also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
258 lines
7.0 KiB
Plaintext
258 lines
7.0 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 07:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: km\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1385449352.0\n"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"DirectSQLDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Execute SQL Statement"
|
|
msgstr "អនុវត្តឃ្លា SQL"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"sql_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Command to execute"
|
|
msgstr "ពាក្យបញ្ជាត្រូវអនុវត្ត"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"showoutput\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Show output of \"select\" statements"
|
|
msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលឃ្លា \"select\""
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"execute\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Execute"
|
|
msgstr "អនុវត្ត"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"sqlhistory_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Previous commands"
|
|
msgstr "ពាក្យបញ្ជាមុន"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SQL command"
|
|
msgstr "ពាក្យបញ្ជា SQL"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "ស្ថានភាព"
|
|
|
|
#: directsqldialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"directsqldialog.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "លទ្ធផល"
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypePre\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
|
|
msgstr "ជ្រើសប្រភេទមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលអ្នកចង់បង្កើតការតភ្ជាប់ទៅកាន់។"
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypeLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database _type:"
|
|
msgstr "ប្រភេទមូលដ្ឋានទិន្នន័យ៖"
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypeHelp\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"នៅទំព័រខាងក្រោម អ្នកអាចបង្កើតការកំណត់លម្អិតសម្រាប់ការតភ្ជាប់បាន។\n"
|
|
"\n"
|
|
"ការកំណត់ថ្មីដែលអ្នកបង្កើត នឹងសរសេរជាន់លើការកំណត់ដែលមានស្រាប់របស់អ្នក។"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"headerText\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
|
|
msgstr "សូមស្វាគមន៍មកកាន់អ្នកជំនួយការមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់ %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"helpText\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
|
|
msgstr "ប្រើអ្នកជំនួយការមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ដើម្បីបង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យថ្មី បើកឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានស្រាប់ ឬតភ្ជាប់ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានរក្សាទុកនៅលើម៉ាស៊ីនមេ។"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"sourceTypeHeader\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "What do you want to do?"
|
|
msgstr "តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី?"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"createDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create a n_ew database"
|
|
msgstr "បង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យថ្មី"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"embeddeddbLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Embedded Database:"
|
|
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យបានបង្កប់៖"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"openExistingDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open an existing database _file"
|
|
msgstr "បើកឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានស្រាប់"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"docListLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Recently used:"
|
|
msgstr "បានប្រើថ្មីៗ៖"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"openDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "បើក"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"connectDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect to an e_xisting database"
|
|
msgstr "តភ្ជាប់ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានស្រាប់"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"QueryPropertiesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Query Properties"
|
|
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិសំណួរ"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"distinctvalues\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distinct Values"
|
|
msgstr "តម្លៃខុសគ្នា"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"distinct\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"nondistinct\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "ទេ"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"limit-label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "ដែនកំណត់"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties:"
|
|
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
|