also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
1842 lines
32 KiB
Plaintext
1842 lines
32 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/tabpages
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1385215685.0\n"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_ACTIV\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Enable word ~completion"
|
|
msgstr "Activer la complétion des ~mots"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_APPEND_SPACE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Append space"
|
|
msgstr "Ajouter un es~pace"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_AS_TIP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Show as tip"
|
|
msgstr "Afficher sous forme d'info~bulle"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_COLLECT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "C~ollect words"
|
|
msgstr "Rassembler les ~mots"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
|
msgstr "À ~la fermeture d'un document, supprimer de la liste les mots collectés à partir de celui-ci"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_EXPAND_KEY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Acc~ept with"
|
|
msgstr "A~ccepter avec"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MIN_WORDLEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Mi~n. word length"
|
|
msgstr "~Longueur de mot min."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MAX_ENTRIES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Max. entries"
|
|
msgstr "Ma~ximum d'entrées"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"PB_ENTRIES\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete Entry"
|
|
msgstr "Su~pprimer l'entrée"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
msgstr "Insertion automatique"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"CB_SMARTTAGS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Label text with smart tags"
|
|
msgstr "Étiqueter le texte avec des balises actives"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"FT_SMARTTAGS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Currently installed smart tags"
|
|
msgstr "Smart tags actuellement installés"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"PB_SMARTTAGS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Properties..."
|
|
msgstr "Propriétés..."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Smart Tags"
|
|
msgstr "Smart Tags"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Bordures"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Arrière-plan"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Border / Background"
|
|
msgstr "Bordure / Arrière-plan"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set No Borders"
|
|
msgstr "Définir sans bordure"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Only"
|
|
msgstr "Définir la bordure extérieure uniquement"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
|
msgstr "Définir la bordure extérieure et les lignes horizontales"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Définir la bordure extérieure et toutes les lignes intérieures"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
|
msgstr "Définir la bordure extérieure sans modification des lignes intérieures"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
|
msgstr "Définir les lignes diagonales uniquement"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set All Four Borders"
|
|
msgstr "Définir les quatre bordures"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
|
msgstr "Définir les bordures gauche et droite uniquement"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
|
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure uniquement"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left Border Only"
|
|
msgstr "Définir la bordure gauche uniquement"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure et toutes les lignes intérieures"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Définir les bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Shadow"
|
|
msgstr "Aucune ombre"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
|
msgstr "Projeter l'ombre en bas à droite"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
|
msgstr "Projeter l'ombre en haut à droite"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
|
msgstr "Projeter l'ombre en bas à gauche"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
|
msgstr "Projeter l'ombre en haut à gauche"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_HORIZONTAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "~Aucun(e)"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_LEFT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Gauche"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "~Centre"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Espacement"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_RIGHT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "D~roite"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_VERTICAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "N~one"
|
|
msgstr "A~ucun(e)"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_TOP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Haut"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "~Centre"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "S~pacing"
|
|
msgstr "~Espacement"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_BOTTOM\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Bas"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Distribution"
|
|
msgstr "Répartition"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "De gauche à droite"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "De droite à gauche"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "De gauche à droite (horizontal)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "De droite à gauche (horizontal)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "De droite à gauche (vertical)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
|
msgstr "De gauche à droite (vertical)"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_CROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Rogner"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Gauche"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "D~roite"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_TOP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Haut"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_BOTTOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Bas"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_SIZECONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep image si~ze"
|
|
msgstr "~Conserver la taille de l'image"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_ZOOMCONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep ~scale"
|
|
msgstr "Conserver l'é~chelle"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_ZOOM\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Échelle"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTHZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Largeur"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHTZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "~Hauteur"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "Taille de l'image"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Largeur"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "~Hauteur"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"PB_ORGSIZE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Original Size"
|
|
msgstr "~Taille d'origine"
|
|
|
|
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"STR_PPI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(%1 PPI)"
|
|
msgstr "(%1 PPI)"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ABSTAND\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Espacement"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_WINKEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Angle"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Quelconque"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "30 Degrees"
|
|
msgstr "30 degrés"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "45 Degrees"
|
|
msgstr "45 degrés"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "60 Degrees"
|
|
msgstr "60 degrés"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "90 Degrees"
|
|
msgstr "90 degrés"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Extension"
|
|
msgstr "~Extension"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Optimal"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "À partir du haut"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From left"
|
|
msgstr "De gauche"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_UM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~By"
|
|
msgstr "~De"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ_REL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "P~osition"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_LAENGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Length"
|
|
msgstr "~Longueur"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"CB_LAENGE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Optimal"
|
|
msgstr "~Optimal"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Straight Line"
|
|
msgstr "Ligne droite"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Line"
