5922 lines
212 KiB
Plaintext
5922 lines
212 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1507116045.000000\n"
|
|
|
|
#. AiACn
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show/Hide Slide"
|
|
msgstr "სლაიდის ჩვენება/დამალვა"
|
|
|
|
#. JQm8Z
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">სლაიდის ჩვენება/დამალვა</link>"
|
|
|
|
#. EVzWT
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149883\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">მალავს არჩეულ სლაიდს, რათა სლაიდი არ გამოჩნდეს დიაფილმის ჩვენებისას, </ahelp>"
|
|
|
|
#. dEZwX
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cjT2r
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3148772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sLDAL
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3156061\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show/Hide Slide"
|
|
msgstr "სლაიდის ჩვენება/დამალვა"
|
|
|
|
#. ESfve
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slides Per Row"
|
|
msgstr "სლაიდი სტრიქონში"
|
|
|
|
#. YQ9XC
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\"></link>"
|
|
|
|
#. ot6hT
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">სლაიდების დამხარისხებელში შეიყვანეთ სათითაო სტრიქონში საჩვენებელი სლაიდების რაოდენობა.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fNkxT
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Effects"
|
|
msgstr "სლაიდის ეფექტები"
|
|
|
|
#. TrJBP
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
|
|
|
|
#. sDJeq
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">აირჩიეთ გადასვლის ეფექტი რომელიც გამოჩნდება სლაიდის წინ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. HNHFS
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "დრო"
|
|
|
|
#. bKTQd
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">დრო</link>"
|
|
|
|
#. 9B2G8
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">შეიყვანეთ დრო რომლის გასვლის შემდეგაც დიაფილმი ავტომატურად გადავა შემგედ სლაიდზე.</ahelp> პარამეტრი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავტომატური გადასვლის რეჟიმში."
|
|
|
|
#. BAD4d
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rehearse Timings"
|
|
msgstr "დროის გამეორება"
|
|
|
|
#. i8ZFP
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">გამეორების დროები</link>"
|
|
|
|
#. sBSvg
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">მარცხენა ქვედა კუთხეში უშვებს დიაფილმს ტაიმერით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. T8Ygw
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon Rehearse Timings</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EGvU7
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rehearse Timings"
|
|
msgstr "დროის გამეორება"
|
|
|
|
#. YGAAB
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">დიაფილმის პარამეტრები</link>"
|
|
|
|
#. s3Nu4
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Size"
|
|
msgstr "მიმდინარე ზომა"
|
|
|
|
#. 4QBcv
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">მიმდინარე ზომა</link>"
|
|
|
|
#. 5xBqE
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">აჩვენებს კურსორის X და Y პოზიციას აგრეთვე არჩეული ობიექტის ზომას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dZ82L
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6tHYP
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Slide/Level"
|
|
msgstr "მიმდინარე სლაიდი/დონე"
|
|
|
|
#. CFJFQ
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">მიმდინარე სლაიდი/დონე</link>"
|
|
|
|
#. fgC2j
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">აჩვენებს მიმდინარე სლაიდის ნომერს რომელსაც მოყვება სლაიდების საერთო რაოდენობა.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 42t7t
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
|
|
msgstr "შრეების რეჟიმში, ნაჩვენები იქნება შრის სახელი, რომელიც შეიცავს არჩეულ ობიექტს."
|
|
|
|
#. CCAgB
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "მასშტაბირება"
|
|
|
|
#. Zzvoy
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ხედების ზომის გაზრდა</bookmark_value><bookmark_value>ჩვენება; ჩვენების ზომები</bookmark_value><bookmark_value>ხედების ზომების შემცირება</bookmark_value><bookmark_value>პრეზენტაციების გადიდება </bookmark_value><bookmark_value>ჩვენება; წანაცვლების ფუნქცია</bookmark_value><bookmark_value>ხატულა სლაიდების მოძრაობისთვის</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. EAGJR
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">მასშტაბირება</link>"
|
|
|
|
#. tomZx
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">ზრდის ან ამცირებს მიმდინარე დოკუმენტის ჩვენების ზომას. დააწკაპუნეთ ხატულას გვერდით არსებულ ისარს რათა გახსნათ<emph>გადიდების</emph> ინსტრუმენტების პანელი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZNAn4
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DqpEK
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "მასშტაბირება"
|
|
|
|
#. 7x5VK
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5UKvs
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
|
|
msgstr "გადიდება ($[officename] Impress მოხანაზისა და სლაიდების ხედში)"
|
|
|
|
#. hdmod
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "გადიდება"
|
|
|
|
#. dd62q
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3157906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">აჩვენებს სლაიდს ორჯერ გაზრდილს.</ahelp>"
|
|
|
|
#. N3vZh
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also select the <emph>Zoom In</emph> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qanNW
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Zoom In</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qfVcb
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "გადიდება"
|
|
|
|
#. rptTP
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "შემცირება"
|
|
|
|
#. uXxaA
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153734\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">აჩვენებს მიმდინარე სლაიდს ნახევარი ზომით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. mLETH
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon Zoom Out</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EfZuZ
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "შემცირება"
|
|
|
|
#. JJADh
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156060\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
msgstr "მასშტაბირება 100%"
|
|
|
|
#. sCdBX
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">სლაიდის ნამდვილ ზომაში ჩვენება.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MhZJE
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MiAsU
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3083450\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
msgstr "მასშტაბირება 100%"
|
|
|
|
#. Q4L6o
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Zoom"
|
|
msgstr "წინა მასშტაბი"
|
|
|
|
#. HxZzH
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Comma(,)</keycode>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EGmdx
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154642\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon Previous Zoom</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SFLnW
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Zoom"
|
|
msgstr "წინა მასშტაბი"
|
|
|
|
#. LvAFj
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Zoom"
|
|
msgstr "შემდეგი მასშტაბი"
|
|
|
|
#. EGW74
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3143228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom</emph> command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Period(.)</keycode>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VhtX2
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153908\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon Next Zoom</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AmkiE
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3158407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Zoom"
|
|
msgstr "შემდეგი მასშტაბი"
|
|
|
|
#. UCnFG
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entire Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iFCfy
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">თქვენს ეკრანზე აჩვენებს მთელს სლაიდს.</ahelp>"
|
|
|
|
#. HKHcH
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Print Preview</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CMqJA
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entire Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rAWjB
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VXV8T
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">აvენებს სლაიდის სრულ სიგანეს. სლაიდის ზედა და ქვედა კიდეები შეიძლება არ გამოჩნდეს.</ahelp>"
|
|
|
|
#. SkHnu
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CBsDo
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. C4ez6
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bLAWT
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">დისპლეის უცვლის ზომას რათა ყველა ობიექტი დაეტიოს სლაიდზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. UQCMa
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon Optimal View</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. twyEC
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FhpC4
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Zoom"
|
|
msgstr "ობიექტის მასშტაბი"
|
|
|
|
#. vuGEw
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">ცვლის ეკრანს რათა დაეტიოს ყველა არჩეული ობიექტი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 8EhNC
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon Object Zoom</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CcB6B
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149308\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Zoom"
|
|
msgstr "ობიექტის მასშტაბი"
|
|
|
|
#. iWsyR
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
#. REevU
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">ლაიდს ამოძრავებს $[officename] ფანჯრის ფარგლებში.</ahelp> მიიტანეთ მიმთითებელი სლაიდთან და გადაატრიეთ სლაიდის გადასატანად. როდესაც მაუსს აუშვებთ, არჩეული იქნება წინა გამოყენებული ინსტრუმენტი."
