||
#. k6fm3
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153958\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gGMFP
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155845\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Precedes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AoFoH
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wMUAe
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155846\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not precedes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EVhP6
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153960\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VxJ9r
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Succeeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dcz5q
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EwXma
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155848\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not succeeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RMQ7H
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7GtUu
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155849\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Precedes or equal to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. pXwjF
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CSE3L
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Succeeds or equal to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. pohD3
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153964\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4QGmN
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155851\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Precedes or equivalent to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. FoGBL
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3153965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uCzoV
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3155852\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. zFnjg
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3152853\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Correspondence symbol image of"
|
||
msgstr "Изображение символа соответствия"
|
||
|
||
#. u2x4L
|
||
#: 03091502.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091502.xhp\n"
|
||
"par_id3157974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Correspondence symbol original of"
|
||
msgstr "Оригинал символа соответствия"
|
||
|
||
#. yHEFX
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set Operators"
|
||
msgstr "Операторы множества"
|
||
|
||
#. a4XFX
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"bm_id3157991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операторы множества;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. AQhng
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"hd_id4201178\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Операторы множества</link></variable>"
|
||
|
||
#. CwJMi
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_idN1130F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. vnTjh
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3145724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ED4Dx
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158137\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. LFLpD
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FFGfs
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146625\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cardinal number"
|
||
msgstr "Кардинальное число"
|
||
|
||
#. Pht2f
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3159379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mGRyB
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3152374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Empty set"
|
||
msgstr "Пустое множество"
|
||
|
||
#. aXVxh
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158166\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sm4Rg
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3155037\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is contained in"
|
||
msgstr "содержится в"
|
||
|
||
#. 6WhsY
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3152402\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GEEMZ
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3152522\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Intersection of sets"
|
||
msgstr "Пересечение множеств"
|
||
|
||
#. LcNPM
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158212\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UzuDG
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "is not contained in"
|
||
msgstr "не содержится в"
|
||
|
||
#. eLm8p
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158819\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qdSN4
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158939\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not subset to"
|
||
msgstr "Не подмножество"
|
||
|
||
#. fjQEM
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Ndiik
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3159086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not subset or equal to"
|
||
msgstr "Не подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. E47CZ
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3159114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DuaNY
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3162974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not superset"
|
||
msgstr "Не надмножество"
|
||
|
||
#. tN9jP
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163002\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UwbsN
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163122\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not superset or equal to"
|
||
msgstr "Не надмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. xL7Xa
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_idN112D9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>owns</literal> or <literal>ni</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VSBTG
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158359\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YQptA
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3159352\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Содержит"
|
||
|
||
#. BVzpV
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3156480\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wmvnm
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3156600\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "Комплексное число"
|
||
|
||
#. 8WKRJ
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_idN113E5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>setminus</literal> or <literal>bslash</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uukK3
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3145932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. W8PY7
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146052\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Difference between sets"
|
||
msgstr "Разность между множествами"
|
||
|
||
#. PjEX5
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163149\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. juEAq
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163269\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Natural number"
|
||
msgstr "Натуральное число"
|
||
|
||
#. cFkYB
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163444\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eTC9Q
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163564\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rational number"
|
||
msgstr "Рациональное число"
|
||
|
||
#. ntda2
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163591\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CVXPR
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3156453\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Real number"
|
||
msgstr "Действительное число"
|
||
|
||
#. BW8JE
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163296\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2BFXD
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3163416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Целое"
|
||
|
||
#. ywfCP
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146357\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bX3jf
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
|
||
msgstr "Косая черта / для множества-частного (косая черта) между символами"
|
||
|
||
#. RWuAq
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146652\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NGHLF
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subset"
|
||
msgstr "Подмножество"
|
||
|
||
#. ShrVP
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3146800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VqxmF
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158496\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subset or equal to"
|
||
msgstr "Подмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. SE2JC
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. tGDcX
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158644\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superset"
|
||
msgstr "Надмножество"
|
||
|
||
#. MxrDq
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158671\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HavfX
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3158791\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superset or equal to"
|
||
msgstr "Надмножество или равное множеству"
|
||
|
||
#. i8D6n
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3152548\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KPHqD
|
||
#: 03091503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091503.xhp\n"
|
||
"par_id3145904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Union of sets"
|
||
msgstr "Объединение множеств"
|
||
|
||
#. r2UfL
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#. 7GDSf
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"bm_id3156617\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операторы функций;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. kmZEk
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"hd_id645466\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Функции</link></variable>"
|
||
|
||
#. LQEQi
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_idN11838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. a5ps3
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3156681\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T4Xsf
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3156750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. xkfXQ
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon Absolute amount</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CPDGG
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166138\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Absolute amount"
|
||
msgstr "Абсолютное значение"
|
||
|
||
#. YSmV5
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3164840\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FC8Pe
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3164961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse cosine or arccosine"
|
||
msgstr "Арккосинус"
|
||
|
||
#. wUf6b
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165134\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rdmhn
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
|
||
msgstr "Арккотангенс"
|
||
|
||
#. XZnLJ
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166312\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZAWFC
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
|
||
msgstr "Гиперболический арккосинус"
|
||
|
||
#. PXV4y
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143430\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon Inverse hyperbolic cotangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qRVGV
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143550\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
|
||
msgstr "Гиперболический арккотангенс"
|
||
|
||
#. 8YxhP
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3152238\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pjMqW
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3152358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse sine or arcsine"
|
||
msgstr "Арксинус"
|
||
|
||
#. q5wxY
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3164987\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rSgdt
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse tangent or arctangent"
|
||
msgstr "Арктангенс"
|
||
|
||
#. kCBdq
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166165\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oDxbt
