Files
libreoffice-translations-we…/source/is/editeng/source/items.po
Andras Timar 7db61e0f23 initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
2013-05-25 21:06:48 +02:00

1907 lines
34 KiB
Plaintext

#. extracted from editeng/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359233578.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "Pappírsbakki"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Úr prentarastillingum]"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
"string.text"
msgid "True"
msgstr "Satt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
"string.text"
msgid "False"
msgstr "Ósatt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
"string.text"
msgid "No break"
msgstr "Engin skil"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
"string.text"
msgid "Break before new column"
msgstr "Skil á undan nýjum dálki"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Break after new column"
msgstr "Skil eftir nýjan dálk"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Skil á undan og eftir nýjum dálki"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
"string.text"
msgid "Break before new page"
msgstr "Skil á undan nýrri síðu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Break after new page"
msgstr "Skil á eftir nýrri síðu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Skil á undan og eftir nýrri síðu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Engin skuggi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top left"
msgstr "Skuggi uppi vinstri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top right"
msgstr "Skuggi uppi hægri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Skuggi niðri vinstri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Skuggi niðri hægri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color "
msgstr "Litur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
msgstr "Svartur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Blár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Grænn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr "Blágrænn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rauður"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Fjólublár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "Brúnn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "Grár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
"string.text"
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljósgrár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
"string.text"
msgid "Light Blue"
msgstr "Ljósblár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
"string.text"
msgid "Light Green"
msgstr "Ljósgrænn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
"string.text"
msgid "Light Cyan"
msgstr "Ljósblágrænn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
"string.text"
msgid "Light Red"
msgstr "Ljósrauður"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Ljósfjólublár"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Gulur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
msgstr "Hvítur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
"string.text"
msgid "Not Italic"
msgstr "Ekki skáletrað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Oblique italic"
msgstr "Hallandi skáletur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
"string.text"
msgid "thin"
msgstr "mjótt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
"string.text"
msgid "ultra thin"
msgstr "verulega létt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "light"
msgstr "létt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
msgstr "næstum-létt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "normal"
msgstr "venjulegt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
"string.text"
msgid "medium"
msgstr "meðal"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "semi bold"
msgstr "næstum-feitletrað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "bold"
msgstr "feitletrað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
"string.text"
msgid "ultra bold"
msgstr "verulega feitletrað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
msgstr "svart"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No underline"
msgstr "Engin undirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single underline"
msgstr "Einföld undirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double underline"
msgstr "Tvöföld undirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline"
msgstr "Undirstrikun með punktum"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Undirstrikun (strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Undirstrikun (löng strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Undirstrikun (punktur strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Undirstrikun (punktur punktur strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Undirstrikun (lítil bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Undirstrikun (bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Undirstrikun (tvöföld bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Undirstrikun (feitletrun)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Undirstrikun (punktalína, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Undirstrikun (strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Undirstrikun (löng strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Undirstrikun (punktur strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Undirstrikun (punktur punktur strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Undirstrikun (bylgja, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "Engin yfirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "Einföld yfirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "Tvöföld yfirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "Punktuð yfirstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "Yfirstrikað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Yfirstrikað (strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Yfirstrikun (löng strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Yfirstrikað (punktur strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Yfirstrikað (punktur punktur strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Yfirstrikun (lítil bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Yfirstrikun (bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Yfirstrikun (tvöföld bylgja)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Yfirstrikað (feit lína)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Yfirstrikað (feit punktalína)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Yfirstrikað (feit strik)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Yfirstrikað (löng strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Yfirstrikað (punktur strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Yfirstrikað (punktur punktur strik, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Yfirstrikað (bylgja, feit)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
"string.text"
msgid "No strikethrough"
msgstr "Engin gegnumstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Einföld gegnumstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Tvöföld gegnumstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Feit gegnumstrikun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
"string.text"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Gegnumstrikun með skástrikum"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Gegnumstrikun með X-um"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Engar"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
"string.text"
msgid "Caps"
msgstr "Hástafir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
"string.text"
msgid "Lowercase"
msgstr "Lágstafir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
"string.text"
msgid "Small caps"
msgstr "Litlir hástafir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
"string.text"
msgid "Normal position"
msgstr "Venjuleg staðsetning"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Superscript "
msgstr "Háletur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
msgstr "Lágletur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "sjálfvirkt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "Vinstrijafna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Jafna til hægri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Jafna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Jafna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Tugabrotstákn:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
msgstr "Fyllistafur:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Tugakerfi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Single, solid"
msgstr "Einföld, heillitur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Single, dotted"
msgstr "Einfalt, punktar"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Einfalt, strikað"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