|
|
msgstr "Ligne en angle"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Connector Line"
|
|
msgstr "Ligne en angle fléchie"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-angled line"
|
|
msgstr "Ligne en angle doublement fléchie"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_HORZ_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top;Middle;Bottom"
|
|
msgstr "Haut;Milieu;Bas"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_VERT_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left;Middle;Right"
|
|
msgstr "Gauche;Milieu;Droite"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Légendes"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
|
"#define.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Position et taille"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Callout"
|
|
msgstr "Légende"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Légendes"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_EVENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Événement"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_ASSMACRO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assigned macro"
|
|
msgstr "Macro assignée"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Existing macros\n"
|
|
msgstr "~Macros existantes\n"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_ASSIGN\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Assign"
|
|
msgstr "~Assigner"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Supprimer"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_MACROS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Macros"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Assign Macro"
|
|
msgstr "Assigner une macro"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Lettre"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Légal"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Standard long"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Tabloïd"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "32 kai grand"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe DL"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C6/5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#6¾ Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #6¾"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #7¾ (Monarque)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#9 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #9"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#10 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #10"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#11 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #11"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#12 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe #12"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Carte postale japonaise"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A2"
|
|
msgstr "A2"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A1"
|
|
msgstr "A1"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A0"
|
|
msgstr "A0"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Lettre"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Légal"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Standard long"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Tabloïd"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "32 kai grand"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe DL"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C6/5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "Enveloppe C4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dia Slide"
|
|
msgstr "Diapo Dia"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 4:3"
|
|
msgstr "Écran 4:3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:9"
|
|
msgstr "Écran 16:9"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:10"
|
|
msgstr "Écran 16:10"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"31\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Carte postale japonaise"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_EXAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Exemple"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_PAGE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Style de page"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the gradient:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour le dégradé :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The gradient was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le dégradé a été modifié sans avoir été sauvegardé.\n"
|
|
"Modifiez le dégradé sélectionné ou ajoutez-en un nouveau."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap externe :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The bitmap was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le bitmap a été modifié sans avoir été sauvegardé.\n"
|
|
"Modifiez le bitmap sélectionné ou ajoutez-en un nouveau."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the line style:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour le style de ligne :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The line style was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected line style or add a new line style."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le style de ligne a été modifié sans avoir été sauvegardé. \n"
|
|
"Modifiez le style de ligne sélectionné ou ajoutez-en un nouveau."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the hatching:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour la hachure :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The hatching type was modified but not saved. \n"
|
|
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les hachures ont été modifiées sans avoir été sauvegardées. \n"
|
|
"Modifiez les hachures sélectionnées ou ajoutez-en de nouvelles."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ADD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new color:"
|
|
msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle couleur :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The color was modified without saving.\n"
|
|
"Modify the selected color or add a new color."
|
|
msgstr ""
|
|
"La couleur a été modifiée sans avoir été sauvegardée.\n"
|
|
"Modifiez la couleur sélectionnée ou ajoutez-en une nouvelle."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Table"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
|
|
msgstr "Veuillez saisir un nom pour la nouvelle extrémité :"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Transparent"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No %1"
|
|
msgstr "Pas de %1"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Famille"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Police"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Style"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Typeface"
|
|
msgstr "Style"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use replacement table"
|
|
msgstr "Utiliser la table de remplacement"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
|
msgstr "COrriger la 2e majuscule en DÉbut de mot"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
|
msgstr "Majuscule en début de phrase"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
|
msgstr "*Gras* et _Soulignage_ automatiques"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ignore double spaces"
|
|
msgstr "Ignorer les espaces doubles"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL Recognition"
|
|
msgstr "Détecter les URL"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace dashes"
|
|
msgstr "Remplacer les tirets"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
|
msgstr "Corriger l'usage accidentel de la touche verrouillage mAJ"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
|
|
msgstr "Ajouter un espace insécable avant les signes de ponctuation spécifiques dans les textes français."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
|
msgstr "Formater les suffixes des nombres ordinaux (1er -> 1^er)"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove blank paragraphs"
|
|
msgstr "Supprimer les paragraphes vides"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Custom Styles"
|
|
msgstr "Remplacer les styles personnalisés"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace bullets with: "
|
|
msgstr "Remplacer les puces par : "
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
|
msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne à partir de"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
|
msgstr "Appliquer la numérotation - symbole : "
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply border"
|
|
msgstr "Appliquer une bordure"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create table"
|
|
msgstr "Créer un tableau"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Styles"
|
|
msgstr "Appliquer les styles"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
|
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations en début et fin de paragraphe"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
|
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations entre fin et début de ligne"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "Connecteur"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension line"
|
|
msgstr "Cotation"
|