2366 lines
71 KiB
Plaintext
2366 lines
71 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/hsb/>\n"
|
||
"Language: hsb\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||
|
||
#. E9tti
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To access this function..."
|
||
msgstr "Zo byšće tutu funkciju dóstał …"
|
||
|
||
#. hrbEg
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"hd_id3155535\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"wie\">Přistup k tutej funkciji …</variable>"
|
||
|
||
#. Ern4w
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_idN1056E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Dalše rozjasnjenja horjeka na tutej stronje.</variable>"
|
||
|
||
#. yS9p2
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_idN105AF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"optional\">We funkcijach %PRODUCTNAME Calc dadźa so parametry, kotrež su jako „opcionalne“ woznamjenjene, jenož wuwostajić, hdyž parameter njeslěduje. We funkcije ze štyrjomi parametrami na přikład, hdźež poslednjej dwaj parametraj stej jako „opcionalnej“ woznamjenjenej, móžeće parameter 4 abo parametraj 3 a 4 wuwostajić, ale njemóžeće jenož parameter 3 wuwostajić.</variable>"
|
||
|
||
#. wbSXk
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id9751884\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"codes\">Kody, kotrež su wjetše hač 127, móža wot znamješkoweho koděrowanja wašeho systema wotwisować (na přikład iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1262, Windows-1250) a tohodla portabelne njejsu.</variable>"
|
||
|
||
#. Cjh6J
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Meni Wobdźěłać"
|
||
|
||
#. 7dQzw
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"hd_id3147303\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Meni Wobdźěłać"
|
||
|
||
#. Q5BbF
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3155555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Hłowowe a nohowe linki</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. LCgfV
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3159233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Hłowowe a nohowe linki – Rajtarkaj Hłowowa linka/Nohowa linka</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. swD6H
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3150443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. GBRFt
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3143267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Dele wupjelnić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. kFrPz
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3153880\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Naprawo wupjelnić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. dq3T2
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3151245\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Horje wupjelnić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. oGY7v
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3145068\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Nalěwo wupjelnić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. HoCxK
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3150400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Tabele wupjelnić…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. AxSYV
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3154910\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele wupjelnić – Rjady wupjelnić…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. FtVof
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3154123\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Cele wuprózdnić…</emph>."
|
||
|
||
#. xKoco
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3145785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Backspace"
|
||
msgstr "Wróćotasta"
|
||
|
||
#. UPt9p
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3150011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wubjerće <emph>Tabela – Cele zhašeć…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. DAEkd
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3153951\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu wuprózdnić…</emph>."
|
||
|
||
#. yzwWD
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3155306\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu for a sheet tab."
|
||
msgstr "Wubjerće kontekstowy meni za tabelowy rajtark."
|
||
|
||
#. GcsVC
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3146119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu přesunyć abo kopěrować…</emph>."
|
||
|
||
#. 6KzK9
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3148645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu for a sheet tab."
|
||
msgstr "Wubjerće kontekstowy meni za tabelowy rajtark."
|
||
|
||
#. tVKSX
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id831619443265443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Celowy škit</menuitem>, zo byšće tabelowy škit z aktualnymi nastajenjemi celoweho škita aktiwizował."
|
||
|
||
#. cjzea
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View Menu"
|
||
msgstr "Meni Napohlad"
|
||
|
||
#. LUDxu
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"hd_id3145673\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View Menu"
|
||
msgstr "Meni Napohlad"
|
||
|
||
#. 7gCYV
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3150275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"aspze\">Wubjerće <emph>Napohlad – Hłowowe linki pokazać</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. SFTEA
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3154514\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"awehe\">Wubjerće <emph>Napohlad – Hódnoty wuzběhnyć</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. qwAMw
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3148947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wubjerće <emph>Napohlad – Formlowa lajsta</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. G6udN
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3148663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wubjerće <emph>Napohlad – Łamanje strony</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. YeaFw
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3155383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Lisćina funkcijow</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. yDXA6
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Menu"
|
||
msgstr "Meni Zasadźić"
|
||
|
||
#. Xgxd9
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"hd_id3149346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Menu"
|
||
msgstr "Meni Zasadźić"
|
||
|
||
#. eWEMR
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Cele zasadźić…</menuitem>."