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse hyperbolic sine"
|
||
msgstr "Гиперболический арксинус"
|
||
|
||
#. Bvsg8
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3166459\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BuYqL
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
|
||
msgstr "Гиперболический арктангенс"
|
||
|
||
#. miijV
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143805\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Back epsilon"
|
||
msgstr "Обратный эпсилон"
|
||
|
||
#. yv3iG
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. umUue
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "Косинус"
|
||
|
||
#. uiWDh
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pCQGG
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165696\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic cosine"
|
||
msgstr "Гиперболический косинус"
|
||
|
||
#. tKEbB
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151944\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. f9FDA
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3152064\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cotangent"
|
||
msgstr "Котангенс"
|
||
|
||
#. 5iNzB
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jeRLb
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic cotangent"
|
||
msgstr "Гиперболический котангенс"
|
||
|
||
#. H3sdC
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157074\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GtmKR
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157194\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "General exponential function"
|
||
msgstr "Общая экспоненциальная функция"
|
||
|
||
#. 7yN7h
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143577\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. g5VJv
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143698\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Factorial"
|
||
msgstr "Факториал"
|
||
|
||
#. aoVwU
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3156780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TbdTR
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3156900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Natural exponential function"
|
||
msgstr "Натуральная экспоненциальная функция"
|
||
|
||
#. q5gmo
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3156927\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aA6F4
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Natural logarithm"
|
||
msgstr "Натуральный логарифм"
|
||
|
||
#. frvco
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hRtQ6
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "General logarithm"
|
||
msgstr "Общий логарифм"
|
||
|
||
#. ke8Uw
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165282\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QCzga
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165402\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "n-th root of x"
|
||
msgstr "корень n-й степени из x"
|
||
|
||
#. CGCrv
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151502\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nAEE2
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151623\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Синус"
|
||
|
||
#. 6kNko
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165429\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon Hyperbolic sine</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m6sdA
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165549\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic sine"
|
||
msgstr "Гиперболический синус"
|
||
|
||
#. rBTVN
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3152091\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon Square root</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. w4mAn
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3152211\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square root"
|
||
msgstr "Квадратный корень"
|
||
|
||
#. xFjzG
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3143914\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "x with subscript n"
|
||
msgstr "x с индексом n"
|
||
|
||
#. icDe7
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3157368\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HSvF4
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151476\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "n-th power of x"
|
||
msgstr "n-я степень x"
|
||
|
||
#. GeSzX
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9BZPk
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3151917\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tangent"
|
||
msgstr "Тангенс"
|
||
|
||
#. yfAhG
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165723\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yvfcV
|
||
#: 03091504.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091504.xhp\n"
|
||
"par_id3165844\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperbolic tangent"
|
||
msgstr "Гиперболический тангенс"
|
||
|
||
#. imXbZ
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Операторы"
|
||
|
||
#. LDvYE
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"bm_id3156617\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>операторы;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. EUopc
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"hd_id1328165\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Операторы</link></variable>"
|
||
|
||
#. NqJuJ
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_idN11DE4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. hz7rD
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3143994\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EkXVm
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144064\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. E7TLY
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144534\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MtgRx
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144655\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Coproduct"
|
||
msgstr "Копроизведение"
|
||
|
||
#. jpK92
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166611\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. S9j8D
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166692\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lower limit of an operator"
|
||
msgstr "Нижний предел оператора"
|
||
|
||
#. 9PzdY
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144681\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YScQ5
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Range from ... to"
|
||
msgstr "Диапазон от ... до"
|
||
|
||
#. CAEvN
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3145083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ba5G4
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166584\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Triple integral"
|
||
msgstr "Тройной интеграл"
|
||
|
||
#. kNowB
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144936\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QNzAx
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3145056\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double integral"
|
||
msgstr "Двойной интеграл"
|
||
|
||
#. pNuC4
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144789\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ic9n5
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144909\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Integral"
|
||
msgstr "Интеграл"
|
||
|
||
#. FCNES
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167350\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limes inferior"
|
||
msgstr "Нижний предел"
|
||
|
||
#. KD6gw
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167458\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limes superior"
|
||
msgstr "Верхний предел"
|
||
|
||
#. jN5fq
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166719\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. p7GnF
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve integral"
|
||
msgstr "Криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. Jcic3
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. PppTF
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3166986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double curve integral"
|
||
msgstr "Двойной криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. LEWWF
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167013\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6yWRL
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167134\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Triple curve integral"
|
||
msgstr "Тройной криволинейный интеграл"
|
||
|
||
#. 6LJaE
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Placeholder, user-defined operator"
|
||
msgstr "Заполнитель, определяемый пользователем оператор"
|
||
|
||
#. GBFuV
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cAogx
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144508\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Произведение"
|
||
|
||
#. qCNFA
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144240\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mfdvB
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144361\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Сумма"
|
||
|
||
#. B5ED4
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ujJ9N
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3167242\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upper limit of an operator"
|
||
msgstr "Верхний предел оператора"
|
||
|
||
#. vAnPU
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EkvSq
|
||
#: 03091505.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091505.xhp\n"
|
||
"par_id3144214\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limes"
|
||
msgstr "Пределы"
|
||
|
||
#. zxU8X
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#. ixR34
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"bm_id3167544\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>атрибуты;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. zQi9B
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"hd_id2846156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Атрибуты</link></variable>"
|
||
|
||
#. DbZDP
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_idN12175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. 5rVdo
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MCixT
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167680\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. cec43
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5torC
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167830\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accent to top right above a character"
|
||
msgstr "Акут"
|
||
|
||
#. o7s2E
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159771\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. M5oba
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal bar above a character"
|
||
msgstr "Линия над символом"
|
||
|
||
#. NfUaV
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161361\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. es4i3
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161442\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Полужирный"
|
||
|
||
#. vWoL5
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fDKnV
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Top open arc above a character"
|
||
msgstr "Значок краткости"
|
||
|
||
#. mhKSQ
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168006\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mEfHC
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168127\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upside down roof"
|
||
msgstr "Перевёрнутый циркумфлекс"
|
||
|
||
#. SJTnF
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168303\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Ek5Wo
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle above a character"
|
||
msgstr "Кружок над символом"
|
||
|
||
#. KE3Hr
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"bm_id3161843\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>формулы;в цвете</bookmark_value><bookmark_value>цвета;в формулах</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. BLGmB
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161843\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
|
||
msgstr "Команда <emph>color</emph> изменяет цвет символа; сначала введите команду <emph>color</emph> в окне <emph>Команды</emph>. Затем введите имя цвета (\"black\" (чёрный), \"white\" (белый), \"cyan\" (голубой), \"magenta\" (розовый), \"red\" (красный), \"blue\" (синий), \"green\" (зелёный) или \"yellow\" (желтый)). После этого введите те символы, которые требуется изменить."