|
|
|
|
#. FT6Pn
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon Shift</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. G82bF
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
#. yEHKT
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transformations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. R839F
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>სატრიალებელი ხაზის გარშემო ტრიალი</bookmark_value><bookmark_value>სარკისებური ობიექტები</bookmark_value><bookmark_value>3D ბრუნვის ობიექტები; გარდაიქმნება</bookmark_value><bookmark_value>დახრილ ობიექტებად</bookmark_value><bookmark_value>ობიექტები; ეფექტები</bookmark_value><bookmark_value>დამახინჯებული ობიექტები</bookmark_value><bookmark_value>გაზიარების ობიექტები</bookmark_value><bookmark_value>გამჭვირვალობა; ობიექტების</bookmark_value><bookmark_value>გრადიენტები; გამჭვირვალე</bookmark_value><bookmark_value>ფერები; ინტერაქტიულიად განმსაზღვრელი გრადიენტები</bookmark_value><bookmark_value>გრადიენტები; ფერთა განმსაზღვრელი </bookmark_value><bookmark_value>წრეები; ობიექტების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. Tm7xa
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EpoHs
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">ცვლის ობიექტ(ებ)ის ფორმას, ორიენტაციას ან ფონს.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uEqDG
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Transformations</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iDvMV
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id401626114053741\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VczLB
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZKyMH
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transformations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pfG6c
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "ბრუნვა"
|
|
|
|
#. nDg6B
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
|
|
msgstr "საყრდენი წერტილის გარშემო აბრუნებს ან ხრის არჩეულ 2D ობიექტ(ებ)ს. გადაათრიეთ ობიექტის კუთხე გადაბრუნების სასურველი მიმართულებით. ობიექტის დასახრელად, გადაათრიეთ ცენტრალური არე სასურველი მიმართულებით."
|
|
|
|
#. QVC2A
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
|
|
msgstr "ყოველ სლაიდს გააჩნია მხოლოდ ერთი საყრდენი წერტილი. ამ წერტილის გადასაადგილებლად ორჯერ დააწკაპუნეთ ობიექტის ცენტრს. თქვენ აგრეთვე შეგიძლიათ გადაათრიოთ საყრდენი წერტილი სასურველ ადგილას, შემდეგ დაატრიალოთ ობიექტი."
|
|
|
|
#. NnrMf
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
|
|
msgstr "თუ თქვენ აირჩევთ ჯგუფს, რომელიც შეიცავს 3D ობიექტს, გადაბრუნდება მხოლოდ 3D ობიექტი. 3D ობიექტის გადახრა შეუძლებელია, სანაცვლოდ თქვენ შეგიძლიათ აბრუნოთ იგი X და Y ღერძების მიმართ ცენტრალური სახელურის გადათრევით."
|
|
|
|
#. oBz7V
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WCPSb
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "ბრუნვა"
|
|
|
|
#. c33zf
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "შეტრიალება"
|
|
|
|
#. GDoy3
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3157874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">ატრიალებს არჩეულ ობიექტ(ებ)ს სატრიალებელი ხაზის გარშემო, რომელიც თქვენ შეგიძლიათ გადაათრიოთ სლაიდის ნებისმიერ ადგილას. გადაათრიეთ ობიექტის სახელური სატრიეალებელი ხაზის თავზე, სატრიალებელი ხაზის ორიენტაციის შესაცვლელად გადაათრიეთ მისი ერთი წერტილი ახალ ადგილას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FWwdE
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153035\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Kz9PF
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "შეტრიალება"
|
|
|
|
#. dyHFf
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In 3D Rotation Object"
|
|
msgstr "ობიექტის სამგანზომილებიანი ბრუნვა"
|
|
|
|
#. wawhs
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">გარდაქმნის არჩეულ 2D ობიექტ(ებ)ს 3D ობიექტებში, სიმეტრიის ხაზის გარშემო ბრუნვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 8HKkk
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
|
|
msgstr "გადაყვანილი ობიექტის ფორმის შესაცვლელად გადაათრიეთ სიმეტრიის ხაზი ახალ ადგილას. სიმეტრიის ხაზის ორიენტაციის შესაცვლელად გადაათრიეთ მისი ერთ-ერთი ბოლო წერტილი. ობიექტის 3D-ში გადასაყვანათ დააწკაპუნეთ მასზე."
|
|
|
|
#. EAroP
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon In 3D rotation object</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vCf5c
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In 3D Rotation Object"
|
|
msgstr "ობიექტის სამგანზომილებიანი ბრუნვა"
|
|
|
|
#. YXDuU
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set in circle (perspective)"
|
|
msgstr "წრეში (ჰორიზონტი)"
|
|
|
|
#. ueVum
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150468\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">წარმოსახვითი წრეების გარშემო შემოხვევით ამახინჯებს არჩეულ ობიექტს.დასამახინჯებლად გადაათრიეთ არჩეული ობიექტის სახელური.</ahelp> თუ არჩეული ობიექტი არ არის პოლიგონი ან ბეიზერის მრუდი, თქვენ მოგეთხოვებათ ობიექტის მრუდად დარაყვანა."
|
|
|
|
#. wB59c
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jQBPp
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set in circle (perspective)"
|
|
msgstr "წრეში (ჰორიზონტი)"
|
|
|
|
#. s7TXu
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151185\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set to circle (slant)"
|
|
msgstr "წრეში (დახრა)"
|
|
|
|
#. DGGdN
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">წარმოსახვითი წრეების გარშემო შემოხვევით ამახინჯებს არჩეულ ობიექტს.დასამახინჯებლად გადაათრიეთ არჩეული ობიექტის სახელური.</ahelp> თუ არჩეული ობიექტი არ არის პოლიგონი ან ბეიზერის მრუდი, თქვენ მოგეთხოვებათ ობიექტის მრუდად დარაყვანა."
|
|
|
|
#. GkHCQ
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CHQyt
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set to circle (slant)"
|
|
msgstr "წრეში (დახრა)"
|
|
|
|
#. cgohm
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154049\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "გამრუდება"
|
|
|
|
#. TpfKC
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">გაძლევთ შაშუალებას გადაათრით არჩეული ობიექტის სახელურები მისი ფორმის შესაცვლელად.</ahelp> თუ არჩეული ობიექტი არ არის პოლიგონი ან ბეიზერის მრუდი, თქვენ მოგეთხოვებათ ობიექტის მრუდად დარაყვანა."