|
||
|
||
#. pybbE
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154514\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Symbolowe lajsty</menuitem> a potom symbolowu lajstu <emph>Cele zasadźić</emph>:"
|
||
|
||
#. 7HGeD
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Symbol za Cele zasadźić</alt></image>"
|
||
|
||
#. u7DxG
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151041\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Cells"
|
||
msgstr "Cele zasadźić"
|
||
|
||
#. pyGF9
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145273\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Symbol za Cele dele zasadźić</alt></image>"
|
||
|
||
#. JxBEy
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146985\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Cells Down"
|
||
msgstr "Cele dele zasadźić"
|
||
|
||
#. AsUut
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3144766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Symbol za Cele naprawo zasadźić</alt></image>"
|
||
|
||
#. UG7vC
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145646\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Cells Right"
|
||
msgstr "Cele naprawo zasadźić"
|
||
|
||
#. qXcRR
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Symbol za Linki zasadźić</alt></image>"
|
||
|
||
#. J53kc
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150324\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Rows"
|
||
msgstr "Linki zasadźić"
|
||
|
||
#. iFECG
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147363\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Symbol za Špalty zasadźić</alt></image>"
|
||
|
||
#. aS2eE
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Columns"
|
||
msgstr "Špalty zasadźić"
|
||
|
||
#. A8jev
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149033\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eitab\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu zasadźić…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. HjKoP
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_idN1082F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu z dataje zasadźić…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. hfGrg
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Funkcija…</menuitem>."
|
||
|
||
#. anHWr
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3152582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
|
||
#. AVMZC
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153269\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w <emph>formlowej lajsće</emph> na"
|
||
|
||
#. HZ9Dn
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150515\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Symbol za funkciski asistent</alt></image>"
|
||
|
||
#. PpQHU
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function Wizard"
|
||
msgstr "Funkciski asistent"
|
||
|
||
#. CfMjV
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156288\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Datowa banka</emph></variable>"
|
||
|
||
#. zMMAD
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155809\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikadaze\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Datum a čas</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. zhLHE
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Financielne</emph></variable>"
|
||
|
||
#. KZ5EL
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3159222\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Zasadźić – Funkcija…n</emph> – Kategorija <emph>Informacije</emph></variable>"
|
||
|
||
#. hEWDH
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3159173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Logiske</emph></variable>"
|
||
|
||
#. FqeXh
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153914\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Matematiske</emph></variable>"
|
||
|
||
#. BLmAP
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Pólna wariabla</emph></variable>"
|
||
|
||
#. TPE9C
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3157978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Statistiske</emph></variable>"
|
||
|
||
#. RQSAQ
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Tekst</emph></variable>"
|
||
|
||
#. NBdkR
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Tabelowy dokument</emph></variable>"
|
||
|
||
#. hY4RC
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154618\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Dodatk</emph></variable>"
|
||
|
||
#. Hu4Ut
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154059\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Zasadźić – Funkcija…</emph> – Kategorija <emph>Dodatk</emph></variable>"
|
||
|
||
#. UQGrR
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einamen\">Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Pomjenowane wobłuki abo wurazy…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. mQLYV
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146776\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Eksterne zwjazanja…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. ECgNS
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3143222\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Pomjenowane wobłuki a wurazy – Definować…</menuitem>."
|
||
|
||
#. GM3WX
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
|
||
#. 9p3Gg
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145214\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einaei\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Pomjenowane wobłuki abo wurazy… – Zasadźić</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. LGQgh
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153558\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Pomjenowane wobłuki abo wurazy… – Wutworić</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. ptGPX
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153483\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Pomjenowane wobłuki abo wurazy… – Popisy…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. p2LBA
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format Menu"
|
||
msgstr "Meni Format"
|
||
|
||
#. CJHhP
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"hd_id3150769\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format Menu"
|
||
msgstr "Meni Format"
|
||
|
||
#. TmWCz
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154685\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Cele…</menuitem>."
|
||
|
||
#. DEPHV
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id61593556839601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
|
||
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
|
||
|
||
#. HR2kd
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153194\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Wubjerće <emph>Format – Cele… – Rajtark: Celowy škit</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 5HBGD
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155854\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fozei\">Wubjerće <emph>Format - Linki</emph></variable>"
|
||
|
||
#. c9XNu
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Wubjerće <emph>Format - Linki – Optimalna wysokosć…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. ZMLTM
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Linki – Schować</emph>."
|
||
|
||
#. Ky3bX
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153728\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Špalty – Schować</emph>."
|
||
|
||
#. LbHeW
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu schować</emph>."
|
||
|
||
#. dGUoz
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Linki – Pokazać</emph>."
|
||
|
||
#. FxHfR
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156286\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Špalty – Pokazać</emph>."