|
||
|
||
#. wngPB
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MQZTH
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161225\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Three dots above a character"
|
||
msgstr "Три точки над символом"
|
||
|
||
#. JA6ao
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160512\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jqAz8
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160633\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Two dots above a character"
|
||
msgstr "Две точки над символом"
|
||
|
||
#. TFb2K
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159919\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ixAQG
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160040\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Dot above a character"
|
||
msgstr "Точка над символом"
|
||
|
||
#. vFq8p
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167857\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. N7xvR
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3167978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accent to bottom right above a character"
|
||
msgstr "Гравис"
|
||
|
||
#. GSsF2
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4d5a8
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159743\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "\"Roof\" above a character"
|
||
msgstr "Циркумфлекс"
|
||
|
||
#. 38CAe
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161469\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LbSw2
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161550\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Italics"
|
||
msgstr "Курсивное начертание"
|
||
|
||
#. DEdko
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3162012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Remove the Bold attribute"
|
||
msgstr "Удалить атрибут полужирного начертания"
|
||
|
||
#. roF9b
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161943\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Remove the Italics attribute"
|
||
msgstr "Удалить атрибут курсивного начертания"
|
||
|
||
#. YfXLX
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160659\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bDEFU
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal bar above a character"
|
||
msgstr "Линия над символом"
|
||
|
||
#. jDaBQ
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160956\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rEkBP
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161077\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal bar through a character"
|
||
msgstr "Зачёркивание"
|
||
|
||
#. MgJx2
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rY2pH
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3161333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Phantom character"
|
||
msgstr "Прозрачный символ"
|
||
|
||
#. ewsRt
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168599\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SkR7m
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3159594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tilde above a character"
|
||
msgstr "Тильда над символом"
|
||
|
||
#. iXJAQ
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160808\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ETsmG
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160928\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal bar below a character"
|
||
msgstr "Линия под символом"
|
||
|
||
#. byvwE
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168451\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JhETG
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3168572\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vector arrow above a character"
|
||
msgstr "Векторная стрелка над символом"
|
||
|
||
#. wcs3c
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160364\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 23gvb
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160485\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "wide roof, adjusts to the character size"
|
||
msgstr "циркумфлекс, настраиваемый по размеру символа"
|
||
|
||
#. mF8Ah
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2a8ye
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
|
||
msgstr "широкая тильда, настраиваемая по размеру символа"
|
||
|
||
#. EHoDk
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160067\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dZ2uv
|
||
#: 03091506.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091506.xhp\n"
|
||
"par_id3160188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
|
||
msgstr "широкая векторная стрелка, настраиваемая по размеру символов"
|
||
|
||
#. Gik5w
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Прочее"
|
||
|
||
#. ZxVGj
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"bm_id3156617\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>другие операторы;список</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. HozoK
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"hd_id6469313\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Прочее</link></variable>"
|
||
|
||
#. uqEMF
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_idN126E6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. XEis3
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BjiAN
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. FGtNM
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180602\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Заполнитель"
|
||
|
||
#. eRgAU
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179931\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kRTrv
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180051\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Math-axis ellipsis"
|
||
msgstr "Горизонтальное многоточие"
|
||
|
||
#. Akhxc
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hxZCA
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180494\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Downward diagonal ellipsis"
|
||
msgstr "Диагональное многоточие вниз"
|
||
|
||
#. 2Exca
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xKwP3
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipsis"
|
||
msgstr "Многоточие"
|
||
|
||
#. XnEXo
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_idN127BB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>dotsup</literal> or <literal>dotsdiag</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. brT8y
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WJoKS
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180198\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upward diagonal ellipsis"
|
||
msgstr "Диагональное многоточие вверх"
|
||
|
||
#. f87PL
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qxGPE
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3180346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vertical ellipsis"
|
||
msgstr "Три точки по вертикали"
|
||
|
||
#. jH754
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179636\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kxCN7
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179757\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Down arrow"
|
||
msgstr "Стрелка вниз"
|
||
|
||
#. xziEX
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162627\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E7FKi
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162747\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Existential quantifier, there is at least one"
|
||
msgstr "Квантор существования, как минимум один"
|
||
|
||
#. XWEZx
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_idA3162627\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZCXd5
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_idA3162747\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Existential quantifier, there does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. C9THq
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162775\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SCqgq
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162895\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Universal quantifier, for all"
|
||
msgstr "Квантор всеобщности, для всех"
|
||
|
||
#. Rf4nE
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162922\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Yf8hP
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "h with line over it"
|
||
msgstr "h с чертой"
|
||
|
||
#. AFqVZ
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. reAGT
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Imaginary part of a complex number"
|
||
msgstr "Мнимая часть комплексного числа"
|
||
|
||
#. zU2LY
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_idN12939\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>infinity</literal> or <literal>infty</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MzaN8
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162185\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EApwg
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162305\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Infinite"
|
||
msgstr "Бесконечность"
|
||
|
||
#. srcD6
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MBAGB
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lambda with line over it"
|
||
msgstr "Лямбда с чертой"
|
||
|
||
#. RVdAe
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179195\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nno3N
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179315\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left arrow"
|
||
msgstr "Стрелка влево"
|
||
|
||
#. tP6zK
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162480\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hfUu3
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162600\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Nabla vector"
|
||
msgstr "Вектор набла"
|
||
|
||
#. jo7YE
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HE8ov
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3162452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Partial derivative or set margin"
|
||
msgstr "Частная производная или граница множества"
|
||
|
||
#. FuPNr
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178752\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HDmFq
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3178872\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Real part of a complex number"
|
||
msgstr "Действительная часть комплексного числа"
|
||
|
||
#. FfpEm
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jZeSn
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179462\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right arrow"
|
||
msgstr "Стрелка вправо"
|
||
|
||
#. K5AHR
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8627X
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Up arrow"
|
||
msgstr "Стрелка вверх"
|
||
|
||
#. ikTfj
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179047\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FC7HD
|
||
#: 03091507.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091507.xhp\n"
|
||
"par_id3179167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "p function, Weierstrass p"
|
||
msgstr "p-функция, эллиптический символ Вейерштрасса"
|
||
|
||
#. tMoW8
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Скобки"
|
||
|
||
#. paFYr
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"bm_id3180620\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>квадратные скобки; список ссылок</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Aocs7
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"hd_id4631488\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Скобки</link></variable>"
|
||
|
||
#. fPNyP
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_idN12B53\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. ZeeGR
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3180684\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AGdQ9
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3180753\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. d4xMB
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3180783\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NmQ9B
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3180903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Normal round left and right bracket"
|
||
msgstr "Обычная круглая левая и правая скобки"
|
||
|
||
#. BHKGE
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3180930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UHy6E
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181050\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right square bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая квадратные скобки"
|
||
|
||
#. vDxXK
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SCa3n
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181201\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right square double bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая двойные квадратные скобки"
|
||
|
||
#. 5Z2pi
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181229\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Jixmh
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181350\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right vertical line"
|
||
msgstr "Левая и правая вертикальные линии"
|
||
|
||
#. ZEAEE
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jKGfG
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181498\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right double vertical lines"
|
||
msgstr "Левые и правые двойные вертикальные линии"
|
||
|
||
#. DEuLV
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181525\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kYWGD
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181646\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
|
||
msgstr "Левые и правые фигурные скобки, скобка множества"
|
||
|
||
#. Gtom8
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YvBNE
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181794\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right pointed bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая угловые скобки"
|
||
|
||
#. RAY5V
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i9GQu
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181945\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right pointed operator bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая угловые операторные скобки"
|
||
|
||
#. zr3EE
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3181973\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BkZdN
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
|
||
msgstr "Левая и правая групповые скобки. Эти скобки не отображаются в документе и не занимают место."