|
|
|
|
#. ATAuC
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154693\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5Fh3F
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154294\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "გამრუდება"
|
|
|
|
#. DAdiJ
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154203\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "გამჭვირვალე"
|
|
|
|
#. Jp4JC
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YEZC2
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change their grayscale values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CCtXc
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7z8fd
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xZb79
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "გამჭვირვალე"
|
|
|
|
#. EBm4p
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "გრადიენტი"
|
|
|
|
#. ssDkN
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <menuitem>Format - Area</menuitem>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change the color of the gradient endpoints."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XREtB
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HMYUP
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nVb58
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "გრადიენტი"
|
|
|
|
#. cZRpT
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoints Bar"
|
|
msgstr "წებოს წერტილების დაფა"
|
|
|
|
#. Qvuc5
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"bm_id3149948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>object bars; editing gluepoints</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GWD99
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FDBjC
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3159206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">წებოს წერტილის ჩასმა ან შეცვლა. წებოს წერტილი არის მორგებული კავშირი სადაც შეგიძლიათ მიაბათ <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">შემაერთებელი</link> ხაზი. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a connection point at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
|
|
|
|
#. a76g9
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Gluepoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ddyBH
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">ჩასვამს წებოს წერტილს იქ სადაც დააწკაპუნებთ ობიექტზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. bzy9v
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3157876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RCm8h
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Point"
|
|
msgstr "წერტილის ჩასმა"
|
|
|
|
#. YbLcW
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153933\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Left"
|
|
msgstr "მარცხენა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. WrtRK
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150864\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">შემაერთებელი მიაბამს არჩეულ წებოს წერტილს მარცხენა კიდეზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Fc2XN
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3145165\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KrDHH
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Left"
|
|
msgstr "მარცხენა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. BDDEv
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Top"
|
|
msgstr "ზედა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. 6dB3t
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">შემაერთებელი არჩეულ წებოს წერტილებს ზედა კიდეზე მიაბამს .</ahelp>"
|
|
|
|
#. AgjVC
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153042\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FNzDv
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Top"
|
|
msgstr "ზედა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. GfDqi
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Right"
|
|
msgstr "მარჯვენა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. H6otk
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149030\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">შემაერთებელი მიაბამს არჩეულ წებოს წერტილს მარჯვენა კიდეზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GNbA8
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3155401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AGqED
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Right"
|
|
msgstr "მარჯვენა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. nUdrQ
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Bottom"
|
|
msgstr "ქვედა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. TbvAt
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">შემაერთებელი არჩეულ წებოს წერტილს ქვედა კიდეზე მიაბამს. Connector attaches to the bottom edge of the selected glue point.</ahelp>"
|
|
|
|
#. upEdw
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3145204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T3asN
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Bottom"
|
|
msgstr "ქვედა მიმართულების დახურვა"
|
|
|
|
#. E8HuW
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Relative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eaDid
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">ინარჩუნებს არჩეული წებოს წერტილის შედარებით პოზისიას როდესაც თქვენ ობიექტს უცვლით ზომას. </ahelp>"
|
|
|
|
#. xTE7C
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FtTLV
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Relative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SpABR
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3QrV9
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა მიმდინარე წებოს წერტილი რჩება ობიექტის მარცხენა კიდეზე მიბმული.</ahelp>"
|
|
|
|
#. EGUDZ
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7PEgH
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3158405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Wwiiy
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154214\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sFGAs
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა, ამჟამინდელი წებოს წერტილი რჩება ფიქსირებული ობიექტის ცენტრის მიმართ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GrGdT
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3ge7d
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150706\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pGdhP
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. j57kW
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154096\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა, ამჟამინდელი წებოს წერტილი რჩება ფიქსირებული ობიექტის მარჯვენა კიდის მიმართ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. SJ3eD
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PsGcp
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CqkDB
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HTixw
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა, ამჟამინდელი წებოს წერტილი რჩება ფიქსირებული ობიექტის ზედა კიდის მიმართ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. b6dr3
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154481\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DzcPM
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. V5AvY
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153678\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. M5aQi
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3151310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა, the current glue point remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
|
|
|
|
#. QqbC9
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DmqDC
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3146130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MbCWi
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147529\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. azpMi
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">როდესაც იცვლება ობიექტის ზომა ,მიმდინარე წებოს წერტილი ფიქსირებული რჩება ობიექტის ქვედა კიდის მიმართ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. bGZk7
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150644\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b7zcE
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3156204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dkHqv
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ტექსტი"
|
|
|
|
#. HdMnC
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ტექსტი; ხელსაწყოთა ზოლი</bookmark_value><bookmark_value>მოლივლივე ტექსტის</bookmark_value><bookmark_value>მიმთითებლები; პრეზენტაციებში ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა; მიმთითებლები პრეზენტაციებში</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. D6ULE
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ტექსტი</link>"
|
|
|
|
#. TZdqA
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3163709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VHfku
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ტექსტი"
|
|
|
|
#. g773q
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3156019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">ხატავს ტექსტურ ველს მიმდინარე დოკუმენტში იქ სადაც დააწკაპუნეთ ან გადაათრევთ. დოკუმენტში დააწკაპუნეთ ნებისმიერ ადგილას, შემდეგ ჩასვით თქვენი ტექსტი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GK7g2
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FWGFZ
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ტექსტი"
|
|
|
|
#. ivRUW
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3166466\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Text to Frame"
|
|
msgstr "ტექსტის ჩარჩოში ჩატევა"
|
|
|
|
#. KB7dB
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">ხატავს ტექსტურ ველს ის სადაც დააწკაპუნებთ დოკუმენტში. შეტანილი ტექსტის ზომა ავტომატურად შეიცვლება ტექსტური ველის ზომებზე მოსარგებად.</ahelp> დააწკაპუნეთ დოკუმენტში ნებისმიერ ადგილას, შემდეგ დაბეჭდეთ ან ჩასვით თქვენი ტექსტი."
|
|
|
|
#. C4f4P
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3145826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CAnBM
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Text to Frame"
|
|
msgstr "ტექსტის ჩარჩოში ჩატევა"
|
|
|
|
#. wZwMs
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "მიმთითებლები"
|
|
|
|
#. xHsVB
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3153006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "ხატავს ხაზს, რომელიც ბოლოვდება მართკუთხა მიმთითებლით, საიდანაც შეგიძლიათ მისი გადათრევა მიმდინარე დოკუმენტში. ტექსტის მიმართულება არის ჰორიზონტალური. მიმთითებლის ზომის შესაცვლელად გადაათრიეთ მისი სახელური. მართკუთხა მიმთითებლის მრგვალად შესაცვლელად, გადაათრიეთ სახელურის უდიდესი კუთხე, მაშინ როცა პოინტერი მიიღებს ხელის ფორმას. ტექსტის დასამატებლად, დააწკაპუნეთ მიმთითებლის კუთხეზე და შემდეგ დაბეჭდეთ ან ჩასვით თქვენი ტექსტი."
|
|
|
|
#. p8gk2
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bDZNT
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3157860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "მიმთითებლები"
|
|
|
|
#. ysQHG
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148390\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
|
msgstr "ვერტიკალური ტექსტის ჩარჩოში ჩატევა"
|
|
|
|
#. cQVEE
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3148770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WVsEx