|
||
|
||
#. 9hBja
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fospa\">Wubjerće <emph>Format – Špalty</emph></variable>"
|
||
|
||
#. R24Eg
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Špalty – Optimalna šěrokosć…</emph>."
|
||
|
||
#. RzL7Z
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3146971\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click right column separator in column headers."
|
||
msgstr "Klikńće dwójce na prawe dźělatko w špaltowych hłowach."
|
||
|
||
#. kDwZF
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147362\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fot\">Wubjerće <emph>Tabela</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. LBhtC
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3163805\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fotu\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu přemjenować…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. dCE4r
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fotenb\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu pokazać</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. MwZaB
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_idN1077A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"foste\">Wubjerće <emph>Format - Předłoha strony…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. ds3hg
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155508\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fostel\">Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – Rajtark: Tabela</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. CqGPT
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150883\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Wubjerće <emph>Format – Ćišćerske wobłuki</emph></variable>"
|
||
|
||
#. 8mFPE
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156448\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Wubjerće <emph>Format – Ćišćerske wobłuki – Definować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. BneiE
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156290\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Wubjerće <emph>Format – Ćišćerske wobłuki – Přidać</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. KgEb2
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155812\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Wubjerće <emph>Format – Ćišćerske wobłuki – Zhašeć</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. n6cmd
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153307\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Wubjerće <emph>Format – Ćišćerske wobłuki – Wobdźěłać</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 2mGMo
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154618\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Condition</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bedingte\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Wuměnjenje…</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. 36aUL
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id141663543112100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> na"
|
||
|
||
#. VqVh2
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id1001663540244130\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Icon Conditional Format - Condition</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Symbol za Wuměnjene formatowanje – Wuměnjenje…</alt></image>"
|
||
|
||
#. CdDAq
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id151663540244134\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Conditional Format"
|
||
msgstr "Wuměnjene formatowanje"
|
||
|
||
#. GBExF
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id31663542115011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Color Scale</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Barbna skala…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. QPRux
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id211663543104186\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> na"
|
||
|
||
#. ZHE33
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id431663540719713\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Icon Color Scale</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Symbol za Barbna skala</alt></image>"
|
||
|
||
#. UJbUX
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id841663540719717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Color Scale"
|
||
msgstr "Barbna skala…"
|
||
|
||
#. BCKnF
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id491663542108169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"conditionaldatabar\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Data Bar</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"conditionaldatabar\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Datowa lajsta…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. YJvXG
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id81663543094977\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> na"
|
||
|
||
#. qKAB8
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id301663541161943\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Icon Data Bar</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Symbol za Datowa lajsta…</alt></image>"
|
||
|
||
#. DhB6e
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id101663541161947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Data Bar"
|
||
msgstr "Datowa lajsta"
|
||
|
||
#. AaxGU
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id851663542093712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"conditionaliconset\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Icon Set</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"conditionaliconset\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Symbolowa sadźba…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. j6oAH
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id501663543087343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> na"
|
||
|
||
#. BKDA9
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id51663541228728\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Icon Icon Set</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Symbol za Symbolowa sadźba</alt></image>"
|
||
|
||
#. xL9EB
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id61663541228732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Icon Set"
|
||
msgstr "Symbolowa sadźba"
|
||
|
||
#. t4dp2
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id391663542070705\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"conditionaldate\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Date</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"conditionaldate\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Datum…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. bETCm
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id351663543077670\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> na"
|
||
|
||
#. dUBco
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id371663541317147\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Icon Date</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Symbol za Datum…</alt></image>"
|
||
|
||
#. TPxGF
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id121663541317151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. ZJawN
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id641663542045446\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"conditionalmanage\">Wubjerće <menuitem>Format – Wuměnjene formatowanje – Rjadować…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. gWWhE
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153916\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłohi awtomatiskeho formata…</emph>."
|
||
|
||
#. ABeaN
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na"
|
||
|
||
#. RRjPc
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">Symbol za Předłohi awtomatiskeho formata</alt></image>"
|
||
|
||
#. RBF2g
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154060\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "AutoFormat"
|
||
msgstr "Awtomatiski format"
|
||
|
||
#. aFWLc
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools Menu"
|
||
msgstr "Meni Nastroje"
|
||
|
||
#. kaV4j
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"hd_id3147264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools Menu"
|
||
msgstr "Meni Nastroje"
|
||
|
||
#. YGCDR
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150541\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. dPH3j
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153194\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Předchadniki slědować</emph>."
