also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
1622 lines
28 KiB
Plaintext
1622 lines
28 KiB
Plaintext
#. extracted from sc/source/ui/dbgui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1356520545.0\n"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_SERVICE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Service"
|
||
msgstr "~سرویس"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_SOURCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "So~urce"
|
||
msgstr "~منبع"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~نام"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_USER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Us~er"
|
||
msgstr "~کاربر"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_PASSWD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Password"
|
||
msgstr "~گذرواژه"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FL_FRAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "انتخاب"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "External Source"
|
||
msgstr "منبع خارجی"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_DATABASE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Database"
|
||
msgstr "~پایگاهداده"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_OBJECT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Data so~urce"
|
||
msgstr "منب~ع داده"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_OBJTYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~نوع"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "برگه"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "پرس و جو"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sql"
|
||
msgstr "sql"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sql [Native]"
|
||
msgstr "سکیوال [بومی]"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FL_FRAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "انتخاب"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Select Data Source"
|
||
msgstr "انتخاب منبع داده"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_START\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "آغاز"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatically"
|
||
msgstr "~به طور خودکار"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_MANSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manually at"
|
||
msgstr "~به طور دستی در"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_END\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "پایان"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "A~utomatically"
|
||
msgstr "به~طور خودکار"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_MANEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ma~nually at"
|
||
msgstr "به ط~ور دستی در"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Group by"
|
||
msgstr "~گروه کردن بر اساس"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "گروه کردن"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_START\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "آغاز"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatically"
|
||
msgstr "~به طور خودکار"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_MANSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manually at"
|
||
msgstr "~به طور دستی در"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_END\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "پایان"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "A~utomatically"
|
||
msgstr "به ~طور خودکار"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_MANEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ma~nually at"
|
||
msgstr "به ط~ور دستی در"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "گروه کردن بر اساس"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_NUMDAYS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Number of ~days"
|
||
msgstr "تعداد ~روزها"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_UNITS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Intervals"
|
||
msgstr "~فواصل"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "گروهبندی"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_FIELDSEP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Field delimiter"
|
||
msgstr "جداساز ~فیلدها"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_TEXTSEP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text delimiter"
|
||
msgstr "جداساز مت~نی"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_FONT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Character set"
|
||
msgstr "~مجموعه نویسه"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FL_FIELDOPT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Field options"
|
||
msgstr "گزینههای فیلد"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_SAVESHOWN\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Save cell content as ~shown"
|
||
msgstr "ذخیره محتوای سلول به صورت~نشان داده شده"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_FORMULAS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
|
||
msgstr "ذخیره فرمولهای سلول به جای مقدار محاسبه شده"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_QUOTEALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Quote all text cells"
|
||
msgstr "~نقل قول تمام سلولهای متنی"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_FIXEDWIDTH\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Fixed column ~width"
|
||
msgstr "~عرض ستون ثابت"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "وارد کردن پرونده"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_PAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Page Fields"
|
||
msgstr "فیلدهای صفحه"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_COL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Column Fields"
|
||
msgstr "فیلدهای ستون"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_ROW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Row\n"
|
||
"Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"سطر\n"
|
||
"فیلدها"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_DATA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Data Fields"
|
||
msgstr "فیلدهای داده"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"STR_SELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection area"
|
||
msgstr "ناحیهٔ انتخاب"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Drag the fields into the desired position."
|
||
msgstr "فیلدها را به موقعیت دلخواه بکشید."
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FL_LAYOUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "صفحهبندی"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_REMOVE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Options..."
|
||
msgstr "گزینهها..."