msgstr "Tvöfalt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: mjótt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: miðlungs"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: breitt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: mjótt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: miðlungs"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: breitt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_EMBOSSED\n"
"string.text"
msgid "3D embossed"
msgstr "Upphleypt í þrívídd"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ENGRAVED\n"
"string.text"
msgid "3D engraved"
msgstr "Greypt í þrívídd"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_INSET\n"
"string.text"
msgid "Inset"
msgstr "Infellt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_OUTSET\n"
"string.text"
msgid "Outset"
msgstr "Útstandandi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
"string.text"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
"string.text"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
"string.text"
msgid "inch"
msgstr "tomma"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
"string.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
"string.text"
msgid "twip"
msgstr "twip"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
"string.text"
msgid "pixel"
msgstr "mynddíll"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "Skyggt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Enginn skuggi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Blikkandi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Ekki blikkandi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Stafþjöppun para"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Engin stafþjöppun para"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Stök orð"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Words Only"
msgstr "Ekki bara orð"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Útlína"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Outline"
msgstr "Engin útlína"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't print"
msgstr "Ekki prenta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Opaque"
msgstr "Ógegnsær"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Ekki ógegnsætt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Halda með næstu málsgrein"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Ekki halda málsgreinum saman"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Kljúfa málsgrein"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Ekki kljúfa málsgrein"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Contents protected"
msgstr "Efni er varið"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Efni ekki varið"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Size protected"
msgstr "Stærð er varin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Size not protected"
msgstr "Stærð er ekki varin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Position protected"
msgstr "Staðsetning varin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Position not protected"
msgstr "Staðsetning er ekki varin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "Gegnsætt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Transparent"
msgstr "Ekki gegnsætt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orðskipting"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Engin orðskipting"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Page End"
msgstr "Síðuendi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Page End"
msgstr "Enginn síðuendi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width: "
msgstr "Breidd: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height: "
msgstr "Hæð: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Indent left "
msgstr "Draga inn vinstri "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
"string.text"
msgid "First Line "
msgstr "Fyrsta lína "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Indent right "
msgstr "Draga inn hægri "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
msgstr "Skuggi: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Borders "
msgstr "Spássíur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
"string.text"
msgid "No border"
msgstr "Enginn rammi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
msgstr "efst "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "neðst "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left "
msgstr "vinstri "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
msgstr "hægri "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
"string.text"
msgid "Spacing "
msgstr "Millibil "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
"string.text"
msgid "From top "
msgstr "Ofan frá "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
"string.text"
msgid "From bottom "
msgstr "Að neðan "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
"string.text"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 línur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Widow control"
msgstr "Stjórnun einstæðinga"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Orphan control"
msgstr "Stjórnun munaðarleysingja"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "%1 hyphens"
msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Style: "
msgstr "Síðustíll: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Kerning "
msgstr "Stafþjöppun "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
"string.text"
msgid "locked "
msgstr "læst "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed "
msgstr "Þjappað "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Mynd"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "none"
msgstr "engar"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Dots "
msgstr "Mikið "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Circle "
msgstr "Hringur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Filled circle "
msgstr "Fylltur hringur "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Accent "
msgstr "Áhersla "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
"string.text"
msgid "Above"
msgstr "Yfir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
"string.text"
msgid "Below"
msgstr "Undir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
"string.text"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Tvöföld lína af"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "Báðum megin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Ekki framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Ekki athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Engir snúnir stafir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Staf snúið um $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
msgstr "Passa við línu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Stafur kvarðaður um $(ARG1)%"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Engir kvarðaðir stafir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
"string.text"
msgid "No relief"
msgstr "Ekki upphleypt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
"string.text"
msgid "Relief"
msgstr "Upphleyping"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
"string.text"
msgid "Engraved"
msgstr "Greypt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Sjálfvirk jöfnun texta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Texta jafnað við grunnlínu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Texta jafnað upp"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Texta jafnað við miðju"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Texta jafnað niður"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lárétt)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lárétt)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lóðrétt)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lóðrétt)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Nota textastefnustillingar frá æðra atriði/hlut"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Málsgrein festist við hnitanet texta (ef virkt)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Málsgrein festist ekki við hnitanet texta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not hidden"
msgstr "Ekki falið"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Hidden"
msgstr "Falin"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Sjálfgefin lárétt jöfnun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "Vinstrijafna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Miðjað lárétt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Jafna til hægri"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Jafna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Endurtaka jöfnun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Sjálfgefin lóðrétt jöfnun"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
"string.text"
msgid "Align to top"
msgstr "Jafna upp"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Miðjað lóðrétt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Jafna niður"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Dreift"