|
||
|
||
#. A9GYt
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. st5dU
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182178\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets, scalable"
|
||
msgstr "Скобки, масштабируемые"
|
||
|
||
#. PYgh9
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182210\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Ed5xr
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182305\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square brackets, scalable"
|
||
msgstr "Квадратные скобки, масштабируемые"
|
||
|
||
#. gw5x7
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. x9DpW
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182428\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double square brackets, scalable"
|
||
msgstr "Двойные квадратные скобки, масштабируемые"
|
||
|
||
#. B9iAB
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182456\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QXXDx
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182551\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Braces, scalable"
|
||
msgstr "Фигурные скобки, масштабируемые"
|
||
|
||
#. PHUGQ
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182579\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m2ghA
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Single lines, scalable"
|
||
msgstr "Обычные линии, масштабируемые"
|
||
|
||
#. nGe3M
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CJD5Q
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double lines, scalable"
|
||
msgstr "Двойные линии, масштабируемые"
|
||
|
||
#. 5qqfJ
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182825\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BLH52
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182920\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Angle brackets, scalable"
|
||
msgstr "Угловые скобки, масштабируемые"
|
||
|
||
#. GuBHX
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3182948\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aaku8
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183043\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
|
||
msgstr "Масштабируемые левая и правая угловые операторные скобки"
|
||
|
||
#. CcC4t
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183072\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. F2Ydk
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183195\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scalable curly set bracket on top"
|
||
msgstr "Масштабируемая фигурная скобка множества сверху"
|
||
|
||
#. igG74
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183223\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LfbHS
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scalable curly set bracket below"
|
||
msgstr "Масштабируемая фигурная скобка множества снизу"
|
||
|
||
#. 6BDV4
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183456\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right line with lower edges"
|
||
msgstr "Левая и правая линии с нижними гранями"
|
||
|
||
#. EgWWJ
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right line with upper edges"
|
||
msgstr "Левая и правая линии с верхними гранями"
|
||
|
||
#. BHUs2
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_idN12F9F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> or <literal>\\{ \\}</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CWCoh
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183648\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
|
||
msgstr "Левая фигурная скобка или правая фигурная скобка"
|
||
|
||
#. kMwGD
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183733\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right round bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая круглые скобки"
|
||
|
||
#. m3rDi
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183817\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right square bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая квадратные скобки"
|
||
|
||
#. DVB98
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183901\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right pointed bracket"
|
||
msgstr "Левая и правая угловые скобки"
|
||
|
||
#. Zcr2E
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3183985\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right vertical line"
|
||
msgstr "Левая и правая вертикальные линии"
|
||
|
||
#. FwEPD
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3184069\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right double line"
|
||
msgstr "Левая и правая двойные линии"
|
||
|
||
#. t3bEd
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3184153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right line with lower edges"
|
||
msgstr "Левая и правая линии с нижними гранями"
|
||
|
||
#. oLbnV
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3184237\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left and right line with upper edges"
|
||
msgstr "Левая и правая линии с верхними гранями"
|
||
|
||
#. CzVHC
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id3985717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>none</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AcuvC
|
||
#: 03091508.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091508.xhp\n"
|
||
"par_id1778008\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BvLcE
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Форматирование"
|
||
|
||
#. HsVeG
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"bm_id3184255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>форматирование; список ссылок (Math)</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 5uYSD
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"hd_id1155735\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Форматирование</link></variable>"
|
||
|
||
#. J6wjz
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_idN1308F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Typed command(s)"
|
||
msgstr "Вводимые команды"
|
||
|
||
#. sCBE5
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BUSEo
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Meaning"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. 2pAnu
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TUwug
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184540\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left exponent"
|
||
msgstr "Левая экспонента"
|
||
|
||
#. UDf3B
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gDQSk
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exponent directly above a character"
|
||
msgstr "Экспонента непосредственно над символом"
|
||
|
||
#. ySWJE
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_idN13117\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>^</literal> or <literal>sup</literal> or <literal>rsup</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. v7vQv
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EpL9g
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right exponent"
|
||
msgstr "Правая экспонента"
|
||
|
||
#. tmVCE
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184864\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CADG7
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3184985\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Binom"
|
||
msgstr "Бином"
|
||
|
||
#. NjrxG
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HVyHD
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New line"
|
||
msgstr "Создать новую строку"
|
||
|
||
#. bohCd
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. tTC3y
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185240\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left index"
|
||
msgstr "Левый индекс"
|
||
|
||
#. jUJSD
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BD3nT
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Index directly below a character"
|
||
msgstr "Индекс непосредственно под символом"
|
||
|
||
#. 7DdSE
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_idN1322D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<literal>_</literal> or <literal>sub</literal> or <literal>rsub</literal>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DNiot
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CBuyC
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185539\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right index"
|
||
msgstr "Правый индекс"
|
||
|
||
#. kPr4Q
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Gteev
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "Стек"
|
||
|
||
#. StDDn
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185714\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GMFhD
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Small space/small blank"
|
||
msgstr "Малый пробел"
|
||
|
||
#. PCCRV
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185823\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. z4vsC
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "По левому краю"
|
||
|
||
#. YFEa2
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3185931\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. tTBJA
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align to horizontal center"
|
||
msgstr "Выравнивание по центру"
|
||
|
||
#. BCAEW
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vxXXF
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186120\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "По правому краю"
|
||
|
||
#. yGEGb
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186147\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FsB3E
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "Матрица"
|
||
|
||
#. Tw5xt
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186295\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CEanK
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id3186377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wide space/gap"
|
||
msgstr "Широкий пробел"
|
||
|
||
#. NYBRp
|
||
#: 03091509.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091509.xhp\n"
|
||
"par_id318637799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Suppress horizontal space between elements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SBiGA
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Other Symbols"
|
||
msgstr "Другие символы"
|
||
|
||
#. sZuJH
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"bm_id3149261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>математические символы; прочие</bookmark_value><bookmark_value>действительная часть комплексного числа</bookmark_value><bookmark_value>символы;для комплексных чисел</bookmark_value><bookmark_value>символ определения частной производной</bookmark_value><bookmark_value>символ бесконечности</bookmark_value><bookmark_value>оператор набла</bookmark_value><bookmark_value>символ существования</bookmark_value><bookmark_value>символ квантора существования</bookmark_value><bookmark_value>символ \"для всех\"</bookmark_value><bookmark_value>символ квантора всеобщности</bookmark_value><bookmark_value>h с чертой</bookmark_value><bookmark_value>лямбда с чертой</bookmark_value><bookmark_value>мнимая часть комплексного числа</bookmark_value><bookmark_value>комплексные числа; символы</bookmark_value><bookmark_value>эллиптический символ Вейерштрасса</bookmark_value><bookmark_value>символ стрелки влево</bookmark_value><bookmark_value>символ стрелки вправо</bookmark_value><bookmark_value>символ стрелки вверх</bookmark_value><bookmark_value>символ стрелки вниз</bookmark_value><bookmark_value>стрелки;символы в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>точки в центре</bookmark_value><bookmark_value>горизонтальное многоточие</bookmark_value><bookmark_value>точки по вертикали</bookmark_value><bookmark_value>точки вверх по диагонали;символ</bookmark_value><bookmark_value>точки вниз по диагонали;символ</bookmark_value><bookmark_value>эпсилон; обратный</bookmark_value><bookmark_value>обратный эпсилон</bookmark_value><bookmark_value>заполнители; вставка в формулы</bookmark_value><bookmark_value>многоточия</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. cngJr
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"hd_id3149261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Прочее</link>"
|
||
|
||
#. ec7zS
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3157884\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Отображаются различные математические символы.</ahelp>"
|
||
|
||
#. PAUD2
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"hd_id3156430\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols in detail"
|
||
msgstr "Подробные сведения о символах"
|
||
|
||
#. FnaZs
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3145171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yE8Ef
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Partial</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Y6rfp
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3156303\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Используется для вставки символа частного дифференциала.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>partial</emph>"
|
||
|
||
#. fmwdE
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3152782\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XLBAn
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3151049\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Infinity</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KodgA
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153648\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Используется для вставки символа бесконечности.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>infinity</emph> или <emph>infty</emph>"
|
||
|
||
#. BtDPQ
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3150217\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BNNGJ
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Nabla</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dAiqC
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3149735\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Используется для вставки оператора вектора набла.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>nabla</emph>"
|
||
|
||
#. DorgA
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3155330\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LzY2a
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3154398\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>There exists</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xS7Zc
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3156346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xZxaH