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FL_OUTPUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "نتیجه"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_INAREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Selection from"
|
||
msgstr "انتخاب از"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"RB_INAREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "کاهش اندازه"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_OUTAREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Results to"
|
||
msgstr "نتیجه در"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"RB_OUTAREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "کاهش اندازه"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ignore ~empty rows"
|
||
msgstr "نادیده گرفتن ردیفهای ~خالی"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_DETECTCAT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Identify categories"
|
||
msgstr "~شناسایی مقولهها"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_TOTALCOL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Total columns"
|
||
msgstr "محاسبهٔ جمع کل برای ستونها"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_TOTALROW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Total rows"
|
||
msgstr "محاسبهٔ ~جمع کل برای ردیفها"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_FILTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Add filter"
|
||
msgstr "ا~ضافه کردن صافی"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_DRILLDOWN\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ena~ble drill to details"
|
||
msgstr "فع~ال کردن رسیدن به جزئیات"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_SUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sum - "
|
||
msgstr "مجموع ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_COUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Count - "
|
||
msgstr "شمارش- "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_AVG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mean - "
|
||
msgstr "میانگین ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Max - "
|
||
msgstr "حداکثر ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_MIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Min - "
|
||
msgstr "حداقل ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_PROD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Product - "
|
||
msgstr "حاصل ضرب ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Count - "
|
||
msgstr "تعداد - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_DEV\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StDev - "
|
||
msgstr "StDev - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_DEV2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StDevP - "
|
||
msgstr "StDevP - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_VAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Var - "
|
||
msgstr "واریانس ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_VAR2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "VarP - "
|
||
msgstr "واریانس ‐ "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"modelessdialog.text"
|
||
msgid "Pivot table"
|
||
msgstr "جدول محوری"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "مجموع"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "تعداد"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "میانگین"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "بیشینه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "کمینه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "حاصل ضرب"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Count (Numbers only)"
|
||
msgstr "تعداد (فقط اعداد)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "StDev (Sample)"
|
||
msgstr "StDev (نمونه)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "StDevP (Population)"
|
||
msgstr "StDevP (جمعیت)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Var (Sample)"
|
||
msgstr "واریانس (نمونه)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "VarP (Population)"
|
||
msgstr "واریانس (جمعیت)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FL_FUNC\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Function"
|
||
msgstr "~تابع"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_NAMELABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "نام:"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FL_DISPLAY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Displayed value"
|
||
msgstr "مقدار نمایش داده شده"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~نوع"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "عادی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Difference from"
|
||
msgstr "تفاوت با"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of"
|
||
msgstr "% از"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% difference from"
|
||
msgstr "% تفاوت با"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Running total in"
|
||
msgstr "درحال اجرای کل در"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of row"
|
||
msgstr "% از ردیف"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of column"
|
||
msgstr "% از ستون"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of total"
|
||
msgstr "% از مجموع"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "نمایه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_BASEFIELD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Base field"
|
||
msgstr "~فیلد پایه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_BASEITEM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ba~se item"
|
||
msgstr "مورد ~پایه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- previous item -"
|
||
msgstr "‐ مورد قبل ‐"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- next item -"
|
||
msgstr "‐ مورد بعد ‐"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field"
|
||
msgstr "فیلد داده"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~None"
|
||
msgstr "~هیچکدام"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_AUTO\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "~خودکار"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_USER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~User-defined"
|
||
msgstr "ت~عریف شده توسط کاربر"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"FL_FUNC\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Subtotals"
|
||
msgstr "جمع جزئی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"CB_SHOWALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show it~ems without data"
|
||
msgstr "نشان دادن ~موارد بدون دادهها"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"FT_NAMELABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "نام:"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"BTN_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Options..."
|
||
msgstr "~گزینهها..."