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3147537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. r5imS
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150472\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
|
msgstr "ვერტიკალური ტექსტის ჩარჩოში ჩატევა"
|
|
|
|
#. FGhyo
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangles"
|
|
msgstr "მართკუთხედები"
|
|
|
|
#. sA2wy
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3159204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>მართკუთხედები</bookmark_value><bookmark_value>ფორმები; ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>გეომეტრიული ფორმები</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა; მართკუთხედები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. JRwL4
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
|
|
|
|
#. 9GDww
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">მორგების ხელსაწყოთა ზოლის გამოყენებით თქვენ შეგიძლიათ დაამატოთ <emph>მართკუთხედების</emph> ხელსაწყოთა ზოლი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GDfDb
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150396\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "მართკუთხედი"
|
|
|
|
#. LEvuY
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3147405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JBQjv
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2ZYc6
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "მართკუთხედი"
|
|
|
|
#. AiCAU
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145591\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "კვადრატი"
|
|
|
|
#. hr8TC
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BCQrJ
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eZDSp
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "კვადრატი"
|
|
|
|
#. ccVtx
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle"
|
|
msgstr "მომრგვალებული მართკუთხედი"
|
|
|
|
#. VcDHn
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yfzFQ
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vu8ZJ
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3155987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle"
|
|
msgstr "მომრგვალებული მართკუთხედი"
|
|
|
|
#. sd3V3
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square"
|
|
msgstr "მომრგვალებული კვადრატი"
|
|
|
|
#. yY4UA
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. teAyy
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3156323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bDNZ4
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square"
|
|
msgstr "მომრგვალებული კვადრატი"
|
|
|
|
#. PgmcK
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "მართკუთხედი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. 46PrT
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149981\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H72Qj
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3159179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6Btcg
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153907\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "მართკუთხედი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. LLh3D
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square, Unfilled"
|
|
msgstr "კვადრატი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. wEPDB
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. chpmW
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fuYuC
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square, Unfilled"
|
|
msgstr "კვადრატი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. GYNLD
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "მომრგვალებული მართკუთხედი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. GdNF7
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SgFNM
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. E7mzD
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "მომრგვალებული კვადრატი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. dEBg7
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "მომრგვალებული კვადრატი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. f2EQZ
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bS2VY
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ur4KM
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "მომრგვალებული კვადრატი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. ZCPSB
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "ელიპსი"
|
|
|
|
#. mzF8P
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ხელსაწყოთა ზოლები; ელიფსები</bookmark_value><bookmark_value>ელიფსები; ხელსაწყოთა ზოლები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. mmb5Y
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ჩასამა; ელიფსების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. qMnz7
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">ელიფსები</link>"
|
|
|
|
#. mLRKP
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fd2Z5
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "ელიპსი"
|
|
|
|
#. Yw6Bv
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3146963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yWYGK
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vt42G
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "ელიპსი"
|
|
|
|
#. zE7Ct
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "წრე"
|
|
|
|
#. vj2n7
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jkpco
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WeYqD
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "წრე"
|
|
|
|
#. mjuP4
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153736\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie"
|
|
msgstr "წრიული ელიპსი"
|
|
|
|
#. Eww49
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NGvBa
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. asDvG
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156065\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie"
|
|
msgstr "წრიული ელიპსი"
|
|
|
|
#. ZtGEL
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie"
|
|
msgstr "წრიული დიაგრამა"
|
|
|
|
#. qDYXC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155369\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6D2Ni
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kGUeD
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle pie"
|
|
msgstr "წრიული დიაგრამა"
|
|
|
|
#. Gjeyg
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment"
|
|
msgstr "ელიფსის სეგმენტი"
|
|
|
|
#. GMDA5
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156324\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3aEoN
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8CAt5
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse segment"
|
|
msgstr "ელიფსის სეგმენტი"
|
|
|
|
#. YzuSC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149287\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment"
|
|
msgstr "წრის სეგმენტი"
|
|
|
|
#. 6ZXmV
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3159180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MgwNu
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CKTEx
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle segment"
|
|
msgstr "წრის სეგმენტი"
|
|
|
|
#. 4hKLq
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3158404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
|
msgstr "ელიპსი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. GaL8m
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nWE4a
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JaBZc
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
|
msgstr "ელიპსი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. cmjGq
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle, Unfilled"
|
|
msgstr "წრე, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. dEEDh
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H9Wd3
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nKPeC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle, Unfilled"
|
|
msgstr "წრე, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. s25M4
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "წრიული ელიპსი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. MPNVW
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bmBcT
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150359\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VQFyi
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "წრიული ელიპსი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. DEU7C
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150835\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "წრიული წრე, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. 6Yjna
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149334\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CNkYh
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BGUP2
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "წრიული წრე, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. D7Nmc
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "ელიპსის სეგმენტი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. uLqfc
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. neCzC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uBAis
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "ელიპსის სეგმენტი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. 44oVc
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "წრის სეგმენტი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. ADt29
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ixgbC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gEF2q
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "წრის სეგმენტი, შეუვსებელი"
|
|
|
|
#. dWsQD
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "რკალი"
|
|
|
|
#. B926J
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iDsmN
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dm2TD
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "რკალი"
|
|
|
|
#. i7dE3
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Arc"
|
|
msgstr "წრიული რკალი"
|
|
|
|
#. hHzZj
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UB6JV
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uXnKN
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Arc"
|
|
msgstr "წრიული რკალი"
|
|
|
|
#. V7Gkw
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curves and Polygons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XjpFZ
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149050\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>მრუდები; ხელსაწყოთა ზოლები</bookmark_value><bookmark_value>პოლიგონები; ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა; პოლიგონები</bookmark_value><bookmark_value>თავისუფალი ფორმის ხაზები; ხატვა</bookmark_value><bookmark_value>ხატვა; თავისუფალი ფორმის ხაზები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. ZNY8o
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"curves_and_polygons_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curves and Polygons</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dxPJK
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3147301\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The <menuitem>Curves and Polygons</menuitem> icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aNBx6
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3157873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KDWGY
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
