Files
libreoffice-translations-we…/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
Christian Lohmaier f3f0426556 update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
2013-12-09 12:09:30 +01:00

4059 lines
64 KiB
Plaintext

#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377013073.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Diffodd Gollwng Prif"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
msgstr "rhesi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Dim Prif Bach"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
msgstr "Dim toriad tudalen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Peidio adlewyrchu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Troi'n fertigol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Troi'n llorweddol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Troi Llorweddol a Fertigol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ adlewyrchu'n llorweddol ar dudalennau eilrif"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Arddull Nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
msgstr "Dim Arddull Nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
msgstr "Dim troedyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
msgstr "Dim pennyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Amlapio gorau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
msgstr "Dim amlap"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "Drwy"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Amlapio paralel"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
msgstr "Amlapio Colofn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
msgstr "Amlapio i'r chwith"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
msgstr "Amlapio i'r dde"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
msgstr "Amlapio mewnol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
msgstr "Amlapio allanol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Angor yn unig)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "Lled:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Uchder gosodedig:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
msgstr "Uchder lleiaf:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
msgstr "i baragraff"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
msgstr "i nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
msgstr "i dudalen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Cyfesuryn X:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Cyfesuryn Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
msgstr "ar y brig"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Canoli fertigol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
msgstr "ar y gwaelod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Brig y llinell"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
msgstr "Canoli llinell"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Gwaelod y llinell"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Cofrestr cywir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
msgstr "Nid cofrestr cywir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
msgstr "ar y dde"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Canoli llorweddol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
msgstr "ar y chwith"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
msgstr "mewn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
msgstr "allan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
msgstr "Lled llawn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Lled Ymwahanydd:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Ardal troednodyn eithaf:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
msgstr "Hollti"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Rhifo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
msgstr "dim rhifo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
msgstr "cysylltwyd i "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
msgstr "a "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
msgstr "Cyfrif llinellau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
msgstr "peidio cyfrif llinellau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
msgstr "ailgychwyn cyfrif llinellau gyda: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
msgstr "Disgleirdeb: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
msgstr "Coch: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
msgstr "Gwyrdd: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
msgstr "Glas: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
msgstr "Cyferbyniad: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
msgstr "Tryloyw: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "Gwrthdroi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
msgstr "peidio gwrthdroi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Modd graffig: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "Safonol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
msgstr "Graddlwyd"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
msgstr "Du a Gwyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Dyfrnod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
msgstr "Cylchdro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
msgstr "Dim grid"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grid (llinell yn unig)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grid (llinellau a nodau)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Dilyn llif testun"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Peidio dilyn llif testun"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
msgstr "Cyfuno borderi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Peidio cyfuno'r borderi"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr "Llinell"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Gwall Cystrawen **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Rhannu gyda sero **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Defnydd anghywir o fracedi **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Gorlif swyddogaeth sgwâr **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Heb ganfod y newidyn **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Gorlif **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Fformat amser anghywir **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
msgstr "** Gwall **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Mynegiant gwallus **"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
msgstr "uwchlaw"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
msgstr "islaw"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Gwall: Heb ganfod ffynhonnell cyfeiriad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "Popeth"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
msgstr "(gosodedig)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Mynegai yn ôl yr Wyddor"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "Defnyddiwr Diffiniedig"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabl Cynnwys"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "Llyfryddiaeth"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Mynegai Tablau"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabl Gwrthrychau"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Mynegai Darluniau"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "Pwnc"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Allweddeiriau"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
msgstr "Crëwydd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
msgstr "Newidiwyd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
msgstr "Argraffwyd diwethaf"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
msgstr "Rhif adolygiad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
msgstr "Cyfanswm amser golygu"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Trosi $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Trosi cyntaf $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Trosiad nesaf $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
msgstr "Erthygl"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
msgstr "Llyfr"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "Llyfryn"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Dyfyniad o lyfr"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Dyfyniad o lyfr gyda theitl"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "Siwrnal"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dogfennaeth dechnegol"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "Thesis"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Amrywiol"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "Traethawd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "Adroddiad ymchwil"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "e-bost"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "Dogfen WWW"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig1"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig5"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
msgstr "Enw byr"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Math"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
msgstr "Anodiad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "Awdur(on)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
msgstr "Teitl llyfr"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Pennod"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
msgstr "Argraffiad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "Golygydd"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
msgstr "Math o gyhoeddiad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
msgstr "Sefydliad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "Siwrnal"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
msgstr "Nodyn"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
msgstr "Corff"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
msgstr "Tudalen(nau)"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
msgstr "Cyhoeddwr"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
msgstr "Prifysgol"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
msgstr "Cyfres"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
msgstr "Math o adroddiad"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "Cyfrol"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig1"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig5"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
msgstr "Llywiwr"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Newid"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Dewis"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
msgstr "Nôl"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
msgstr "Ymlaen"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modd Llusgo"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Dyrchafu Pennod"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Darostwng Pennod"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Blwch Rhestr Ymlaen/Diffodd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
msgstr "Cynnwys"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Gosod Atgof"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Angor<->Testun"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Dangos Lefelau Pennawd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Lefel Dyrchafu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Lefel Darostwng"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Newid"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Cadw'r Cynnwys hefyd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Symud Fyny"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Symud Lawr"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
msgstr "Lefel Amlinell"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modd Llusgo"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Mewnosod fel Hyperddolen"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Mewnosod fel Cyswllt"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Mewnosod fel Copi"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr "Dangos"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr "Ffenestr Weithredol"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr "cudd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr "gweithredol"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr "anweithredol"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Golygu..."