|
||
|
||
#. q3pmU
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150447\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F9"
|
||
msgstr "Umsch+F9"
|
||
|
||
#. Mn26m
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154123\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Dźělenje złóžkow…</emph></variable>"
|
||
|
||
#. kGGCG
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3145785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Předchadniki wotstronić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. iXoyD
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3155411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Naslědniki slědować</emph>."
|
||
|
||
#. hXmKJ
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153363\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F5"
|
||
msgstr "Umsch+F5"
|
||
|
||
#. f6Azg
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3146984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Naslědniki wotstronić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. kYsC6
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154014\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exdase\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Wšě slědy wotstronić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. bvGMB
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Zmylk slědować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. eps9h
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Pjelnjenski modus</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. PFGqZ
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3156284\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Njepłaćiwe daty woznamjenić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. vVZWK
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153159\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Slědy aktualizować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. kPsK3
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3147397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Wubjerće <emph>Nastroje – Detektiw – Awtomatisce aktualizować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 9Jzv6
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exzws\">Wubjerće <emph>Nastroje – Cilowu hódnotu pytać…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. fLN9D
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3269142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"solver\">Wubjerće <emph>Nastroje – Solver…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 8onpF
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id8554338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Wubjerće <emph>Nastroje – Solver…</emph> – <emph>Nastajenja…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. nATsE
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3156277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exsze\">Wubjerće <emph>Nastroje – Scenarije…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. YELPK
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id971647297529392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Wubjerće <emph>Nastroje – Formulary</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. QLPxD
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id371647273694433\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Tabelowy dokument rozdźělić…</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. uHRwy
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Wubjerće <emph>Nastroje – Tabelu škitać…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. tKszw
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Wubjerće <emph>Nastroje – Strukturu tabeloweho dokumenta škitać…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. WXFLf
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3146919\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Wuličić – Znowa wuličić</emph>."
|
||
|
||
#. CwoaA
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149257\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
|
||
msgstr "Tłóčće <keycode>F9</keycode>"
|
||
|
||
#. EA2vV
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3146919a\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formla</emph>."
|
||
|
||
#. CAGQA
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id891645217179561\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
|
||
msgstr "Wubjerće <menuitem>Daty – Wuličić – Hnydom znowa wuličić</menuitem>."
|
||
|
||
#. e6kAE
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id21645217233263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
|
||
msgstr "Tłóčće <keycode>Umsch</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
|
||
|
||
#. soEE4
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id31645223233125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
|
||
msgstr "Wubjerće formlowu celu abo wobłuk formlowych celow a wubjerće <menuitem>Daty – Wuličić – Formla do hódnoty</menuitem>"
|
||
|
||
#. YmRzU
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Wubjerće <emph>Daty – Wuličić – Awtomatisce wuličić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. tazcD
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3151276\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiske zapodaće</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. FfMAN
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Window Menu"
|
||
msgstr "Meni Wokno"
|
||
|
||
#. mu4fa
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"hd_id3155628\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Window Menu"
|
||
msgstr "Meni Wokno"
|
||
|
||
#. ry53A
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"par_id3147335\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fete\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Wokno rozdźělić</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. dr9Aq
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"par_id3153663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fefix\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Linki a špalty fiksować</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. DrJ2d
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"par_id631612313719480\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Cele fiksować – Prěnju špaltu fiksować</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. 5YHvr
|
||
#: 00000407.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000407.xhp\n"
|
||
"par_id251612313725513\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Cele fiksować – Prěnju linku fiksować</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. BkQfX
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Data Menu"
|
||
msgstr "Meni Daty"
|
||
|
||
#. YxNCy
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"hd_id3145136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Data Menu"
|
||
msgstr "Meni Daty"
|
||
|
||
#. MMjvu
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id8366954\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"text2columns\">Wubjerće <emph>Daty – Tekst do špaltow…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. RBCHZ
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3147399\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Wubjerće <emph>Daty – Wobłuk definować…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 8aB3C
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3145345\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Wubjerće <emph>Daty – Wobłuk wubrać…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 8eaL8
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Wubjerće <emph>Daty – Sortěrować…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. rscQf
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id641584647437810\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Wubjerće <menuitem>Daty – Postupowacy sortěrować</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. GHhdg
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id711584647447316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Wubjerće <menuitem>Daty – Spadowacy sortěrować</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. oEATB
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3148491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Sortěrować… – Rajtark: Sortěrowanske kriterije</emph>."