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_idA3155330\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. G6bCj
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_idA3154398\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SBPhw
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_idA3156346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bXGYn
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3151296\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">For all Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. g64C8
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3146976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>For all</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. PAb2G
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3150478\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Используется для вставки символа квантора всеобщности \"для всех\".</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>forall</emph>"
|
||
|
||
#. n6NjM
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153023\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ArfyV
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3159250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>h Bar</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. G57qM
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3159264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Используется для вставки символа константы h с поперечной чертой.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>hbar</emph>"
|
||
|
||
#. CGktE
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153908\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AAN8u
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3145378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FBaEs
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3150338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Используется для вставки символа лямбда с поперечной чертой.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>lambdabar</emph>"
|
||
|
||
#. rWtHA
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3150651\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Lxsns
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Real Part</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ysjZW
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3148610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Используется для вставки символа вещественной части комплексного числа.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>re</emph>"
|
||
|
||
#. Zy6pE
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3154543\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Imaginary Part Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mPBvM
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3150430\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Imaginary Part</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. mBQfc
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3147036\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Используется для вставки символа мнимой части комплексного числа.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>im</emph>"
|
||
|
||
#. 6VKtr
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3154156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Weierstrass p Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KSC9T
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3156177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Weierstrass p</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Wtjtx
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3155435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Используется для вставки эллиптического символа Вейерштрасса.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>wp</emph>"
|
||
|
||
#. PurGC
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3155267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Left Arrow Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. W7mpZ
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Left Arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MVXgn
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3146122\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Этот значок используется для вставки символа стрелки влево.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>leftarrow</emph>"
|
||
|
||
#. cUGF4
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3149923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Right Arrow Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VCRp5
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3153472\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Right Arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Ggvya
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3155472\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Этот значок используется для вставки символа стрелки вправо.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>rightarrow</emph>"
|
||
|
||
#. fRopx
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3148506\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bFJCH
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3152824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aFhJ9
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3152866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Этот значок используется для вставки символа стрелки вверх.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>uparrow</emph>"
|
||
|
||
#. ZjFwD
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3157946\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iFqEz
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3145694\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xWMDM
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3145735\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Этот значок используется для вставки символа стрелки вниз.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>downarrow</emph>"
|
||
|
||
#. yLFm9
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3154997\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ellipsis Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GB5F8
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3159083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cRMvB
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3159124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Этот значок используется для вставки символа троеточия (три небольшие горизонтальные точки).</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>dotslow</emph>"
|
||
|
||
#. CvCXt
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3163719\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Math-axis Ellipsis Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. u6D7m
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3163797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XWPDw
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3146757\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Этот значок служит для вставки символа оси-троеточия (три горизонтальные точки, размещённые вертикально в центре символа).</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>dotsaxis</emph>"
|
||
|
||
#. TS3WA
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3146829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Vertical Ellipsis Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. y5YFp
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3152634\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cPRvZ
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3152676\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Этот значок используется для вставки символа вертикального троеточия (три точки, размещённые по вертикали).</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>dotsvert</emph>"
|
||
|
||
#. avFzS
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3109675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fqRVX
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3109753\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EYH6N
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3109794\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Этот значок используется для вставки символа троеточия по диагонали вверх (три точки, размещённые по диагонали снизу слева в направлении вверх направо).</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>dotsup</emph> или <emph>dotsdiag</emph>"
|
||
|
||
#. TQQBw
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3158234\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 37ZEh
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3158311\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Lzipm
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3158353\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Этот значок используется для вставки символа троеточия по диагонали вниз (три точки, размещённые по диагонали сверху слева в направлении вниз направо).</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>dotsdown</emph>"
|
||
|
||
#. KCeD6
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3158389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Символ <emph>обратного эпсилона</emph> может быть вставлен путём ввода команды <emph>backepsilon</emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. wYPr6
|
||
#: 03091600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03091600.xhp\n"
|
||
"par_id3158042\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Чтобы вставить в формулу заполнитель, введите <emph><?></emph> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. iivxb
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Шрифты"
|
||
|
||
#. UCsvD
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"bm_id3156261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>шрифты; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>шрифты формул; определение</bookmark_value><bookmark_value>определение; шрифты формул</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. HJoiR
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Шрифты"
|
||
|
||
#. vAQoJ
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3153716\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Определение шрифтов, которые применяются для элементов формул.</ahelp></variable>"
|
||
|
||
#. ug9De
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154639\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Fonts"
|
||
msgstr "Шрифты формул"
|
||
|
||
#. nYEUW
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3151187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
|
||
msgstr "Можно определить шрифты для таких элементов формул, как переменные, функции, числа и вставляемый текст."
|
||
|
||
#. rPxeM
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3156318\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
|
||
msgstr "В списках диалогового окна <emph>Шрифт</emph> для всех элементов отображается шрифт, заданный по умолчанию. Чтобы изменить шрифт, нажмите кнопку <emph>Изменить</emph> и выберите тип элементов. Отображается новое диалоговое окно. Выберите необходимый шрифт и установите требуемые атрибуты, а затем нажмите кнопку <emph>OK</emph>. Чтобы внесённые изменения использовались по умолчанию, нажмите кнопку <emph>По умолчанию</emph>."
|
||
|
||
#. 7ZtCj
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3148831\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Если требуется установить для определенных текстовых сегментов шрифт, отличный от используемого для всего текста, введите команду <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">FONT</link> в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. KCJ2h
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Переменные"
|
||
|
||
#. HrKwb
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3147516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Можно установить шрифты, используемые в формуле для переменных.</ahelp> Например, в формуле x=SIN(y) переменными являются \"x\" и \"y\", они будут отображаться с использованием назначенного шрифта."
|
||
|
||
#. ns3Rw
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150708\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#. gE6ZG
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3152950\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Выберите шрифты, применяемые для имён и свойств функций.</ahelp> Например, в формуле x=SIN(y) функцией является =SIN( )."
|
||
|
||
#. xA3Fy
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149805\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Числа"
|
||
|
||
#. DH9sS
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3154610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Можно установить шрифты, используемые в формуле для чисел.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 94afo
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153529\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#. k2jGZ
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3153780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Определите шрифты, используемые в формуле для отображения текста.</ahelp>"
|
||
|
||
#. JcahQ
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Custom Fonts"
|
||
msgstr "Пользовательские шрифты"
|
||
|
||
#. jC47i
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3154566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
|
||
msgstr "В этом разделе диалогового окна <emph>Шрифты</emph> можно определить шрифты для форматирования других текстовых компонентов в формуле. Доступны три основных шрифта: <emph>С засечками, Без засечек</emph> и <emph>Моноширинный</emph>. К каждому установленному стандартному основному шрифту можно добавить любой другой шрифт. Для использования доступен любой из установленных в системе шрифтов. Нажмите кнопку <emph>Изменить</emph>, чтобы произвести выбор шрифта из списка."
|
||
|
||
#. 9WJEc
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3151315\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Эти пользовательские шрифты используются, если в окне <emph>Команды</emph> с помощью команды \"FONT\" производится установка отличающегося шрифта."
|
||
|
||
#. iV56G
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153670\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Serif"
|
||
msgstr "С засечками"
|
||
|
||
#. HJVeA
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3151108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Можно указать шрифт, используемый для формата <emph>font serif</emph>.</ahelp> Засечки представляют собой маленькие \"направляющие\", которые можно, например, заметить на прописной букве \"A\" при использовании шрифта Times serif. Использование этого типа шрифтов удобно тем, что взгляд читателя направляется по прямой линии, что ускоряет чтение."