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~Diweddaru"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
msgstr "Golygu cyswllt"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
msgstr "~Mynegai"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
msgstr "Dogfen Newydd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Dileu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Dewis"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Mynegeion"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
msgstr "Cysylltiadau"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "Popeth"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
msgstr "~Tynnu Mynegai"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "D~ad-ddiogelu"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr "cudd"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
msgstr "Heb ganfod ffeil: "
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
msgstr "~Ailenwi"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
msgstr "Darllen yn ~unig"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
msgstr "Dangos Popeth"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
msgstr "Cuddio Popeth"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
msgstr "Dileu Popeth"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
msgstr "Golwg Eang"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
msgstr "Cynnwys"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Nodau Troednodyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
"string.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Rhif Tudalen"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Nodau Egluryn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Gostwng Prif"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Symbolau Rhifo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Bwledi"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
msgstr "Cyswllt Rhyngrwyd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Cyswllt Rhyngrwyd Ymwelwyd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Dalfan"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
msgstr "Cyswllt Mynegai"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Nodau Troednodyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Tirlun"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rhifo Llinell"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Prif Gofnod Mynegai"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Angor Troednodyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Angor Diweddnod"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "Pwyslais"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
"string.text"
msgid "Quotation"
msgstr "Dyfyniad"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Pwyslais cryf"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
msgstr "Testun Ffynhonnell"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Esiampl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "User Entry"
msgstr "Cofnod Defnyddiwr"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "Newidyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "Definition"
msgstr "Diffiniad"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
msgstr "Teleteip"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ffrâm"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Graffigau"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fformiwla"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Ymylnodau"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Dyfrnod"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Labeli"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Arddull Ragosodedig"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Corff Testun"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Mewnoliad y Llinell Gyntaf"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Mewnoliad Crog"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Mewnoliad Corff Testun"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Cyfarchion wrth Gloi"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
msgstr "Llofnod"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Pennawd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Mynegai"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
msgstr "Mewnoliad Rhestr"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Ymylnodau"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "Pennawd 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
msgstr "Pennawd 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
msgstr "Pennawd 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
msgstr "Pennawd 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
msgstr "Pennawd 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
msgstr "Pennawd 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
msgstr "Pennawd 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
msgstr "Pennawd 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
msgstr "Pennawd 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
msgstr "Pennawd 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Cychwyn Rhifo 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Rhifo 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Rhifo Diwedd 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Parhau Rhifo 1."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Cychwyn Rhifo 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Rhifo 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Rhifo Diwedd 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Parhau Rhifo 2."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Cychwyn Rhifo 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Rhifo 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Rhifo Diwedd 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Parhau Rhifo 3."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Cychwyn Rhifo 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Rhifo 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Rhifo Diwedd 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Parhau Rhifo 4."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Cychwyn Rhifo 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Rhifo 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Rhifo Diwedd 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Parhau Rhifo 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Rhestr Cychwyn 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Rhestr 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
msgstr "Diwedd Rhestr 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Parhau Rhestr 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Cychwyn Rhestr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Rhestr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
msgstr "Diwedd Rhestr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Parhau Rhestr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Cychwyn Rhestr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Rhestr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
msgstr "Diwedd Rhestr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Parhau Rhestr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Cychwyn Rhestr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Rhestr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
msgstr "Diwedd Rhestr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Parhau Rhestr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Cychwyn Rhestr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Rhestr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
msgstr "Diwedd Rhestr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Parhau Rhestr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr "Pennyn i'r Chwith"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
msgstr "Pennyn i'r Dde"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
msgstr "Troedyn i'r Chwith"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
msgstr "Troedyn i'r Dde"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table Contents"
msgstr "Cynnwys Tabl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
"string.text"
msgid "Table Heading"
msgstr "Pennawd Tabl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Cynnwys Ffrâm"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Diweddnod"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
msgstr "Egluryn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
msgstr "Darlun"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Lluniadu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Cyfeiriad"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "Anfonwr"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
"string.text"
msgid "Index Heading"
msgstr "Mynegai Pennawd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
msgstr "Mynegai 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
msgstr "Mynegai 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
msgstr "Mynegai 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
msgstr "Ymwahanydd Mynegai"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Pennawd Cynnwys"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
msgstr "Cynnwys 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
msgstr "Cynnwys 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
msgstr "Cynnwys 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