|
|
msgstr "სარკმელში <emph>არეალის სტილი/შევსება</emph> <emph>ხაზი და შევსება</emph> ზოლზე დახურული ფორმები ავტომატურად ივსებიან."
|
|
|
|
#. v6Lgv
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve, Filled"
|
|
msgstr "მრუდი, შევსებული"
|
|
|
|
#. 7MvAc
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">ხატავს შევსებულ ფორმას, რომელიც დაფუძნებულია ბეზიერის მრუდზე. დააწკაპუნეთ იმ ადგილს, სადაც გინდათ რომ იყოს მრუდის დასაწყისი, გადაათრიეთ, აუშვით და შემდეგ გადაადგილეთ მიმთითებელი იმ ადგილას სადაც გინდათ, რომ იყოს დასასრული და დააწკაპუნეთ. მრუდზე პირდაპირი ხაზის სეგმენტის დასამატებლად გადაადგილეთ მიმთითებელი და კვლავ დააწკაპუნეთ. ფორმის დასახურად დააწკაპუნეთ ორჯერ.</ahelp>"
|
|
|
|
#. j2HLA
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. 2ohb3
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve, Filled"
|
|
msgstr "მრუდი, შევსებული"
|
|
|
|
#. GSufr
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149028\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon, filled"
|
|
msgstr "პოლიგონი, შევსებული"
|
|
|
|
#. DAB5p
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3155374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">ხატავს დასრულებულ ფორმას, რომელიც გამოხატულია პირდაპირი ხაზის სეგმენტით. დააწკაპუნეთ იმ ადგილს, სადაც გინდათ რომ იყოს პოლიგონის დასაწყისი და გადაათრიეთ ხაზის სეგმენტის დასახატად. ხაზის სეგმენტის დასასრულის განსასაზღვრად დააწკაპუნეთ კვლავ და გააგრძელეთ წკაპუნი პოლიგონის ხაზის სეგმენტების განსასაზღვრავად. პოლიგონის ხატვის დასასრულებლად დააწკაპუნეთ ორჯერ. პოლიგონის 45 გრადუსიანი კუთხით შესაზღუდად დაწკაპუნებისას გეჭიროთ კლავიშზე Shift.</ahelp>"
|
|
|
|
#. F9CCr
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. KV7oM
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3152926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon, Filled"
|
|
msgstr "პოლიგონი, შევსებული"
|
|
|
|
#. F7GML
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
|
msgstr "პოლიგონი (45°), შევსებული"
|
|
|
|
#. BBwCG
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">ხატავს დასრულებულ ფორმას, რომელიც გამოხატულია 45 გრადუსიანი კუთხის პირდაპირი ხაზის სეგმენტით. დააწკაპუნეთ იმ ადგილს, სადაც გინდათ რომ იყოს პოლიგონის დასაწყისი და გადაათრიეთ ხაზის სეგმენტის დასახატად. ხაზის სეგმენტის დასასრულის განსასაზღვრად დააწკაპუნეთ კვლავ და გააგრძელეთ წკაპუნი პოლიგონის ხაზის სეგმენტების განსასაზღვრავად. პოლიგონის ხატვის დასასრულებლად დააწკაპუნეთ ორჯერ. პოლიგონის რომელიც არაა 45 გრადუსიანი კუთხის დასახატად, დაწკაპუნებისას გეჭიროთ კლავიშზე Shift.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zEH4W
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153624\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. 6GEtB
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
|
msgstr "პოლიგონი (45°), შევსებული"
|
|
|
|
#. 88M9F
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149292\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line, Filled"
|
|
msgstr "თავისუფალი ფორმის ხაზი, შევსებული"
|
|
|
|
#. HUPMG
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3147256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">სლაიდში გადათრევით ხატავს თავისუფალი ფორმის ხაზს. აშვებისას $[officename] ქმნის დახურულ ფორმას ხაზის დასასრულიდან დასაწყის წერტილამდე პირდაპირი ხაზის სეგმენტის ხატვით. ფორმა შეივსება მიმდინარე არეალის ფერით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. SjSrd
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148833\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. tC6FB
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line, Filled"
|
|
msgstr "თავისუფალი ფორმის ხაზი, შევსებული"
|
|
|
|
#. 8XK2q
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "მრუდი"
|
|
|
|
#. HjDXg
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. XwjoB
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3149801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "მრუდი"
|
|
|
|
#. XCxRr
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "პოლიგონი"
|
|
|
|
#. 5d6ea
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. 49WF8
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3158435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "პოლიგონი"
|
|
|
|
#. dqAMp
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°)"
|
|
msgstr "პოლიგონი (45°)"
|
|
|
|
#. XG2YE
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MkLvc
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. pQKpD
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°)"
|
|
msgstr "პოლიგონი (45°)"
|
|
|
|
#. pmkYL
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "თავისუფალი ფორმის ხაზი"
|
|
|
|
#. fdFdg
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3159188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. BCTyX
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3159192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "თავისუფალი ფორმის ხაზი"
|
|
|
|
#. nMjFR
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D Objects"
|
|
msgstr "სამგანზომილებიანი ობიექტები"
|
|
|
|
#. cdTkQ
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ხელსაწყოთა ზოლები;სამგანზომილებიანი ობიექტები</bookmark_value><bookmark_value>სამგანზომილებიანი ობიექტები; ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა;სამგანზომილებიანი ობიექტები</bookmark_value><bookmark_value>კუბები</bookmark_value><bookmark_value>სფეროები</bookmark_value><bookmark_value>ცილინდრები</bookmark_value><bookmark_value>კონუსები</bookmark_value><bookmark_value>პირამიდები</bookmark_value><bookmark_value>ტორუსები</bookmark_value><bookmark_value>გარემოები</bookmark_value><bookmark_value>ნახევარსფეროები</bookmark_value><bookmark_value>ხატვა;სამგანზომილებიანი ობიექტები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. DSGHk
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159238\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D ობიექტები</link>"
|
|
|
|
#. MABCA
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jbtiv
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9NmbF
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D Objects"
|
|
msgstr "სამგანზომილებიანი ობიექტები"
|
|
|
|
#. gJY2s
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153038\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
|
|
msgstr "3D ობიექტის საკუთარი სამი ღერძის გარშემო სატრიალებლად , დააწკაპუნეთ ობიექტის ასარჩევად, შემდეგ დააწკაპუნეთ კიდევ ერთხელ მისი სატრიალებელი სახელურების გამოსაჩენად. ათრიეთ სახელური სასურველი საბრუნებელი მიმართულებით."
|
|
|
|
#. 3e3HF
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153936\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "კუბი"
|
|
|
|
#. ouf9p
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145593\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DG2Aa
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149877\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AzrbG
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155440\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "კუბი"
|
|
|
|
#. RUv4B
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "სფერო"
|
|
|
|
#. G7Tqz
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bKq8c
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155985\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. prHxM
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "სფერო"
|
|
|
|
#. 8SoVh
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "ცილინდრი"
|
|
|
|
#. WzZCc
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5ceDC
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CRRxk
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "ცილინდრი"
|
|
|
|
#. Qt79F
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cone"
|
|
msgstr "კონუსი"
|
|
|
|
#. 39wUt
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3143236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MvaAw
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cnGGV
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cone"
|
|
msgstr "კონუსი"
|
|
|
|
#. YW6DC
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3158408\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "პირამიდა"
|
|
|
|
#. RAjBo
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147511\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TCdBF
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MW3SN
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "პირამიდა"
|
|
|
|
#. 4yVLC
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Torus"
|
|
msgstr "ტონუსი"
|
|
|
|
#. ZHEWC
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153533\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BFHA9
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GrNZd
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Torus"
|
|
msgstr "ტონუსი"
|
|
|
|
#. suaQ5
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "გარემო"
|
|
|
|
#. 6jDhB
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m846j
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yqEUo
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154193\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "გარემო"
|
|
|
|
#. KRRjU
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Half-Sphere"
|
|
msgstr "ნახევარ-სფერო"
|
|
|
|
#. qKaGF
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3146928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AAGHB
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CMfw5
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Half-sphere"
|
|
msgstr "ნახევარ-სფერო"
|
|
|
|
#. QXvdZ
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connectors"
|
|
msgstr "შემაერთებლები"
|
|
|
|
#. 3REC3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">შემაერთებლები</link>"
|
|
|
|
#. Fh2BH
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VY4UU
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "კონექტორი"
|
|
|
|
#. QDCBk
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">გახსენით ხელსაწყოთა ზოლი <emph>კავშირები</emph> სადაც შეგიძლიათ მიმდინარე სლაიდში დაამატოთ დამაკავშირებლები ობიექტებზე. ის ხაზი, რომელიც აერთიანებს ობიექტებს და რჩება მიბმული ობიექტების გადაადგილებისას. თუ დააკოპირებთ ობიექტს დამაკავშირებლიანად, დაკოპირდება ასევე დამაკავშირებელიც.</ahelp>"
|
|
|
|
#. cW22q
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154658\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "There are four types of connector lines:"
|
|
msgstr "არსებობს ოთხი ტიპის შემაერთებელი ხაზი:"
|
|
|
|
#. RyMPZ
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard (90-degree angle bends)"
|
|
msgstr "სტანდარტული (90-გრადუსიანი კუთხის მქონე ნაწიბურით)"
|
|
|
|
#. 9zi2E
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (two bends)"
|
|
msgstr "ხაზი (ორი ნაწიბურით)"
|
|
|
|
#. EiFax
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight"
|
|
msgstr "პირდაპირი"
|
|
|
|
#. za9BS
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved"
|
|
msgstr "მრუდი"
|
|
|
|
#. KgM64
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qX29Y
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location."
|
|
msgstr "დამაკავშირებლის ხაზის დასახატად დააწკაპუნეთ ობიექტის კავშირის წერტილზე, გადაათრიეთ კავშირის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. ასევე შეგიძლიათ გადაათრიოთ თქვენი დოკუმენტის ცარიელ ნაწილზე და დააწკაპუნოთ. დამაკავშირებლის მიუბმელი ბოლო ჩაკეტილია ადგილზე მანამ, სანამ არ გადაათრევთ მის ბოლოს სხვა მდებარეობაში. დამაკავშირებლის კვლავ მისაბმელად გადაათრიეთ დამაკავშირებლის ხაზის ბოლო სხვა მდებარეობაში."