|
||
|
||
#. 2hiK2
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150836\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sans"
|
||
msgstr "Без засечек"
|
||
|
||
#. JXCGF
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3155900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Можно указать шрифт, используемый для шрифтового формата <emph>sans</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. f9PR5
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Моноширинный"
|
||
|
||
#. L2ABS
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3154198\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Можно указать шрифт, используемый для шрифтового формата <emph>fixed</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. G2BHu
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159194\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#. yb7LS
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3146932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Выберите один из пунктов в этом всплывающем меню, чтобы открыть диалоговое окно <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Шрифты</link>, позволяющее определить шрифт и атрибуты для соответствующей формулы, а также для пользовательских шрифтов.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LRsUy
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#. CBFie
|
||
#: 05010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010000.xhp\n"
|
||
"par_id3155186\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесённые изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул.</ahelp> После подтверждения изменений нажмите кнопку <emph>Да</emph>."
|
||
|
||
#. 9jEYQ
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Шрифты"
|
||
|
||
#. 69eAL
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3153188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Шрифты"
|
||
|
||
#. UqMP9
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3152598\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. f7b5Y
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3149124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#. gGKuA
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3153713\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Выберите шрифт из списка.</ahelp>"
|
||
|
||
#. nM3dB
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Пример"
|
||
|
||
#. uaPx6
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3154020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
|
||
msgstr "Можно выполнить предварительный просмотр выбранного шрифта вместе с заданными атрибутами."
|
||
|
||
#. J8tCh
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#. BGpGS
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3150208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
|
||
msgstr "Можно назначить дополнительные атрибуты для выбранного шрифта."
|
||
|
||
#. LTMkE
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Полужирный"
|
||
|
||
#. JhieD
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3148839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Установите этот флажок, чтобы задать полужирное начертание шрифта.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 3wvxW
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3148868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#. TxHHL
|
||
#: 05010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05010100.xhp\n"
|
||
"par_id3149126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Установите этот флажок, чтобы задать курсивное начертание шрифта.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GVz9x
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Размер шрифта"
|
||
|
||
#. Tq2TK
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153816\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>размер шрифта; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>размеры; шрифтов в $[officename] Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. n8Ywz
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153816\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Размер шрифта"
|
||
|
||
#. D44KW
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150213\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Это диалоговое окно используется для задания размеров шрифтов для формулы. Выберите основной размер, относительно которого должны масштабироваться все элементы формулы.</ahelp></variable>"
|
||
|
||
#. GrnLV
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146968\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Base size"
|
||
msgstr "Основной размер"
|
||
|
||
#. UGSxe
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qX3wh
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
|
||
msgstr "Для изменения на постоянной основе размера по умолчанию (12 пт), используемого в $[officename] Math, необходимо сначала задать другой размер (например, 11 пт), а затем нажать кнопку <emph>По умолчанию</emph>."
|
||
|
||
#. myPzP
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153735\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Relative Sizes"
|
||
msgstr "Относительные размеры"
|
||
|
||
#. G8VB4
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
|
||
msgstr "В этом разделе можно определить размеры для каждого типа элементов относительно основного размера."
|
||
|
||
#. KF4D5
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150935\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#. KetRc
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Выберите размер текста формулы относительно основного размера.</ahelp>"
|
||
|
||
#. aei3Q
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Индексы"
|
||
|
||
#. deCmC
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149029\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Выберите размер индексов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
|
||
|
||
#. yoaeX
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#. Lb5bD
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Выберите размер для имён и других элементов функций в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
|
||
|
||
#. D5Zfu
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Операторы"
|
||
|
||
#. FgXbS
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3083280\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Выберите относительный размер математических операторов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uqfs4
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154638\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Пределы"
|
||
|
||
#. FmG3G
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151189\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Выберите размер для пределов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Pf5CG
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#. YmvPv
|
||
#: 05020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Нажмите эту кнопку для сохранения изменений в качестве значений по умолчанию для всех новых формул.</ahelp>Перед сохранением изменений выводится запрос на подтверждение."
|
||
|
||
#. rnfof
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. z7FqZ
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154658\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>интервалы; элементы формул</bookmark_value><bookmark_value>формулы;интервалы для элементов</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. GEMnV
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154658\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. sScgF
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GU5JT
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3143228\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
|
||
msgstr "Воспользуйтесь кнопкой <emph>Категория</emph>, чтобы определить элемент формул, для которого требуется задать интервал. Вид отображаемого диалогового окна зависит от выбранной категории. Изменения интервалов, вносимые с помощью соответствующих полей, отображаются в окне предварительного просмотра."
|
||
|
||
#. ChAAC
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154653\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#. tbhB5
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Эта кнопка позволяет выбрать категорию, для которой требуется изменить интервал.</ahelp>"
|
||
|
||
#. koDZc
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. tyD9t
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
|
||
msgstr "Определяет интервал между переменными и операторами, между строками, а также между знаком корня и подкоренным выражением."
|
||
|
||
#. E6hYv
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. 8pRJF
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3146323\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gBy7g
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149349\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Spacing"
|
||
msgstr "Межстрочный интервал"
|
||
|
||
#. NBVGE
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AFjWJ
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Root Spacing"
|
||
msgstr "Расстояние от корня"
|
||
|
||
#. 86bQL
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150864\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9RbCB
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154508\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Индексы"
|
||
|
||
#. YewU9
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149885\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
|
||
msgstr "Определяет интервал для верхних и нижних индексов."
|
||
|
||
#. AEBDA
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Верхний индекс"
|
||
|
||
#. Kkvuh
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. n5Sum
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150933\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Нижний индекс"
|
||
|
||
#. tLm6h
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3148772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YCVxX
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149027\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "Простые дроби"
|
||
|
||
#. jmZdF
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3155369\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
|
||
msgstr "Определяет интервал между дробной чертой и числителем или знаменателем."
|
||
|
||
#. NLNxs
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Numerator"
|
||
msgstr "Числитель"
|
||
|
||
#. VhYCs
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3155990\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DhBvR
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153722\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Denominator"
|
||
msgstr "Знаменатель"
|
||
|
||
#. GPpa5
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149711\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ADi9X
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151181\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fraction Bars"
|
||
msgstr "Дробная черта"
|
||
|
||
#. Zbhr5
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
|
||
msgstr "Определяет расстояние выступа и толщину линии для дробной черты."
|
||
|
||
#. HM3Sb
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151266\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Excess length"
|
||
msgstr "Расстояние выступа"
|
||
|
||
#. EuHWN
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145211\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aDUQZ
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Толщина линии"
|
||
|
||
#. AsEMi
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153148\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VPk5S
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153627\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Пределы"
|
||
|
||
#. VEwVA
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149755\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
|
||
msgstr "Определяет интервал между символом суммы и значениями пределов."
|
||
|
||
#. hDHtk
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Upper limit"
|
||
msgstr "Верхний предел"
|
||
|
||
#. v8naP
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8AvW5
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148834\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lower limit"
|
||
msgstr "Нижний предел"
|
||
|
||
#. 9rTEB
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3147509\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pokuD
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Скобки"
|
||
|
||
#. mvZTY
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154273\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
|
||
msgstr "Определяет интервал между скобками и их содержимым."
