also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
4514 lines
115 KiB
Plaintext
4514 lines
115 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/ooo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1385964647.0\n"
|
||
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "Από Πρότυπο"
|
||
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "Άνοιγμα Εγγράφου"
|
||
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
|
||
msgstr "LibreOffice, το παραγωγικό πακέτο γραφείου από την The Document Foundation. Δείτε http://www.documentfoundation.org"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional help packs"
|
||
msgstr "Πρόσθετα πακέτα βοήθειας"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional help packs"
|
||
msgstr "Πρόσθετα πακέτα βοήθειας"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United States)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Ενωμένες Πολιτείες)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά τη βοήθεια Αγγλικών (ΗΠΑ) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Γερμανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση γερμανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Γαλλικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση γαλλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Ιταλικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ιταλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ισπανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Σουηδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σουηδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση πορτογαλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση πορτογαλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Ιαπωνικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ιαπωνικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Κορεάτικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση κορεατικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης (απλοποιημένης) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης (παραδοσιακής) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ολλανδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ουγγρικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Πολωνικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση πολωνικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ρώσικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ρωσικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Τουρκικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση τουρκικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Ελληνικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ελληνικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Ταϊλανδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ταϊλανδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Τσέχικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση τσέχικης βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σλοβακικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Κροατικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση κροατικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Εσθονικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση εσθονικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση Βιετναμικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Βουλγάρικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βουλγαρικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Κμερ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας κμερ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Πουντζάμπι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Ταμίλ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Ινδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
||
msgstr "Νότια Σότο (Σούτου)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Νοτίου Σότο (Σούτου) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "Τσουάνα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Ξιόσα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ξιόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Ζουλού"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Ζουλού στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Αφρικάανς"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Αφρικάανς στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Σουαχίλι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Λαοτινά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Βόρειου Σότο"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Βορείου Σότο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι (Ινδίας)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Μπενγκάλι (Ινδία) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "Ορίγια"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Μαράτι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Νεπαλικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση νεπαλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αραβικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Καταλανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής (Βαλένθια) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Δανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση δανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Φινλανδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση φινλανδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση εβραϊκής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ισλανδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
||
msgstr "Νορβηγικά (Bokmål)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Bokmål) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Νορβηγικά (Νινόρσκ)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Νινόρσκ) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ρουμανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Αλβανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αλβανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ινδονησιακής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ουκρανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Λευκορώσικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση λευκορώσικης βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Σλοβενικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σλοβένικης βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Λεττονικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση λεττονικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση λιθουανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Βασκικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βασκικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σλαβικoμακεδονικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Ουαλικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ουαλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Γαλικίας"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση γαλικιακής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||
msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (με λατινικά) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ιρλανδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ιρλανδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (με κυριλλικό) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Βοσνιακά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοσνιακής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Αστουριανά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αστουριανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Κινιαρβάντα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Περσικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά τη γεωργιανή βοήθεια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Ταταρικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ταταρικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Μπρετόν"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ndebele South"
|
||
msgstr "Νότια Ντεμπελέ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Νοτίου Ντεμπελέ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "Σουάζι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Βένδα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Κανάντα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Τατζίκ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Κουρδικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση κουρδικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Γεωργιανά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση γεωργιανής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Εσπεράντο"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Γκουτζαράτι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Νότιας Αφρικής)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Νοτίου Αφρικής) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (ενωμένο βασίλειο) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Ουζμπέκικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση ουζμπεκικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Μογγολική"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση μογγολικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Μπουρμέζε"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βιρμανικής (Μιανμάρ) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Θιβετιανά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση θιβετιανής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Οξιτάν"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας οξιτάν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Ορόμο"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ορόμο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Σινχάλα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας σινχάλα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Ουϊγκούρ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ουιγκούρ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Ασαμίζ"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Μπόντο"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας μπόντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Ντόγκρι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ντόγκρι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Σκοτζέζικα γαελικά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σκοτζέζικης γαελικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Καζάκικα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση καζάκικης βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Κονκάνι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας κονκάμι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "Κασμίρι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας κασμίρι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Μαϊτίλι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας μαϊτίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Μαλαισιανά"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Μανιπούρι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας μανιπούρι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sanskrit (India)"
|
||
msgstr "Σανσκριτικά (Ινδία)"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση σανσκριτικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Σαντάλι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας σαντάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Σίντι"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας σίντι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Τελούγκου"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr "Σιντάμα"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά τη βοήθεια σιντάμα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικό κλειδί"
|
||
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION με αναγνωριστικό κλειδιού πριν από κάθε παράγραφο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional user interface languages"
|
||
msgstr "Πρόσθετες γλώσσες διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional user interface languages"
|
||
msgstr "Πρόσθετες γλώσσες διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United States)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (United States) user interface"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά τη διεπαφή χρήστη Αγγλικών (ΗΠΑ)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Γερμανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the German user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της γερμανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Γαλλικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the French user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της γαλλικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Ιταλικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Italian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ιταλικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Spanish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ισπανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Σουηδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swedish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σουηδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της πορτογαλικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της πορτογαλικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Ιαπωνικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Japanese user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ιαπωνικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Κορεάτικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Korean user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της κορεατικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της κινεζικής (απλοποιημένης) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της κινέζικης (παραδοσιακής) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dutch user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ολλανδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hungarian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ουγγρικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Πολωνικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Polish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της πολωνικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ρώσικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Russian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ρωσικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Τουρκικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Turkish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της τουρκικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Ελληνικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Greek user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ελληνικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Ταϊλανδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Thai user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ταϊλανδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Τσέχικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Czech user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της τσέχικης διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Slovak user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σλοβακικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Κροατικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Croatian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της κροατικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Εσθονικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Estonian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της εσθονικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της βιετναμέζικης διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Βουλγάρικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της βουλγαρικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Κμερ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Khmer user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κμερ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Πουντζάμπι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Punjabi user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη πουντζάμπι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Ταμίλ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tamil user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ταμίλ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Ινδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hindi user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ινδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
