also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
153 lines
4.6 KiB
Plaintext
153 lines
4.6 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/sidebar/area
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 14:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1373206838.0\n"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~X:"
|
||
msgstr "מ~רכז X:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
|
||
msgstr "ציון אחוז ההיסט האופקי מהמרכז לסגנון ההצללה של המדרג. 50% מציין את המרכז האופקי."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~Y:"
|
||
msgstr "מר~כז Y:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
|
||
msgstr "ציון אחוז ההיסט האנכי מהמרכז לסגנון ההצללה של המדרג. 50% מציין את המרכז האנכי."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle:"
|
||
msgstr "~זווית:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " מעלות"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
|
||
msgstr "נא לציין את זווית הסיבוב לסגנון הצללת המדרג."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start value:"
|
||
msgstr "ערך הת~חלתי:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||
msgstr "נא להזין את ערך השקיפות של נקודת ההתחלה של המדרג כאשר 0% זאת אטימות מלאה ו־100% היא שקיפות מלאה."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End value:"
|
||
msgstr "ערך ~סופי:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||
msgstr "נא להזין את ערך השקיפות של נקודת הסיום של המדרג כאשר 0% זאת אטימות מלאה ו־100% היא שקיפות מלאה."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Border:"
|
||
msgstr "מ~סגרת:"
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"MTR_TRGR_BORDER\n"
|
||
"metricfield.quickhelptext"
|
||
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
|
||
msgstr "יש לציין את ערך הגבול של שקיפות המדרג."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"STR_HELP_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
|
||
msgstr "סיבוב נגד כיוון השעון ב־45 מעלות."
|
||
|
||
#: AreaPropertyPanel.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"AreaPropertyPanel.src\n"
|
||
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
|
||
"STR_HELP_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
|
||
msgstr "סיבוב עם כיוון השעון ב־45 מעלות."
|