|
|
|
|
#. AyCus
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "კონექტორი"
|
|
|
|
#. QtVhC
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3166468\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CAVyL
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ec4c9
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "კონექტორი"
|
|
|
|
#. 5LVk8
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "კონექტორი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. P3p35
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და ისრიანი დაწყების წერტილით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uCbNu
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DE2TS
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "კონექტორი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. GtrEb
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "შემაერთებელი მთავრდება ისრით"
|
|
|
|
#. Ro6qs
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145353\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და ისრიანი დაბოლოების წერტილით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LETGA
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EdZE3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3109843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "შემაერთებელი მთავრდება ისრით"
|
|
|
|
#. CipKz
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Arrows"
|
|
msgstr "კონექტორი ისრით"
|
|
|
|
#. kB7zr
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და ისრებით ორივე ბოლოზე. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dkc4H
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NxoXM
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Arrows"
|
|
msgstr "კონექტორი ისრით"
|
|
|
|
#. DhXCg
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. G7wAv
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და წრიული დაწყების წერტილით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fnSgo
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ypzh8
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153219\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. uDjYA
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "შემაერთებელი მთავრდება წრით"
|
|
|
|
#. B9ZmB
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154054\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და წრიაული დაბოლოების წერტილით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. nMMDX
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3143234\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ATS2v
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3159186\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "შემაერთებელი მთავრდება წრით"
|
|
|
|
#. E8pZB
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Circles"
|
|
msgstr "დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. WCbH8
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">ხატავს დამაკავშირებელს ერთი ან მეტი 90 გრადუსიანი კუთხის დახრით და ორივე ბოლოზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით..</ahelp>"
|
|
|
|
#. ueakD
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wY2Az
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147509\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Circles"
|
|
msgstr "დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. 3PmME
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. oCvEA
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">ხატავს დამაკავშრებელს, რომელიც იხრება დამაკავშირებლის წერტილთან. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 6FMdr
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. R6Kir
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152940\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. 3BxK3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. E2HYN
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც იწყება ისრით და იხრება კავშირის წერტილთან ახლოს. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. KNdVh
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bTTB5
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. GNXDD
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. hVCVt
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც მთავრდება ისრით და იხრება კავშირის წერტილის ახლოს. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. jvzA3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. amBDG
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. nBh95
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153678\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Arrows"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. iAPRP
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158436\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც იხრება კავშირის წერტილის ახლოს და რომელსაც ორივე ბოლოზე აქვს ისრები. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. BFmjm
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ognF3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Arrows"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. BXGs4
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. nWHNP
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც იწყება წრით და იხრება კავშირის წერტილის ახლოს. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. JG3YP
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sVK4B
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. efGpE
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. EfgDP
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც ბოლოვდება წრით და იხრება დამაკავშირებლის წერტილის ახლოს. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. qsg9r
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TJVfb
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. FjTga
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Circles"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. P7bE9
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">ხატავს დამაკავშირებელს, რომელიც იხრება კავშირის წერტილის ახლოს და რომელსაც ორივე ბოლოში აქვს წრეები. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით. დახრის წერტილსა და კავშირის წერტილს შორის ხაზის სეგმენტის სიგრძის გასასწორებლად დააწკაპუნეთ დამაკავშირებელზე და გადაათრიეთ დახრის წერტილი.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 3spRD
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gq7fQ
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Circles"
|
|
msgstr "ხაზის დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. UjUqm
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. MW88g
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">ხატავს სწორ შემაერთებელ ხაზს. ობიექტზე დააწკაპუნეთ შემაერთებელ წერტილს, გადაათრიეთ შეერთების წერტილი სხვა ობიექტთან, შემდეგ გაუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Zny3m
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148981\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vDiGL
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154901\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. 74EYd
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "პირდაპირი შემაერთებელი, ისრებით დაწყებული"
|
|
|
|
#. zDRpB
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს დაწყების წერტილზე ისრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. VaEzS
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kyuj8
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "პირდაპირი შემაერთებელი, ისრებით დაწყებული"
|
|
|
|
#. jrP6E
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. dFFGM
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს დასასრულ წერტილზე ისრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. xbadq
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kCF46
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154520\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. Me4jF
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. 4ucF5
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს ორივე ბოლოზე ისრებით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. bzW9z
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fDbpm
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. CvePy
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. g2F6m
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს დაწყების წერტილზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LvdEs
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fXGy5
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. nPzLM
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. DAfVF
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს დასასრულ წერტილზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. q5xFL
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5RcGY
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. vbobB
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Circles"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. dsjED
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">ხატავს პირდაპირი ხაზის დამაკავშირებელს ორივე ბოლოზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. SNsxD
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LNdin
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Circles"
|
|
msgstr "სწორი დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. DKqdJ
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147475\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. gLjB8
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Jg7ET
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3146139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. X6RWd
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145259\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი"
|
|
|
|
#. vgdMf
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. aAD9b
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს დაწყების წერტილზე ისრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ayAvp
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3146914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. V949S
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. Sow5D
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. fWTKs
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145079\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს დასასრულ წერტილზე ისრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. yHZBc
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145215\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nT2is
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი სრულდება ისრით"
|
|
|
|
#. dvn6T
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. TFnC4
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს ორივე ბოლოზე ისრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uAgMd
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148438\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gpCCf
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი ისრებით"
|
|
|
|
#. CDAB3
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. 8bGGL
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს დაწყების წერტილზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. aWuQ5
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. W2YFD
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი იწყება წრით"
|
|
|
|
#. RduWF
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. H94KE
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153977\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს დასასრულ წერტილზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LbpzY
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zbtLi
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი სრულდება წრით"
|
|
|
|
#. 2Fq35
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150450\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Circles"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. dNBpr
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">ხატავს მრუდე ხაზის დამაკავშირებელს ორივე ბოლოზე წრით. დააწკაპუნეთ ობიექტის დამაკავშირებლის წერტილზე, გადაათრიეთ დამაკავშირებლის წერტილი სხვა ობიექტზე და შემდეგ აუშვით.</ahelp>"
|
|
|
|
#. DmCTQ
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qQWaC
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Circles"
|
|
msgstr "გამრუდებული დამაკავშირებელი წრეებით"
|
|
|
|
#. u5LhC
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "ჩასმა"
|
|
|
|
#. cBx8F
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149945\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">ჩასმა</link>"
|
|
|
|
#. bQbqm
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. GKXXf
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "ჩასმა"
|
|
|
|
#. FQFXD
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">გახსენით <emph>ჩასმის</emph> ხელსაწყოთა ზოლი, სადაც შეგიძლიათ დაამატოთ ობიექტები, toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uzbg7
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149028\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ygC8H
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">მცურავი ჩარჩო</link>"
|
|
|
|
#. CHBSW
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150567\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">ელექტრონული ცხრილი</link>"
|
|
|
|
#. BpmfQ
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ფაილიდან</link>"
|
|
|
|
#. pBP2a
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\">ჩანართი</link>"
|
|
|
|
#. A9AUD
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3157904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gv3jm
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153004\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE ობიექტი</link>"
|
|
|
|
#. yeRNc
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lines and Arrows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MYZ6p
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ხაზები;ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>ისრები; ჩასმა</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა; ხაზები</bookmark_value><bookmark_value>ჩასმა; ისრები</bookmark_value><bookmark_value>განზომილების ხაზები; ხატვა</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. BGAmB
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4zGbe
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dJyBN
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_idN1071F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
|
|
msgstr "თუ გინდათ, შეგიძლიათ ხაზის დახატვის შემდეგ დაამატოთ ისარი ბრძანება ფორმატი - ხაზი არჩევით და შემდეგ სტილების სარკმელიდან ისრის სტილის არჩევით."
|
|
|
|
#. U9amF
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jpHZe
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "მიმდინარე დოკუმენტში გადათრევით ხატავს პირდაპირ ხაზს. ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას გეჭიროთ Shift კლავიშზე."