||
msgstr "Νότια Σότο (Σούτου)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη Νότιου Σότο (σούτου)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "Τσουάνα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tswana user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη τσουάνα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Ξιόσα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Xhosa user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ξιόσα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Ζουλού"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Zulu user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ζουλού"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Αφρικάανς"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη αφρικάανς"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Σουαχίλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swahili user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σουαχίλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Λαοτινά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Lao user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη λάο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Μπουρμέζε"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη βιρμανικών (Μιανμάρ)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Βόρειου Σότο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη Βόρειου Σότο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μπενγκάλι (Μπαγκλαντές)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι (Ινδίας)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μπενγκάλι (Ινδία)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "Ορίγια"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Oriya user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ορίγια"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Μαράτι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Marathi user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μαράτι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Νεπαλικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Nepali user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη νεπάλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Arabic user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αραβικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Καταλανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Catalan user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής (Βαλένθιας) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Δανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Danish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της δανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Φινλανδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Finnish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της φινλανδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hebrew user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της εβραϊκής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Icelandic user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ισλανδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
||
msgstr "Νορβηγικά (Bokmål)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Bokmål) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Νορβηγικά (Νινόρσκ)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Nynorsk) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Romanian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ρουμανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Αλβανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Albanian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αλβανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Indonesian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ινδονησιακής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ουκρανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Λευκορώσικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Belarusian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της λευκορώσικης διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Σλοβενικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Slovenian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σλοβένικης διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Λεττονικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Latvian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της λεττονικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της λιθουανικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Βασκικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Basque user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της βασκικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Macedonian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σλαβομακεδονικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Ουαλικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Welsh user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ουαλικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Γαλικίας"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Galician user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της γαλικιανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||
msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (λατινικά) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ιρλανδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Irish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ιρλανδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (κυριλλικά) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Βοσνιακά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bosnian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της βοσνιακής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Αστουριανά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Asturian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αστουριανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Κινιαρβάντα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κινιαρβάντα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Περσικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Persian user interface"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά την περσική διεπαφή χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Ταταρικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tatar user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ταταριανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tsonga user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Μπρετόν"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Breton user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μπρετόν"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ndebele South"
|
||
msgstr "Νότια Ντεμπελέ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ντελέμπε"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "Σουάζι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swazi user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σουάζι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Βένδα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Venda user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη βένδα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Κανάντα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kannada user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κανάντα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Τατζίκ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tajik user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη τατζίκ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Κουρδικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kurdish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της κουρδικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη τσόγκα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Γεωργιανά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Georgian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της γεωργιανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Εσπεράντο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Esperanto user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη εσπεράντο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Γκουτζαράτι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Gujarati user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη γκουτζαράτι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Νότιας Αφρικής)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Νοτίου Αφρικής) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Ενωμένου Βασιλείου) διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Ουζμπέκικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Uzbek user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της ουζμπεκικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Μογγολική"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Mongolian user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της μογγολικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Θιβετιανά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tibetan user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της θιβετιανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Οξιτάν"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Occitan user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη οξιτάν"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Ορόμο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Oromo user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ορόμο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Σινχάλα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sinhala user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σινχάλα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Ουϊγκούρ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Uyghur user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ουϊγκούρ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Ασαμίζ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Assamese user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ασαμίζ"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Μπόντο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bodo user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μπόντο"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Ντόγκρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dogri user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη ντόγκρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Σκοτζέζικα γαελικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σκοτζέζικης γαελικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Καζάκικα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kazakh user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της καζάκικης διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Κονκάνι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Konkani user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κονκάνι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "Κασμίρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κασμίρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Μαϊτίλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Maithili user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μαϊτίλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Μαλαισιανά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Malayalam user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της μαλαισιανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Μανιπούρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Manipuri user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη μανιπούρι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sanskrit (India)"
|
||
msgstr "Σανσκριτικά (Ινδία)"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της σανσκριτικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Σαντάλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Santali user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σαντάλι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Σίντι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sindhi user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σίντι"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Τελούγκου"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Telugu user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη τελούγκου"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "Λουξεμβουργιανά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της λουξεμβουργιανής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Αμχαρικά"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Amharic user interface"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αμχαρικής διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr "Σιντάμα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sidama user interface"
|
||
msgstr "Εγκαθιστά τη διεπαφή χρήστη σιντάμα"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικό κλειδί"
|
||
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής διεπαφής χρήστη με αναγνωριστικό κλειδί πριν από κάθε στοιχείο διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
|
||
msgstr "Αρθρώματα προγράμματος του %PRODUCTNAME "
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
|
||
msgstr "Λίστα όλων των εγκαταστάσιμων αρθρωμάτων του %PRODUCTNAME."
