also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
386 lines
14 KiB
Plaintext
386 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/extensions
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: extensions\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
"Language: ml\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1372919061.0\n"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷനുകള്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
|
|
msgstr "പ്രയോജനമുള്ള %PRODUCTNAME എക്സ്റ്റെന്ഷനുകള്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "മീഡിയാവിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "മീഡിയാവിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "നംബര്ടെക്സ്റ്റ്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
|
|
msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ഫംഗ്ഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നു, ഇതു് അക്കങ്ങളെ പ്രാദേശിക വാചകമായി വേര്പെടുത്തുന്നു, ഉദാ. '100' എന്നതു് 'hundred'."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
|
|
msgstr "ഹംഗേറിയന് ക്രോസ്-റിഫറന്സ് ടൂള്ബാര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
|
|
msgstr "സൂചനകളിലുള്ള തെറ്റായ ലേഖനവും അക്കങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതിനായി ഓട്ടോമാറ്റിക് ഹംഗേരിയന് ലേഖനങ്ങളുള്ള (ഉദാ. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) സൂചനകള് ചേര്ക്കുന്നതിനുള്ള ടൂള്ബാര്."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Typography toolbar"
|
|
msgstr "ടൈപ്പോഗ്രഫി ടൂള്ബാര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
|
|
msgstr "ഗ്രാഫൈറ്റ് സ്മാര്ട്ട് അക്ഷരസഞ്ചയ വിശേഷതകള്ക്കുള്ള ടൂള്ബാര്: അക്ഷരശൈലികള്, ചെറിയ കാപ്പ്സ്, പഴയ ശൈലിയിലുള്ള അക്കങ്ങള്, മോണോസ്പെയിസ്ഡ് അക്കങ്ങള്, ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയിരം സെപ്പറേറ്ററുകള്, മൈനസ് ചിഹ്നം, റീയല് സൂപ്പര്സ്ക്രിപ്റ്റും സബ്സ്ക്രിപ്റ്റും, ജര്മന് അംലൌട്ട് വേരിയന്റുകള്, ഫ്രാക്ഷനുകള്."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "ടെക്സ്റ്റില് നിന്നും നംബറിലേക്കു് വേര്തിരിയ്ക്കുക"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "ടെക്സ്റ്റില് നിന്നും നംബറിലേക്കു് വേര്തിരിയ്ക്കുക"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "ജാലകം ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "ജാലകം ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "ചിത്രം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "ചിത്രം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "പരിശോധകന്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "പരിശോധകന്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "ബാര്കോഡ്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "ബാര്കോഡ്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "ഗൂഗിള് ഡോക്സും സോഹോയും"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "ഗൂഗിള് ഡോക്സും സോഹോയും"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "നോണ്ലീനിയര് പ്രോഗ്രാമിങിനുള്ള സോള്വര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "നോണ്ലീനിയര് പ്രോഗ്രാമിങിനുള്ള സോള്വര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "ലാങ്വേജ്ടൂള് ഓപ്പണ് സോഴ്സ് ലാങ്വേജ് ചെക്കര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "ലാങ്വേജ്ടൂള് ഓപ്പണ് സോഴ്സ് ലാങ്വേജ് ചെക്കര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL കണക്ടര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL കണക്ടര്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "സണ് പ്രൊഫഷനല് മാതൃകാ പാക്ക്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "സണ് പ്രൊഫഷനല് മാതൃകാ പാക്ക്"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "ബീന്ഷെല്ലിനുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "ബീന്ഷെല്ലിനുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റിനുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റിനുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "ഇംംഗ്ലിഷ്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "ജര്മന്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ജര്മനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഫ്രെഞ്ചിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "ഇറ്റാലിയന്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഇറ്റാലിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "സ്പാനിഷ്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് സ്പാനിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "ഹംഗേറിയന്"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഹംഗേറിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു"
|