|
|
|
|
#. Dbm8p
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xDo9J
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3157906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "ხაზი"
|
|
|
|
#. Re5SX
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Ends with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი მთავრდება ისრით"
|
|
|
|
#. uRDc4
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153034\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 3BN7d
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. goz7b
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153733\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Ends with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი მთავრდება ისრით"
|
|
|
|
#. zYefU
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
|
msgstr "ხაზი ისრით/წრით"
|
|
|
|
#. oZGEV
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">მიმდინარე დოკუმენტში გადათრევით ხატავს პირდაპირ ხაზს, რომელიც იწყება ისრით და მთავრდება წრით. ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას დააჭირეთ Shift კლავიშზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LfD99
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156060\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sFGs4
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
|
msgstr "ხაზი ისრით/წრით"
|
|
|
|
#. WDGEn
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Square"
|
|
msgstr "ხაზი ისრით/კვადრატით"
|
|
|
|
#. DA9C4
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">მიმდინარე დოკუმენტში გადათრევისას ხატავს პირდაპირ ხაზს, რომელიც იწყება ისრით და მთავრდება კვადრატით. ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას დააჭირეთ Shift კლავიშზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. PSnGK
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BrnKY
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149446\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Square"
|
|
msgstr "ხაზი ისრით/კვადრატით"
|
|
|
|
#. w6WUv
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150967\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (45°)"
|
|
msgstr "ხაზი (45°)"
|
|
|
|
#. Eztvk
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3152929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">ხატავს 45 გრადუსიანი კუთხით დახრილ პირდაპირ ხაზს.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uBJiw
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. v6fFj
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (45°)"
|
|
msgstr "ხაზი (45°)"
|
|
|
|
#. BR4tr
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Starts with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. DcZDJ
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3143236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">მიმდინარე დოკუმენტში ხატავს პირდაპირ ხაზს, რომელიც იწყება ისრით. ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას დააჭირეთ Shift კლავიშზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4QEGR
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BAKF3
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Starts with Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი იწყება ისრით"
|
|
|
|
#. eUfsv
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი წრით/ისრით"
|
|
|
|
#. fK7xL
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3158403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">მიმდინარე დოკუმენტში გადათრევისას ხატავს პირდაპირ ხაზს, რომელიც იწყება წრით და მთავრდება ისრით. ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას დააჭირეთ Shift კლავიშზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dpFF6
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KWta8
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი წრით/ისრით"
|
|
|
|
#. 32bKG
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Square/Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი კვადრატით/ისრით"
|
|
|
|
#. ECtTs
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">მიმდინარე დოკუმენტში გადათრევის შემთხვევასი ხატავს სწორ ხაზს რომელიც იწყება კვადრატით და მთავრდება ისრით. Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
|
|
#. iLfzZ
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JfC4g
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150975\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Square/Arrow"
|
|
msgstr "ხაზი კვადრატით/ისრით"
|
|
|
|
#. TpDQu
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "განზომილების ხაზი"
|
|
|
|
#. 5VR74
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3146124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">ხატაბს ხაზს, რომელიც არის ასახავს განზომილების სიგრძეს შემოსაზღვრულს პირობითი ხაზებით.</ahelp> განზომილების ხაზები ავტომატურად ითვლის და აჩვენებს მიმდევრობით განზომილებებს. განზომილების ხაზის დასახატად გახსენით ხელსაწყოთა ზოლი <emph>ისრები</emph> და დააწკაპუნეთ ხატულაზე <emph>განზომილების ხაზი</emph>. გადაადგილეთ თქვენი პოინტერი სადაც გინდათ, რომ იწყებოდეს ხაზი და განზომილების ხაზის დასახატად გადაათრიეთ იგი. დასასრულს აუშვით."
|
|
|
|
#. GAapD
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
|
|
msgstr "თუ გინდათ, რომ განზომილების ხაზი იყოს იგივე სიგრძის რა სიგრძისაც არის ობიექტის ახლოს მდებარე სლაიდი, გადათრევისას დააჭირეთ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> კლავიშზე. განზომილების ხაზის 45 გრადუსით დასახრელად გადათრევისას გეჭიროთ Shift კლავიშზე."
|
|
|
|
#. GfFUQ
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. K45L2
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QrgJf
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151259\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "განზომილების ხაზი"
|
|
|
|
#. FNGgg
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrows"
|
|
msgstr "ხაზი ისრებით"
|
|
|
|
#. CndTw
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">ხატავს სწორ ხაზს ბოლოებში ისრებით, როდესაც გადაათრევთ მიმდინარე დოკუმენტში. ხასის 45 გრადუსზე დასახატათ გადათრევისას დააჭირეთ და გეჭიროთ Shift ღილაკზე.</ahelp>"
|
|
|
|
#. aUD3K
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sEJwd
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrows"
|
|
msgstr "ხაზი ისრებით"
|
|
|
|
#. 3wtqj
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Only First Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qFm57
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>დენეების; დამალვა</bookmark_value><bookmark_value>დამალვა; დონეების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 8gAGP
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bRPGY
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3151076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F7upw
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Only First Level</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ihfCb
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Only First Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GAwVz
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show All Levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. caapd
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153728\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>დონეები; ჩვენება</bookmark_value><bookmark_value>ჩვენება; დონეები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. v7PtR
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153728\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. teHgS
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154492\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qb29i
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon Show All Levels</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EC9jC
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3166424\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show All Levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. htUK8
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Subpoints"
|
|
msgstr "ქვეწერტილების დამალვა"
|
|
|
|
#. 9fBuY
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ქვეწერტილების; დამალვა</bookmark_value><bookmark_value>დამალვა; ქვეწერტილების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. ad9jp
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">ქვეწერტილების დამალვა</link>"
|
|
|
|
#. CZjcu
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">მალავს არჩეული სათაურის ქვესათაურებს. დამალული ქვესათაურები აღინიშნებიან სათაურის წინ შავი ხაზით. სათაურების დაბალი დონის საჩვენებლად დააწკაპუნეთ ხატულაზე <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>ქვეწერტილების ჩვენება</emph></link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 49fKD
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YhA3W
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Subpoints"
|
|
msgstr "ქვეწერტილების დამალვა"
|
|
|
|
#. ZBeW9
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Subpoints"
|
|
msgstr "ქვეწერტილების ჩვენება"
|
|
|
|
#. hFhsv
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ქვეწერტილების; ჩვენება</bookmark_value><bookmark_value>ჩვენება; ქვეწერტილების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. YoAFA
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">ქვეწერტილების ჩვენება</link>"
|
|
|
|
#. q7QjD
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">აჩვენებს არჩეული სათაურის დამალულ ქვესათაურებს. არჩეული სათაურის ქვესათაურების დასამალად დააწკაპუნეთ ხატულაზე <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>ქვეწერტილების დამალვა</emph></link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#. a3dwN
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CYjYo
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3146314\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Subpoints"
|
|
msgstr "ქვეწერტილების ჩვენება"
|
|
|
|
#. PBq5V
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hD2V5
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ფორმატირება; სლაიდები ჰედერები</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. HEjQS
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. x3uAQ
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151073\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wpgbG
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154254\">Show Formatting Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6tAg5
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145789\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qb3uX
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Black and White"
|
|
msgstr "შავ-თეთრი"
|
|
|
|
#. RtZw8
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ჩვენება; შავ-თეთრი</bookmark_value><bookmark_value>შავ-თეთრი ჩვენება</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. KFfGE
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">შავ-თეთრი</link>"
|
|
|
|
#. E6Ny6
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">აჩვენებს თქვენს სლაიდებს შავ-თეთრად.</ahelp>"
|
|
|
|
#. XR5bY
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155335\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Black and White Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. spDa7
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Black and White"
|
|
msgstr "შავ-თეთრი"
|
|
|
|
#. fbcnv
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. taW46
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YwigX
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3146120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cSpbQ
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5NSN9
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Gluepoints Functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FipQc
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
|
msgstr "ობიექტზე დაწკაპუნების შემდეგ ბრუნვის რეჟიმი"
|
|
|
|
#. ioy5p
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"bm_id2825428\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ბრუნვის რეჟიმი</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. gJGuv
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">ობიექტზე დაწკაპუნების შემდეგ ბრუნვის რეჟიმი</link>"
|
|
|
|
#. 5ZKTc
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">ცვლის მოუსის დაწკაპუნების მოქმედებას ისე, რომ დაწკაპუნების შემდეგ გაჩნდეს ბრუნვის ხელმოსაჭიდები, შემდეგ დააჭირეთ კიდე ერთხელ.</ahelp> ობიექტის სასურველი მიმართულებით დასატრიალებლად გააათრიეთ ხელმოწაჭიდი."