|
||
|
||
#. SG8FW
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3154516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na</variable>"
|
||
|
||
#. GDBeV
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3148663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Symbol Postupowacy sortěrować</alt></image>"
|
||
|
||
#. vv2Zk
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150767\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sort Ascending"
|
||
msgstr "Postupowacy sortěrować"
|
||
|
||
#. QXzES
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153969\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Symbol za Spadowacy sortěrować</alt></image>"
|
||
|
||
#. AHMAB
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3145364\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sort Descending"
|
||
msgstr "Spadowacy sortěrować"
|
||
|
||
#. C3DzW
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3146984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Wubjerće <emph>Daty – Sortěrować… – Nastajenja</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. KsX3d
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More Filters</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. GeDGj
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3148646\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Awtomatiski filter</emph>."
|
||
|
||
#. QwBAG
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3151113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> abo <emph>Tabelowe daty</emph> na"
|
||
|
||
#. WEeFA
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3145799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Symbol za awtomatiski filter</alt></image>"
|
||
|
||
#. dwkEN
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3149401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "AutoFilter"
|
||
msgstr "Awtomatiski filter"
|
||
|
||
#. MLpCL
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3156278\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry – Rozšěrjeny filter…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. PEeec
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry – Standardny filter… – Nastajenja</emph>"
|
||
|
||
#. rEgAn
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155444\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry – Rozšěrjeny filter… – Nastajenja</emph>."
|
||
|
||
#. pcYQb
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3156382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry – Filter wróćo stajić</emph>."
|
||
|
||
#. c524g
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Tabelowe daty</emph> na <emph>Filter/Sortěrowanje wróćo stajić</emph>."
|
||
|
||
#. MpJRw
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3148485\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Symbol za Filter/Sortěrowanje wróćo stajić</alt></image>"
|
||
|
||
#. B9xjy
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3149207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reset Filter/Sort"
|
||
msgstr "Filter/Sortěrowanje wróćo stajić"
|
||
|
||
#. eqxFL
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3152778\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Wubjerće <emph>Daty – Dalše Filtry – Awtomatiski filter schować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. aoNDF
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3166424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Wubjerće <emph>Daty – Mjezywuslědki…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 4GWVS
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3154574\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Wubjerće <emph>Daty – Mjezywuslědki… – Rajtark: 1./2./3. skupina</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. rU3dk
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3151277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Wubjerće <emph>Daty – Mjezywuslědki – Rajtark: Nastajenja</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. UUjAm
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3145133\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Wubjerće <emph>Daty – Płaćiwosć…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. zEawg
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3152992\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Wubjerće <emph>Daty – Płaćiwosć… – Rajtark: Kriterije</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. bfJfv
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150367\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Wubjerće <emph>Daty – Płaćiwosć… – Rajtark: Zapodawanska pomoc</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. JHPw4
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3154486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Wubjerće <emph>Daty – Płaćiwosć… – Zmylkowa zdźělenka</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. dmwsV
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3146978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Wubjerće <emph>Daty – Wjacore operacije</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. iZdCu
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155809\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Wubjerće <emph>Daty – Konsolidować…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. mQYW6
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3148701\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dngld\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 7AiJR
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153815\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dngda\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Podrobnosće schować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. A6P9g
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3159223\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dngde\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Podrobnosće pokazać</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. ntpHG
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3146870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Zeskupjenje…</emph>."
|
||
|
||
#. AoaeW
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3144507\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F12"
|
||
msgstr "F12"
|
||
|
||
#. J93iw
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3144772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na"
|
||
|
||
#. KsK5g
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3149438\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Symbol za Zeskupjenje</alt></image>"
|
||
|
||
#. vxBx5
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150214\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Zeskupić"
|
||
|
||
#. A26D7
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3146781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Zeskupjenje zběhnyć…</emph>."
|
||
|
||
#. svWUT
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
|
||
#. JNLDc
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155097\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
|
||
msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na"
|
||
|
||
#. TpnTL
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Symbol za Zeskupjenje zběhnyć</alt></image>"
|
||
|
||
#. D5tBT
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ungroup"
|
||
msgstr "Zeskupjenje zběhnyć"
|
||
|
||
#. RwmQ6
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153008\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Awtomatiski rozrjad</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. HhK9D
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3154709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Rozrjad wotstronić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. jHNnB
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id1774346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Podrobnosće pokazać</emph> (za někotre pivotowe tabele).</variable>"
|
||
|
||
#. MQZ6A
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3155759\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Wubjerće <emph>Daty – Pivotowa tabela</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. TAn4b
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3154625\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Pivotowa tabela…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 6GiyL
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3147558\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndq\">Wubjerć <emph>Zasadźić – Pivotowa tabela…</emph> a zmóžńće potom w dialogu <emph>Žórło wubrać</emph> nastajenje <emph>W $[officename] zregistrowane datowe žórło</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. qP8SA
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Pivotowa tabela…</emph> a zmóžńće potom w dialogu <emph>Žórło wubrać</emph> nastajenje <emph>Aktualny wuběr</emph>."