|
||
|
||
#. 6jsEv
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150708\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Excess size (left/right)"
|
||
msgstr "Выступ (слева/справа)"
|
||
|
||
#. PWtGM
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZaDY3
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3109843\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. gTeD8
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149810\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aTvKc
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153531\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scale all brackets"
|
||
msgstr "Масштабировать все скобки"
|
||
|
||
#. xCXkX
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Задаёт масштабирование всех типов скобок.</ahelp> Если при установленном флажке ввести <emph>( a over b)</emph> в окне <emph>Команды</emph>, скобки будут охватывать аргумент на полную высоту. Обычно для получения этого эффекта используется команда <emph>left ( a over b right )</emph>."
|
||
|
||
#. ubo4x
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151099\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Excess size"
|
||
msgstr "Выступ"
|
||
|
||
#. dnFBW
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3147524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eFTVX
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153673\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Matrices"
|
||
msgstr "Матрицы"
|
||
|
||
#. dKE2T
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
|
||
msgstr "Определяет относительные интервалы для элементов в матрице."
|
||
|
||
#. k9WRF
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150996\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "Межстрочный интервал"
|
||
|
||
#. A3yzB
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153775\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KAMkM
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Column spacing"
|
||
msgstr "Между столбцами"
|
||
|
||
#. 2DnGX
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ccA2V
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155895\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Символы"
|
||
|
||
#. ypDFc
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
|
||
msgstr "Определяет интервалы для символов относительно переменных."
|
||
|
||
#. 5xDAE
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Primary height"
|
||
msgstr "Первичная высота"
|
||
|
||
#. x9eLT
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154198\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. anBAU
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minimum spacing"
|
||
msgstr "Минимальный интервал"
|
||
|
||
#. GJVMm
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3146923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FvEEx
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Операторы"
|
||
|
||
#. EauSY
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3155181\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
|
||
msgstr "Определяет интервал между операторами и переменными или числами."
|
||
|
||
#. iQvN8
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148992\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Excess size"
|
||
msgstr "Выступ"
|
||
|
||
#. 45tVP
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m9Umn
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149495\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#. mGNxT
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. APLgw
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149819\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Граница"
|
||
|
||
#. XUGBv
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
|
||
msgstr "Добавляет границы в формулу. Этот параметр особенно полезно при внедрении формулы в текстовый файл $[officename] Writer. При настройке не следует использовать значение \"0\" в качестве размера, так как при этом значении затрудняется просмотр текста, окружающего формулу."
|
||
|
||
#. CrppB
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154837\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Слева"
|
||
|
||
#. pHYFE
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aEBU3
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Справа"
|
||
|
||
#. 52Bfs
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154898\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. H2DAB
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Сверху"
|
||
|
||
#. TBQyG
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149040\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TDwBj
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147584\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Снизу"
|
||
|
||
#. iaFcD
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3148746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. F6Bp7
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147326\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#. JTvAu
|
||
#: 05030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05030000.xhp\n"
|
||
"par_id3155143\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pFCim
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Выравнивание"
|
||
|
||
#. cxKGc
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"bm_id3148730\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>выравнивание; многострочные формулы</bookmark_value><bookmark_value>многострочные формулы; выравнивание </bookmark_value>"
|
||
|
||
#. tHJvh
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148730\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Выравнивание"
|
||
|
||
#. bF47S
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3152999\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Можно задать выравнивание как для многострочных формул, так и для формул с несколькими элементами в одной строке.</ahelp> Для создания многострочной формулы введите команду <emph>NEWLINE</emph> в окне <emph>Команды</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. EBsjA
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153737\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "По горизонтали"
|
||
|
||
#. ZgKSC
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3148388\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
|
||
msgstr "Определяет тип выравнивания по горизонтали для многострочных формул."
|
||
|
||
#. ThACB
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Слева"
|
||
|
||
#. 8xa9n
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3150566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Выравнивает выбранные элементы формулы по левому краю.</ahelp>"
|
||
|
||
#. RCFn8
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3149709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text is always aligned left."
|
||
msgstr "Текст всегда выравнивается по левому краю."
|
||
|
||
#. D2sDT
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154646\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "По центру"
|
||
|
||
#. uEY2Z
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3150762\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Выравнивает элементы формулы по центру.</ahelp>"
|
||
|
||
#. G2UDu
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Справа"
|
||
|
||
#. NWQAC
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3151264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Выравнивает элементы формулы по правому краю.</ahelp>"
|
||
|
||
#. RNWUU
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#. uYh2U
|
||
#: 05040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05040000.xhp\n"
|
||
"par_id3153622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесённые изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул.</ahelp> Перед сохранением выводится запрос подтверждения."
|
||
|
||
#. LBWzj
|
||
#: 05050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Mode"
|
||
msgstr "Текстовый режим"
|
||
|
||
#. 7UpAp
|
||
#: 05050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05050000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>текстовый режим в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>формулы; по высоте текста</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Eqpxb
|
||
#: 05050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Текстовый режим</link>"
|
||
|
||
#. Xx962
|
||
#: 05050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"05050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Включение или отключение текстового режима. При отображении в текстовом режиме формулы имеют ту же высоту, что и строка текста.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 46L44
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Символы"
|
||
|
||
#. LPTC9
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>символы; ввод в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; ввод символов в</bookmark_value><bookmark_value>каталог математических символов</bookmark_value><bookmark_value>математические символы;каталог</bookmark_value><bookmark_value>греческие символы в формулах</bookmark_value><bookmark_value>формулы; ввод символов в</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. QYVZ6
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Прочее</link>"
|
||
|
||
#. zFQGD
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"par_id3146313\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. B7kGd
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150202\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol Set"
|
||
msgstr "Набор символов"
|
||
|
||
#. 3zK7W
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"par_id3148699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Все символы организованы в виде наборов символов. Выберите в списке нужный набор символов. В расположенном ниже поле отображается соответствующая группа символов.</ahelp>"
|
||
|
||
#. S2tHq
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"par_id3153917\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
|
||
msgstr "При выборе символа имя соответствующей ему команды отображается под списком символов, а в поле справа выводится увеличенное изображение данного символа. Обратите внимание, что в окне <emph>Команды</emph> должно быть введено имя, полностью соответствующее тому, которое отображается в этом окне (с учётом регистра)."
|
||
|
||
#. kNLCJ
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr "Чтобы вставить символ, выберите его в списке и нажмите кнопку <emph>Вставить</emph>. Имя соответствующей команды появляется в окне <emph>Команды</emph>."
|
||
|
||
#. 7EN3R
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154765\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#. DFEpC
|
||
#: 06010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010000.xhp\n"
|
||
"par_id3153811\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Нажмите эту кнопку, чтобы открыть диалоговое окно <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Правка символов</link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dCQLd
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Symbols"
|
||
msgstr "Правка символов"
|
||
|
||
#. NCZBQ
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"bm_id2123477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>новые символы в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>символы; добавление в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. aBAGG
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3151075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Symbols"
|
||
msgstr "Правка символов"
|
||
|
||
#. KwoW9
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3154513\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Используйте это диалоговое окно для добавления символов в наборы символов, изменения наборов символов или изменения начертания символов.</ahelp> Также можно определять новые наборы символов, назначать символам имена или изменять существующие наборы символов."