|
|
|
|
#. ZT34q
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155066\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. JRBVj
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
|
msgstr "ობიექტზე დაწკაპუნების შემდეგ ბრუნვის რეჟიმი"
|
|
|
|
#. VKbDZ
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Effects"
|
|
msgstr "ნებართვა ეფექტებზე"
|
|
|
|
#. 6stBa
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>დაშვება; ეფექტების</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. uEGhk
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">ეფექტების დაშვება</link>"
|
|
|
|
#. vLdAW
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">სლაიდში ობიექტზე დაწკაპუნებისას უკრავს ანიმაციის ობიექტისთვის მინიჭებულ ეფექტის წინასწარი ნახვის რეჟიმში. ობიექტის რედაქტირებისთვის ასარჩევად დააჭირეთ და გეჭიროთ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">პარამეტრები </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ღილაკს დაწკაპუნებისას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZeuJA
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. MDAfg
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3159236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Effects"
|
|
msgstr "ნებართვა ეფექტებზე"
|
|
|
|
#. BCnCh
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Interaction"
|
|
msgstr "ინტერაქციის დაშვება"
|
|
|
|
#. yYpYN
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ინტერაქციები; გადახედვა</bookmark_value><bookmark_value>ვუშვებ; ინტერაქციას</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 3XuNB
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">ინტერაქციის დაშვება</link>"
|
|
|
|
#. 8p4Uz
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">ჩართავს იმ ინტერაქციის გადახედვის რეჟიმს რომელიც მიენიჭება ობიექტს, სლაიდში ობიექტზე დაწკაპუნების შემდეგ. ობიექტის რედაქტირებისთვის ასარჩევად დააჭირეთ და გეჭიროთ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">პარამეტრები </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ღილაკს დაწკაპუნებისას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Jma8T
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3153925\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. irh25
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3156256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Interaction"
|
|
msgstr "ინტერაქციის დაშვება"
|
|
|
|
#. CT4EV
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Snap Lines"
|
|
msgstr "მიზიდული სტრიქონების ჩვენება"
|
|
|
|
#. rC72e
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>პირობითი ხაზები; მიზიდვის ხაზების ჩვენების ხატულა</bookmark_value><bookmark_value>ჩვენება; პირობითი ხაზების</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. aGCe5
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">აჩვენე მიზიდვის ხაზები</link>"
|
|
|
|
#. cGkGF
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">აჩვენებს ან მალავს მიზიდვის ხაზებს ისე რომ თქვენ შეგიძლიათ გაუსწოროთ ობიექტები თქვენს მხარედ. მიზიდვის ხაზის ამოსაღებად გაათრიეთ ის სლაიდიდან.</ahelp>"
|
|
|
|
#. EgcyC
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. i7Dnm
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Snap Lines"
|
|
msgstr "მიზიდული სტრიქონების ჩვენება"
|
|
|
|
#. C82vS
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-Click to add Text"
|
|
msgstr "ტექსტის დასამატებლად ორჯერ დააწკაპუნეთ"
|
|
|
|
#. FrWTE
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ორჯერ დააწკაპუნეთ; ტექსტის რედაქტირებისთვის</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. MugRC
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">ტექსტის დასამატებლად ორჯერ დააწკაპუნეთ</link>"
|
|
|
|
#. E4yVo
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">ცვლის მაუსის დაწკაპუნების შედეგს ისე, რომ ორჯერ დაწკაპუნებით შევენ შეძლებთ ტექსტის დამატებას ან რედაქტირებას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. puYHM
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. uEyFT
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3155445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click to add Text"
|
|
msgstr "ტექსტის დასამატებლად ორჯერ დააწკაპუნეთ"
|
|
|
|
#. fitZB
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify Object with Attributes"
|
|
msgstr "ობიექტის შექმნა ატრიბუტებით"
|
|
|
|
#. 6f8FK
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ატრიბუტებით; ობიექტებს</bookmark_value><bookmark_value>ობიექტებს; ატრიბუტებით</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. UmAXH
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">ობიექტის შექმნა ატრიბუტებით</link>"
|
|
|
|
#. F9duh
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">თუ ეს ხატუკა გააქტიურდება<emph>პარამეტრების</emph> ზოლში, ობიექტები გამოჩნდებია მათი ატრიბუტებით თქვენს მიერ მათი დახატვის დროს..</ahelp> თუ ეს ხატულა არ გააქტიურდება, ხატვის დროს გამოჩნდება მხოლოდ კონტური, ხოლო ობიექტი ყველა ატრიბუტით გამოჩნდება მაუსის ღილაკის აშვების შემდეგ."
|
|
|
|
#. zQ8DG
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">ხატულა</alt></image>"
|
|
|
|
#. vKGiF
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154021\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify Object with Attributes"
|
|
msgstr "ობიექტის შექმნა ატრიბუტებით"
|
|
|
|
#. 9rWm4
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit all Groups"
|
|
msgstr "ყველა ჯგუფიდან გასვლა"
|
|
|
|
#. CiTdy
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">ყველა ჯგუფიდან გასვლა</link>"
|
|
|
|
#. WY3qV
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">გამოდის ყველა ჯგუფიდან გასვლა და უბრუნდება ჩვეულებრივ ხედვას.</ahelp>"
|
|
|
|
#. v8HRQ
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CGmZy
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit all groups"
|
|
msgstr "ყველა ჯგუფიდან გასვლა"
|
|
|
|
#. tScTM
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Snap Guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JGgsz
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GXfRk
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wYSJV
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Snap Guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oXWsX
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Page Margins"
|
|
msgstr "მიზიდვა გვერდის ველებთან"
|
|
|
|
#. kZqME
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150441\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">გვერდის მინდვრებთან მიზიდვა</link>"
|
|
|
|
#. Mv3cD
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BVB6e
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"par_id3156384\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Page Margins"
|
|
msgstr "მიზიდვა გვერდის ველებთან"
|
|
|
|
#. fqMsb
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Border"
|
|
msgstr "მიზიდვა ობიექტის საზღვრებთან"
|
|
|
|
#. Y4DBP
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3125865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">ობიექტების საზღვართან მიზიდვა</link>"
|
|
|
|
#. 72nDp
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5AnZF
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"par_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Border"
|
|
msgstr "მიზიდვა ობიექტის საზღვრებთან"
|
|
|
|
#. ex5GA
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Points"
|
|
msgstr "მიზიდვა ობიექტის წერტილებთან"
|
|
|
|
#. pmKfX
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">ობიექტების წერტილებთან მიზიდვა</link>"
|
|
|
|
#. nDEAG
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"par_id3154016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ggjdc
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"par_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Points"
|
|
msgstr "მიზიდვა ობიექტის წერტილებთან"
|
|
|
|
#. ihzr3
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Quick Editing"
|
|
msgstr "ნებართვა სწრაფ რედაქტირებაზე"
|
|
|
|
#. CwZ4j
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">სწრაფი რედაქტირების ნების დართვა</link>"
|
|
|
|
#. 86BGL
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"par_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6agsE
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Quick Editing"
|
|
msgstr "ნებართვა სწრაფ რედაქტირებაზე"
|
|
|
|
#. B28Ta
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Text Area Only"
|
|
msgstr "მხოლოდ ტექსტური არეალის მონიშვნა"
|
|
|
|
#. ZutkA
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150439\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">მხოლოდ ტექსტური არის არჩევა</link>"
|
|
|
|
#. 2KA8K
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GUik3
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"par_id3154254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Text Area Only"
|
|
msgstr "მხოლოდ ტექსტური არეალის მონიშვნა"
|