|
||
|
||
#. GACGc
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3145118\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
|
||
msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Pivotowa tabela…</emph> a zmóžńće potom w dialogu <emph>Žórło wubrać</emph> nastajenje <emph> W $[officename] zregistrowane datowe žórło</emph> a klikńće na <emph>W porjadku</emph>, zo byšće dialog <emph>Datowe žórło wubrać</emph>."
|
||
|
||
#. yTKVJ
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3153294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Wubjerće <emph>Daty – Pivotowa tabela – Aktualizować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. QeUt7
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3151344\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Wubjerće <emph>Daty – Pivotowa tabela – Zhašeć</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. nX3fD
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_id3150397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Wubjerće <emph>Daty – Wobłuk aktualizować</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. xpDxc
|
||
#: 00000412.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000412.xhp\n"
|
||
"par_idN10B8F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"grouping\">Wubjerće <emph>Daty – Zeskupjenje a rozrjad – Zeskupjenje…</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. mAfT6
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Available since release"
|
||
msgstr "K dispoziciji wot wersije"
|
||
|
||
#. FSRQP
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551701041690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 3.3 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. f7Pu4
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 3.4 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. ctCQZ
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041635\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 3.5 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. s2cEc
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041636\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 3.6 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. VJxhP
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 4.0 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. CBpb7
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041641\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 4.1 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. 2cFVC
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041642\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 4.2 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. iV7XA
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041643\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 4.3 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. ZwQHj
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041644\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 4.4 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. jcAXr
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 5.0 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. zV2VV
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041651\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 5.1 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. DJsbg
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041652\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 5.2 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. UBjho
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041653\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 5.3 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. oGbPE
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041654\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 5.4 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. 75SZe
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041660\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 6.0 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. qEaTq
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 6.1 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. WpAdt
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041662\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 6.2 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. FyJfT
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 6.3 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. 3TzRz
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 6.4 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. DWBCQ
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041665\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 7.0 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. 3FGD2
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 7.1 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. jGT89
|
||
#: avail_release.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"avail_release.xhp\n"
|
||
"par_id651551401041667\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
|
||
msgstr "Tuta funkcija je wot %PRODUCTNAME 7.2 k dispoziciji."
|
||
|
||
#. LSPBz
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sheet Menu"
|
||
msgstr "Meni Tabela"
|
||
|
||
#. PjDuc
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"hd_id160220162108024368\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sheet Menu"
|
||
msgstr "Meni Tabela"
|
||
|
||
#. 6Xr4C
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id160220162106567373\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Wubjerće <emph>Tabela – Linki zasadźić - Linki nad tym</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. pXitE
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id160220162109048207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Wubjerće <emph>Tabela – Linki zasadźić – Linki pod tym</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. uBtCP
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id160220162107055028\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wubjerće <emph>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty před tym</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. qQg7B
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id160220162109126013\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wubjerće <emph>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty za tym</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. GiD3z
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3149095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zasadźić</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. VeJdv
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3149398\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zasadźić – Łamanje linki</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. 3Cc3c
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3150084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zasadźić – Łamanje špalty</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. i3nrt
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3153093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zhašeć</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. NTjp2
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3153191\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zhašeć – Łamanje linki</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. vP5dr
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id3145645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">>Wubjerće <emph>Tabela – Łamanje strony zhašeć – Łamanje špalty</emph>.</variable>"
|
||
|
||
#. PGEHP
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id281631903136031\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Celowe komentary – Komentar wobdźěłać</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. rrCWM
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id641631903140705\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"hide_comment\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Celowe komentary – Komentar schować</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. YvB6F
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id611631903144777\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"show_comment\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Celowe komentary – Komentar pokazać</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. F4BHH
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id961631903149304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"delete_comment\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Celowe komentary – Komentar zhašeć</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. NVNhS
|
||
#: sheet_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||
"par_id471631903160977\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"delete_all_comments\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Celowe komentary – Wšě komentary zhašeć</menuitem></variable>"
|