|
||
|
||
#. 4TcvS
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3146066\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Old Symbol"
|
||
msgstr "Прежний символ"
|
||
|
||
#. SJuib
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3153965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Выберите имя текущего символа.</ahelp> В левой области предварительного просмотра в нижней части диалогового окна отображаются: символ, имя символа и набор символов, к которому принадлежит этот символ."
|
||
|
||
#. 2Cukc
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Old Symbol Set"
|
||
msgstr "Прежний набор"
|
||
|
||
#. MrUaj
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3150209\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Этот список содержит имя текущего набора символов. При желании можно выбрать другой набор символов.</ahelp>"
|
||
|
||
#. xBat9
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3145386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "Символ"
|
||
|
||
#. RGdGp
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3148870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Список имён символов, содержащихся в текущем наборе символов. Выберите имя в списке или введите имя для нового добавляемого символа.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BSRAi
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3150215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adding a New Symbol"
|
||
msgstr "Добавление нового символа"
|
||
|
||
#. ifxFu
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3143233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
|
||
msgstr "Чтобы добавить символ в набор символов, выберите шрифт в поле <emph>Шрифт</emph>, а затем щёлкните символ на панели символов. Введите имя символа в поле <emph>Символ</emph>. Выберите набор символов в поле <emph>Набор символов</emph> или введите имя нового набора символов. Выбранный символ отображается на панели предварительного просмотра. Нажмите кнопку <emph>OK</emph>."
|
||
|
||
#. BSSAE
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3151389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
|
||
msgstr "Изменение имени символа."
|
||
|
||
#. rGmem
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3147296\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
|
||
msgstr "Чтобы изменить имя символа, выберите прежнее имя в списке <emph>Прежний символ</emph>. Затем введите новое имя в поле <emph>Символ</emph>. Прежде чем нажать кнопку <emph>Изменить</emph>, убедитесь, что в окне предварительного просмотра отображается требуемый символ. Нажмите кнопку <emph>OK</emph>."
|
||
|
||
#. uGUeu
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3157870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Symbol Set"
|
||
msgstr "Набор символов"
|
||
|
||
#. 6uvVN
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3145825\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">Поле списка <emph>Набор символов</emph> содержит имена всех имеющихся наборов символов. Можно изменить набор символов или создать новый набор.</ahelp>"
|
||
|
||
#. SEiTx
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154554\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating a New Symbol Set"
|
||
msgstr "Создание нового набора символов"
|
||
|
||
#. ZGAEV
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3145594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
|
||
msgstr "Чтобы создать новый набор символов, введите его имя в список <emph>Набор символов</emph> и добавьте хотя бы один символ. Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>, чтобы закрыть диалоговое окно. Теперь доступен новый набор символов, которому присвоено новое имя."
|
||
|
||
#. 24T7d
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3153736\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#. 9QKQ9
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3147374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Отображается имя текущего шрифта и имеется возможность выбора другого шрифта.</ahelp>"
|
||
|
||
#. oSeyE
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3150564\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subset"
|
||
msgstr "Подмножество"
|
||
|
||
#. tQRVv
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3145295\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Если в списке <emph>Шрифт</emph> выбран несимвольный шрифт, можно выбрать подмножество Юникода, чтобы разместить новый или изменённый символ. Когда выбрано подмножество, все символы, принадлежащие к этому подмножеству текущего символа, отображаются в списке символов.</ahelp>"
|
||
|
||
#. kdGeM
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3148386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nWkoK
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3155366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Отображается текущее начертание. Можно изменить начертание, выбрав один из вариантов в списке.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 2wVgw
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3156262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. KFi5U
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3153922\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Нажмите эту кнопку, чтобы добавить символ, отображаемый в расположенном справа окне предварительного просмотра, в текущий набор символов.</ahelp> Он будет сохранён под тем именем, которое отображается в списке <emph>Символ</emph>. Чтобы использовать эту кнопку, необходимо указать имя в списке <emph>Символ</emph> или <emph>Набор символов</emph>. Имена не должны повторяться."
|
||
|
||
#. VCc7A
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3150756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#. npjGX
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3147570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Нажмите эту кнопку, чтобы заменить имя символа, отображенного в расположенном слева окне предварительного просмотра (прежнее имя показано в списке <emph>Прежний символ</emph>), новым именем, которое введено в списке <emph>Символ</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uCEZy
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3154640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
|
||
msgstr "Перемещение символа в другой набор символов"
|
||
|
||
#. QTBhJ
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3151174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
|
||
msgstr "В качестве примера, чтобы переместить большой символ альфа из набора символов \"Греческие\" в набор \"Специальные\", выберите, воспользовавшись двумя расположенными в верхней части окна списками, сначала прежний набор (\"Греческие\"), а затем символ альфа. Символ отображается в левом окне предварительного просмотра. В списке <emph>Набор символов</emph> выберите набор \"Специальные\". Нажмите кнопку <emph>Изменить</emph>, а затем кнопку <emph>OK</emph>. Теперь символ альфа присутствует только в наборе символов \"Специальные\"."
|
||
|
||
#. aDW2Y
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"hd_id3145414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. RBB3K
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3154258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Нажмите эту кнопку, чтобы удалить символ, отображаемый в расположенном справа окне предварительного просмотра, из текущего набора символов.</ahelp> Сообщение о безопасности не отображается. При удалении из набора символов последнего содержащегося в нем символа, удаляется также и набор символов."
|
||
|
||
#. zCzGZ
|
||
#: 06010100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06010100.xhp\n"
|
||
"par_id3153527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
|
||
msgstr "В любое время можно нажать кнопку <emph>Отмена</emph>, чтобы закрыть диалоговое окно без сохранения изменений."
|
||
|
||
#. MSeUG
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Import formula"
|
||
msgstr "Импорт формулы"
|
||
|
||
#. Vw4pc
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154659\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>импорт; формул %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. veX7o
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154660\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gZ7Sh
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154659\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Import Formula from File"
|
||
msgstr "Импорт формулы из файла"
|
||
|
||
#. oPdej
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Эта команда используется, чтобы открыть диалоговое окно для импорта формулы.</ahelp></variable>"
|
||
|
||
#. szJpE
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153916\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. o4UTF
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153917\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LCQQn
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LDHGo
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154662\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cN3dZ
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Import MathML from Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AnBfM
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. rU2Gi
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153918\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xc4mE
|
||
#: 06020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153919\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wqDkX
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chemical Formulas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. j2CrZ
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"bm_id241584201850390\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wyCMa
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"hd_id951584200892379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Uo7jh
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"par_id111584200892379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CLnAG
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"par_id61584210063479\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LHaDo
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"hd_id681584201309050\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Molecules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Fhyg6
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"hd_id801584201314869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Isotopes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5Jmw8
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"par_id981584282254171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. f9BiV
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"hd_id921584201320412\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CfSpa
|
||
#: chemical.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"chemical.xhp\n"
|
||
"par_id921584201737219\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>"
|
||
msgstr ""
|