also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
153 lines
4.4 KiB
Plaintext
153 lines
4.4 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/sidebar/area
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 14:23+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1383920598.0\n"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~X:"
|
||
msgstr "Merkez ~X:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
|
||
msgstr "Geçişli gölgeleme sitili için merkezden yatay sayfa kenarı boşluğu yüzdesini belirleyin. Yatay merkez %50."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~Y:"
|
||
msgstr "Merkez ~Y:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
|
||
msgstr "Geçiş gölgelendirme biçemi için merkezden dikey çıkıntı yüzdesini belirleyin. %50 dikey merkezdir."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle:"
|
||
msgstr "~Açı:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " derece"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
|
||
msgstr "Geçiş gölgelendirme biçemi için dönme açısını belirtin."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start value:"
|
||
msgstr "~Başlangıç değeri:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||
msgstr "Geçişin başlangıç noktası için şeffaflık değeri girin, %0 tamamen mat, %100 tamamen şeffaf yerine geçecektir."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End value:"
|
||
msgstr "~Bitiş değeri:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||
msgstr "Geçişin bitiş noktası için şeffaflık değeri girin, %0 tamamen mat, %100 tamamen şeffaf yerine geçecektir."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Border:"
|
||
msgstr "~Kenarlık:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_BORDER\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
|
||
msgstr "Geçiş şeffaflığının sınır değerini belirtin."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"STR_HELP_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
|
||
msgstr "Saat yönünün tersine 45 derece döndür."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"STR_HELP_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
|
||
msgstr "Saat yönünde 45 derece döndür."
|