msgstr "Cynnwys 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
msgstr "Cynnwys 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
msgstr "Cynnwys 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
msgstr "Cynnwys 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
msgstr "Cynnwys 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
msgstr "Cynnwys 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
msgstr "Cynnwys 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
"string.text"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Pennawd Mynegai Defnyddiwr"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Pennawd Mynegai Darluniau"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Mynegai Darluniau 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Pennawd Mynegai Gwrthrych"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Mynegai Gwrthrych 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Pennawd Mynegai Tabl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Mynegai Tabl 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Pennawd Llyfryddiaeth"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Llyfryddiaeth 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Is deitl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
msgstr "Dyfyniadau"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Testun Rhagffomatiwyd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Llinell Lorweddol"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
"string.text"
msgid "List Contents"
msgstr "Rhestr Cynnwys"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
"string.text"
msgid "List Heading"
msgstr "Rhestr Pennawd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Arddull Ragosodedig"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "Tudalen Gyntaf"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left Page"
msgstr "Tudalen Chwith"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right Page"
msgstr "Tudalen Dde"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Amlen"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Mynegai"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Diweddnod"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Rhifo 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Rhifo 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Rhifo 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Rhifo 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Rhifo 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Rhestr 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Rhestr 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Rhestr 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Rhestr 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Rhestr 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
"string.text"
msgid "1 column"
msgstr "1 colofn"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 golofn maint cydradd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 colofn maint cydradd"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 golofn maint gwahanol (chwith > de)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 golofn maint gwahanol (chwith < de)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Symbolau Rhifo Fertigol"
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael: "
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
msgstr "~Chwyddo"
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
msgstr "~I fyny"
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~I lawr"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
"string.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Tynnu paragraffau gwag"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Defnyddio tabl ailosod"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Cywiro DWy BRif LYthyren"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Priflythyren i lythyren cyntaf brawddeg"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Newid dyfyniadau \"safonol\" gyda dyfyniadau %1 \\bcustom%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Newid Arddulliau Cyfaddas"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
"string.text"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Newid bwledi"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
"string.text"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Tanlinellu_awtomatig_"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Trwm* awtomatig"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
"string.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Newid 1/2 ... i ½ ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
"string.text"
msgid "URL recognition"
msgstr "Adnabod URL"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Newid llinellau toriad"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
"string.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Newid 1af... gyda 1^af..."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Uno'n baragraff llinellau sengl"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Corff testun\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Mewnoliad corff testun\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Mewnoliad crog\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Mewnoliad corff testun\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Pennawd $(ARG1)\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Gosod Arddull \"Bwled\" neu \"Rhifo\""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
"string.text"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Uno paragraffau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Ychwanegu bwlch dim toriad"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
msgstr "Clicio gwrthrychau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Cyn mewnosod AwtoDestun"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Wedi mewnforio AwtoDestun"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Llygoden dros wrthrych"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Cychwyn hyperddolen"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Llygoden yn gadael gwrthrych"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
"string.text"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Mewnbwn nodau alffaniwmerig"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
"string.text"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Mewnbwn nodau analffaniwmerig"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
"string.text"
msgid "Resize frame"
msgstr "Newid maint ffrâm"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move frame"
msgstr "Symud ffrâm"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
msgstr "Penawdau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tablau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text frames"
msgstr "Ffrâm testun"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Gwrthrychau OLE"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Sections"
msgstr "Adrannau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Dolenni"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "References"
msgstr "Cyfeirnodau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Mynegeion"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Draw objects"
msgstr "Gwrthrychau lluniadu"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "Pennawd 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Dyma gynnwys y pennawd cyntaf. Cofnod cyfeiriadur defnyddiwr."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Pennawd 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Dyma gynnwys pennawd 1.1. Cofnod y tabl cynnwys."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Pennawd 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Dyma gynnwys pennawd 1.2. Yr allweddair yma yw'r prif gofnod."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabl 1: Dyma dabl 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is Image 1"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Pennawd"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text frame"
msgstr "Ffrâm testun"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "Gwrthrych OLE"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nod Tudalen"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
msgstr "Adran"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperddolen"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
msgstr "Cyfeirnod"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Mynegai"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Nodyn"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Draw object"
msgstr "Gwrthrych lluniadu"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Fformatau eraill..."
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_STR_SYSTEM\n"
"string.text"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
"The interactive spellcheck is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
"Mae'r gwiriwr sillafu rhyngweithiol eisoes yn\n"
"weithredol mewn dogfen arall"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
"Mae'r cyplysnodi rhyngweithiol eisoes yn\n"
"weithredol mewn dogfen arall"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "Gwirio Sillafu"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cyplysnodi"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
"string.text"
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
"string.text"
msgid "HYP"
msgstr "HYP"