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Optional Components"
|
||
msgstr "Προαιρετικά στοιχεία"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
|
||
msgstr "Κοινά στοιχεία και πρόσθετα προγράμματα που χρησιμοποιούνται από όλα τα προγράμματα του %PRODUCTNAME."
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Λεξικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
||
msgstr "Λεξικά ορθογραφίας, κανόνες συλλαβισμού, θησαυροί και ελεγκτές γραμματικής."
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Αφρικάανς"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Λεξικό ορθογραφίας και κανόνων συλλαβισμού αφρικάανς"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "Αραγωνέζικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||
msgstr "Αραγωνέζικο ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Αραβικό λεξικό ορθογραφίας και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Λευκορώσικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό Λευκορωσίας"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Βουλγάρικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Βουλγάρικα λεξικά ορθογραφίας, κανόνων συλλαβισμού και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό μπενγκάλι"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Μπρετόν"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό μπρετόν"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Βοσνιακά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
||
msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Καταλανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Καταλανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Τσέχικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Τσέχικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Δανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Δανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Γερμανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
||
msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία) λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυροί"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Αγγλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||
msgstr "Αγγλικά λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και ελεγκτής γραμματικής"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Ελληνικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Ελληνικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ισπανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Εσθονικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Εσθονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Γαλλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Γαλλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Σκοτζέζικα γαελικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
||
msgstr "Σκοτζέζικο γαελικό λεξικό ορθογραφίας"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Γαλικίας"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό Γαλικίας"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Γκουτζαράτι"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||
msgstr "Γκουτζαράτι ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||
msgstr "Εβραϊκό ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Ινδικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ινδικό ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||
msgstr "Ουγγρικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και ελεγκτής γραμματικής"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Κροατικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Κροατικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό και θησαυρός Ισλάνδίας"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Ιταλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ιταλικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
|
||
msgstr "Κουρδικά, βόρεια, λατινική γραφή"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
||
msgstr "Κουρδικά, βόρεια, ορθογραφικό λεξικό λατινικής γραφής"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Λιθουανικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Λεττονικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Λετονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Νεπαλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Λεξικό ορθογραφίας Νεπάλ και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Ολλανδικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Νορβηγικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Νορβηγικό (Nynorsk και Bokmal) λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Οξιτάν"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό οξιτάν"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Πολωνικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Πολωνικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||
msgstr "Βραζιλιάνικα πορτογαλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Λεξικό ορθογραφίας πορτογαλικών Βραζιλίας (συμφωνία ορθογραφίας 1990) και κανόνες συλλαβισμού"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ευρωπαϊκό πορτογαλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ρουμανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ρώσικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ρώσικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Σινχάλα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό σινχάλα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Σλοβακικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Σλοβενικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Σλοβενικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Σέρβικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Σερβικό (κυριλλικό και λατινικό) λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Σουηδικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Σουηδικό λεξικό ορθογραφίας και θησαυρός"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Σουαχίλι"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό σουαχίλι"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Τελούγκου"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού τελούγκου"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Ταϊλανδικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai spelling dictionary"
|
||
msgstr "Ορθογραφικό λεξικό ταϊλανδικών"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Ουκρανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
||
msgstr "Βιετναμέζικο ορθογραφικό λεξικό"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Ζουλού"
|
||
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
||
msgstr "Κανόνες συλλαβισμού ζουλού"
|
||
|
||
#: module_reportbuilder.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Report Builder"
|
||
msgstr "Δομητής αναφοράς"
|
||
|
||
#: module_reportbuilder.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
|
||
msgstr "Η αναφορά δομητή βοηθά στον σχεδιασμό αναφορών βάσης δεδομένων. Απαιτεί Java."
|
||
|
||
#: module_systemint.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_systemint.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Desktop integration"
|
||
msgstr "Ενσωμάτωση στην επιφάνεια εργασίας"
|
||
|
||
#: module_systemint.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_systemint.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||
msgstr "Ενσωμάτωση επιφάνεια εργασίας του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ."
|
||
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_NEW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Δημιουργία"
|
||
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "&Install"
|
||
msgstr "&Εγκατάσταση"
|
||
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
|
||
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
|
||
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "StarOffice 5.0 Template"
|
||
msgstr "Πρότυπο StarOffice 5.0"
|
||
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "LibreOffice"
|
||
msgstr "LibreOffice"
|