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field"
|
||
msgstr "فیلد داده"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_SORT_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Sort ~by"
|
||
msgstr "مرتب سازی ~بر اساس"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_ASC\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Ascending"
|
||
msgstr "~صعودی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_DESC\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Descending"
|
||
msgstr "~نزولی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_MAN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manual"
|
||
msgstr "~دستی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_LAYOUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Display options"
|
||
msgstr "گزینههای نمایش"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_LAYOUT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Layout"
|
||
msgstr "~صفحهبندی"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Tabular layout"
|
||
msgstr "صفحهبندی جدولدار"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
|
||
msgstr "صفحهبندی رئوس مطالب با مجموعهای جزئی در بالای صفحه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
|
||
msgstr "صفحهبندی رئوس مطالب با مجموعهای جزئی در پایین صفحه"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Empty line after each item"
|
||
msgstr "یک سطر ~خالی بعد از هر مورد"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_AUTOSHOW\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Show automatically"
|
||
msgstr "نمایش خوکار"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"CB_SHOW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Show"
|
||
msgstr "~نمایش"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "مورد"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW_FROM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~From"
|
||
msgstr "ا~ز"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "بالا"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "پایین"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW_USING\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Using field"
|
||
msgstr "با ا~ستفاده از فیلد"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_HIDE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Hide i~tems"
|
||
msgstr "محفی کردن م~وارد"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_HIERARCHY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hierarch~y"
|
||
msgstr "س~لسلهمراتب"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field Options"
|
||
msgstr "گزینههای فیلد داده"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||
"FT_DIMS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
|
||
msgstr "~فیلد حاوی جزئیاتی که میخواهید نمایش دهید را انتخاب کنید"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Show Detail"
|
||
msgstr "نمایش جزئیات"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_SHOWFRAME\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Display border"
|
||
msgstr "~نمایش کنارهها"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_PRINTFRAME\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Print border"
|
||
msgstr "چاپ کنارهها"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_TWOWAY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy ~back"
|
||
msgstr "رونوشت ~مجدد"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_ATTRIB\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "مشخصهها"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_VALUE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy values only"
|
||
msgstr "نسخهبرداری فقط از مقادیر"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_COPYALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy ~entire sheet"
|
||
msgstr "نسخهبرداری از ~سراسر برگه"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_PROTECT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Prevent changes"
|
||
msgstr "~جلوگیری از تغییر"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Scenario"
|
||
msgstr "ویرایش سناریو"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_CREATEDBY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "ایجاد توسط"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_ON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "در"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Display border in"
|
||
msgstr "نمایش حاشیه در"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_NAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Name of scenario"
|
||
msgstr "~نام سناریو"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_COMMENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Comment"
|
||
msgstr "تو~ضیح"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Create Scenario"
|
||
msgstr "ایجاد سناریو"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "معیار"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Input Help"
|
||
msgstr "راهنمای ورودی"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Error Alert"
|
||
msgstr "اخطار خطا"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Validity"
|
||
msgstr "اعتبار"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_ALLOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Allow"
|
||
msgstr "ا~جازه دادن"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "All values"
|
||
msgstr "همهٔ مقادیر"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Whole Numbers"
|
||
msgstr "اعداد کامل"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "دهدهی"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "زمان"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Cell range"
|
||
msgstr "محدودهٔ خانه"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "فهرست"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text length"
|
||
msgstr "طول متن"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Data"
|
||
msgstr "~داده"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "equal"
|
||
msgstr "مساوی با"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "کوچکتر از"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "بزرگتر از"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "less than or equal"
|
||
msgstr "کوچکتر یا مساوی با"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "greater than or equal to"
|
||
msgstr "بزرگتر یا مساوی با"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "not equal"
|
||
msgstr "نامساوی با"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "valid range"
|
||
msgstr "محدودهی نامعتبر"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "invalid range"
|
||
msgstr "محدودهی نامعتبر"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_MIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Minimum"
|
||
msgstr "حدا~قل"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_MAX\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ma~ximum"
|
||
msgstr "حدا~کثر"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Allow ~blank cells"
|
||
msgstr "مجاز کردن خانههای ~خالی"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"CB_SHOWLIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show selection ~list"
|
||
msgstr "نمایش ~فهرست انتخاب"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"CB_SORTLIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Sor~t entries ascending"
|
||
msgstr "م~رتبسازی مداخل به صورت صعودی"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_SOURCEHINT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
|
||
msgstr "یک منبع معتبر فقط میتواند از انتخاب به هم پیوسته ردیف و ستون، یا یک فرمول که نتایج در یک منطقه یا آرایه هست، شامل شود."
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"RB_VALIDITY_REF\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "کاهش اندازه"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "مقادیر"
|