Files
libreoffice-translations-we…/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier f3f0426556 update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
2013-12-09 12:09:30 +01:00

3132 lines
48 KiB
Plaintext

#. extracted from svx/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386066476.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"AcceptRejectChangesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Accept or Reject Changes"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"accept\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
msgstr "_Accept"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"reject\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
msgstr "_Reject"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"acceptall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
msgstr "A_ccept All"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"rejectall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
msgstr "R_eject All"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"AsianPhoneticGuideDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr "Asian Phonetic Guide"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
msgstr "Base text "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"rubytextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
msgstr "Alignment "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
msgstr "Position "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Character Style for ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"adjustlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"adjustlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"adjustlb\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"adjustlb\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"adjustlb\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"positionlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"positionlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"ChineseConversionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Chinese Conversion"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"tosimplified\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"totraditional\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion direction"
msgstr "Conversion direction"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"commonterms\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
msgstr "Translate _common terms"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"editterms\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Edit Terms..."
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common terms"
msgstr "Common terms"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original Size:"
msgstr "Original Size:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Size:"
msgstr "View Size:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Capacity:"
msgstr "Image Capacity:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Capacity:"
msgstr "New Capacity:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
msgstr "Calculate"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Information"
msgstr "Image Information"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Lossless Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Image Resolution"
msgstr "Reduce Image Resolution"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "Width:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
msgstr "Height:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
msgstr "JPEG Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality:"
msgstr "Quality:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
msgstr "Compression:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"interpolation-method-store\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "None"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"interpolation-method-store\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"interpolation-method-store\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bicubic"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"interpolation-method-store\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
"DeleteFooterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
msgstr ""
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
"DeleteFooterDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr ""
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
"DeleteFooterDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
"deleteheaderdialog.ui\n"
"DeleteHeaderDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
"deleteheaderdialog.ui\n"
"DeleteHeaderDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
"deleteheaderdialog.ui\n"
"DeleteHeaderDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"FindReplaceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Find & Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
msgstr "Find _All"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
msgstr "_Search for"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"replaceall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Replace A_ll"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
msgstr "Re_place with"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "C_urrent selection only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
msgstr "Regular e_xpressions"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
msgstr "Attri_butes..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
msgstr "For_mat..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"noformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
msgstr "_No Format"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"backwards\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
msgstr "Bac_kwards"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
msgstr "Search for St_yles"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"similarity\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "S_imilarity search"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"similaritybtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
msgstr "Search in all sheets"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Sounds like (Japanese)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslikebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
msgstr "Match character width"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
msgstr "Search i_n"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"calcsearchin\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulae"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"calcsearchin\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Values"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"calcsearchin\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
msgstr "Search _direction"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Ro_ws"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
msgstr "Colu_mns"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
msgstr "Other _Options"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Ma_tch case"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Whole wor_ds only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"entirecells\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
msgstr "_Entire cells"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkHeaderOn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
msgstr "Hea_der on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkFooterOn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
msgstr "_Footer on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
msgstr "Same _content left/right"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkSameFP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr "Same content on first page"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelLeftMarg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
msgstr "_Left margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelRightMarg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "R_ight margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelSpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spacing:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkDynSpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr "Use d_ynamic spacing"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkAutofit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "_AutoFit height"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"buttonMore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"buttonEdit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelHeaderFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"labelFooterFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"usegridsnap\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"gridvisible\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"flddrawx\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"flddrawy\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"synchronize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"divisionx\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"divisiony\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"snaphelplines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"snapborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"snapframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"snappoints\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"ortho\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"bigortho\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"PasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
"view\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "List"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
"filter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
msgstr "_Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
msgstr "_Author"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
msgstr "A_ction"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
msgstr "C_omment"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"actionlist-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"starttime\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
msgstr "Start Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endtime\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
msgstr "End Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"enddate\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
msgstr "End Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
msgstr "a_nd"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startdate\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
msgstr "earlier than"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
msgstr "since"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "not equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "between"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
msgstr "since saving"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"datecond-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
msgstr "Date Condition"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
msgstr "_Range"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
msgstr "Set Reference"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"changes-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr "Changes"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "None"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transtype\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradient\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradient\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"brightnesslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"contrastlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"colorlmodelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _mode:"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgamma\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgamma\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"line\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"line\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"arrow\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"arrow\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"rectangle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"rectangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"ellipse\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"ellipse\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"text\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"text\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"curve\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"curve\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"connector\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"connector\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"linearrow\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"linearrow\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"basicshapes\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"basicshapes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"symbolshapes\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"symbolshapes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"blockarrows\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"blockarrows\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"flowcharts\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"flowcharts\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"callouts\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"callouts\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"stars\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
"stars\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"colorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"translabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"stylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"arrowlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"cornerlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"caplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"numberbullet\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"numberbullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"bullet\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"bullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"number\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"number\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"parabkcolor\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"parabkcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spacing:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspaceinc\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspaceinc\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacedec\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacedec\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"indent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"indent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"increaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"increaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"decreaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"decreaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"hangingindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"hangingindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promotedemote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promotedemote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"demote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"demote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"hangingindent2\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"hangingindent2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"aboveparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"aboveparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"linespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"linespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"leftpara\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"leftpara\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"centerpara\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"centerpara\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"rightpara\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"rightpara\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"substjustify\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"substjustify\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"verticalalignment\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"verticalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellverttop\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellverttop\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellvertcenter\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellvertcenter\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellvertbottom\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"cellvertbottom\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
msgstr "H_eight:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotationlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""