Files
libreoffice-translations-we…/source/tt/sfx2/source/appl.po
Christian Lohmaier f3f0426556 update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
2013-12-09 12:09:30 +01:00

1068 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Ainur <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352397398.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Исемсез"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Ябу"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматик рәвештә"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BYTES\n"
"string.text"
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_KB\n"
"string.text"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_MB\n"
"string.text"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_GB\n"
"string.text"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
"querybox.text"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Бар үзгәртүләрне бетерергәме?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_INTERN\n"
"string.text"
msgid "Internal"
msgstr "Эчке"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_APPLICATION\n"
"string.text"
msgid "Application"
msgstr "Кушымта"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View"
msgstr "Карау"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "Документлар"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "Үзгәртү"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MACRO\n"
"string.text"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Көйләүләр"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MATH\n"
"string.text"
msgid "Math"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Navigate"
msgstr "Навигация"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Кую"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "Калыплар..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Кыса"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Җәдвәл"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_ENUMERATION\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Санлау"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DATA\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Special Functions"
msgstr "Махсус функцияләр"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_IMAGE\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмм"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_EXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Explorer"
msgstr "Күзәтүче"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
msgstr "Тоташтыргыч"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Modify"
msgstr "Үзгәртү"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Рәсем"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_CANT_QUIT\n"
"infobox.text"
msgid ""
"The application cannot be terminated at the moment.\n"
"Please wait until all print jobs and/or\n"
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr "Белешмә"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
"string.text"
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_HELPBAR\n"
"string.text"
msgid "Help Bar"
msgstr "Белешмә панеле"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_ENVTOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n"
"string.text"
msgid "Open Document..."
msgstr "Документны ачу..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "From Template..."
msgstr "Калыптан..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
"string.text"
msgid "Startcenter"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
"string.text"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Ахыргы документлар"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n"
"string.text"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
"\n"
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
"warningbox.text"
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "This hyperlink is going to open \"%s\". Дәвам итәргәме?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Security Warning"
msgstr "Иминлек кисәтүе"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Документны сакларгамы?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Дәвам итәргәме?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
"string.text"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Имзалы)"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FILELINK\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- None -"
msgstr "- Юк -"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
msgstr "Барлык файллар"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n"
"string.text"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
"could not be found.\n"
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
"Any information about changes will be lost.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Хаталы серсүз"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_TOPIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File:"
msgstr "Файл:"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_ITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr "Категория:"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"GROUP_DDE_CHG\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify link"
msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Contents"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
"pageitem.text"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Find"
msgstr "Эзләү"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
"pageitem.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Кыстыргычлар"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_INDEX\n"
"FT_EXPRESSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search term"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_INDEX\n"
"PB_OPEN_INDEX\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~earch term"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
msgstr "Табу"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"CB_FULLWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Complete words only"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"CB_SCOPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Find in ~headings only"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"PB_OPEN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
"FT_BOOKMARKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bookmarks"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
"PB_BOOKMARKS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_START\n"
"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "Беренче бит"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
"string.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Әүвәлге бит"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
"string.text"
msgid "Next Page"
msgstr "Алдагы бит"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print..."
msgstr "Бастыру..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Кыстыргыч өстәү..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page..."
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
"string.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML чыганагы"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The Help is being started..."
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
msgstr "Текстны сайлау"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
"string.text"
msgid "~Copy"
msgstr "Күчереп алу"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bookmark:"
msgstr "Кыстыргыч:"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Display"
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Икенче исем кушу..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Бетерү"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"infobox.text"
msgid "No topics found."
msgstr "Темалар табылмады."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"infobox.text"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
"string.text"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "Серсүз"