Files
libreoffice-translations-we…/source/ss/svx/messages.po
Caolán McNamara f9607e1846 convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
2017-09-14 16:46:56 +01:00

17019 lines
295 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416411899.000000\n"
#. kAGSe
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "Liphutsa"
#. 2DGhK
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "Secwayiso"
#. K3N24
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) layisha ithemplethi $(ARG1)"
#. 7rn79
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) kulayisha idokhumenti ye $(ARG1)"
#. KeE9c
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) kukhombisa idokhumenti. Lwati lwedokhumenti $(ARG1)"
#. 5irLZ
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) kubhala idokhumenti $(ARG1) njengethemplethi"
#. HRZZ7
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) kukopha nome kususa lokucuketfwe yidokhumenti"
#. FF5mJ
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) kucalisa umphatsi wedokhumenti"
#. AD6P7
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) kulayisha idokhumenti ye $(ARG1)"
#. iqGJT
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr ""
#. CAKFw
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) kwandzisa lokufakiwe"
#. E9BVp
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) kulayisha BASIC sedokhumenti $(ARG1)"
#. 7pgmv
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) kuphenya ufune emakheli"
#. eE8XY
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "Phuntisa"
#. cmB26
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Intfo lengekho"
#. 4srDg
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "Tintfo vele setaba khona"
#. tz75u
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Tintfo lekungangeneki kuto"
#. K8jQD
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Indlela lengavumeleki"
#. ev3fM
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "Inkinga leyinkanankana"
#. ZTK6Z
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Ipharamitha lengasiyo"
#. y3R74
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Umtfombo uphelile"
#. UvBGS
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "Asisekelwa lesento"
#. m7KBL
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr ""
#. vA6ip
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "Liphutsa lekubhala"
#. EjqCg
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr ""
#. YkCFr
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Lihumusho lelingafaniswa nalutfo"
#. Qekxo
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr ""
#. iCMkX
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Ifomethi lengakalungi"
#. 4C2Re
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "Intfo lebanga liphutsa"
#. 97NJ3
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Licabiso lelingeke livunywe nome inhlobo yedatha"
#. KnGEy
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Liphutsa BASIC sesikhatsigijima"
#. 48vBG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Liphutsa BASIC sesintheksi"
#. GLVJG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr ""
#. L9a4L
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr ""
#. GKKn5
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#. GpnZh
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "Libito selivele likhona"
#. UjPRZ
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr ""
#. ynXA4
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr ""
#. BULFP
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr ""
#. vCp77
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
#. Dj3F6
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr ""
#. tp2ep
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr ""
#. 6wqWy
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
#. rFdWC
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr ""
#. GqPPq
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr ""
#. pwhJv
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#. eX22x
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Atikakheki ticumanisi."
#. SHZVG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Awukasebenteki lomkhankhaso ngenca yekungeneli kwememori."
#. QAMnZ
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr ""
#. yjXfb
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr ""
#. mxUE6
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr ""
#. Y77nr
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr ""
#. BLBzD
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
#. FXGgZ
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Sekwenteka liphutsa lelingatiwa."
#. 4BfhE
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#. Qt2G4
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Atikakheki ticumanisi."
#. sDnmC
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr ""
#. YjRnn
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr ""
#. hsKTG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr ""
#. hfw2A
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Kute intfo lengakopeleka kuyo ngekwayo."
#. YEaEF
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Alivuleki lelifayela lelichaziwe."
#. TgXUU
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr ""
#. CBBDi
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
#. NN7hU
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Kufakwe libitophawu lelingasilo."
#. rXj6M
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr ""
#. TNMfF
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr ""
#. kDirB
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr ""
#. HSqFr
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr ""
#. nrUFF
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr ""
#. DRTMX
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
#. XLR9Z
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
#. gdoRd
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Kwenteke liphutsa langekhatsi."
#. Bxx3u
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be "
"transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr ""
#. PT9qC
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Akukakheki lokucuketfwe."
#. 5tpDB
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr ""
"Lelibito lalelifayela lidze kakhulu kulenchubo yelifayela lekucondvwe kuyo."
#. MaSoJ
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr ""
#. rxGnF
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
#. BCqFD
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been"
" reached. You need to close one or more documents before you can open a new "
"document."
msgstr ""
#. mfmpc
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Ayikakheki ikhophi yekusekela ngemuva."
#. RUKWh
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
#. 24FhM
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
#. DRPA8
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
#. C2kk7
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
"This could be the result of document manipulation.\n"
"\n"
"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
#. 8efKG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Budze bedatha lobungenasisindvo."
#. XRpcv
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr ""
"Ngeke kwenteke kutsi isebente: bulukhuni bendlela kulenkhomba lesinayo "
"nyalo."
#. sDMmp
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Ngeke kwenteke kutsi isebente: akafanani (emadrayivi) lamadivayisi."
#. ofvvG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Isengakalungi ledivayisi (idrayivi)."
#. ALGnm
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#. XVTHm
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Ngeke kwenteke kutsi isebente: Bhala kuvikelekile."
#. Jfn8d
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
#. M4EWG
#: errtxt.src
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. RZVDm
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Lihluto lemagafiki"
#. YNjeD
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Ingcikitsi lensha"
#. 3eEG3
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Ingcikitsi lensha..."
#. Dx4Uf
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Sihloko"
#. VBUjp
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Kulunguta I-ayikhoni"
#. M4WZo
#: gallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Imininingwane yekulunguta"
#. 5uYha
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D imisebenti"
#. 78DGx
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Kulwanetisa"
#. zGEez
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Emabhulethi"
#. MwX9z
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Lihhovisi"
#. dAwiC
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Imijekwa"
#. Ccn8V
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Ndizisa emashati"
#. 6ouMS
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emothikhoni"
#. 8GPFu
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr ""
#. sqh2w
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Likamuva"
#. B3KuT
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Liphejikhaya"
#. WR8JQ
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Kusebentisana"
#. EbEZ6
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Emabalave"
#. GALA8
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Bantfu"
#. ZMoiA
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Tiyilo"
#. hNaiH
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Emakhompyutha"
#. mrvvG
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
#. HhrDx
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
#. 2jVzE
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Tetimali"
#. cmF3B
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. as3XM
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
#. gGyFP
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Imisinvo"
#. 5NrPj
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Timphawu"
#. AiXUK
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Ingcikitsi yami"
#. uRxP4
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Butjoki"
#. c3WXh
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Emabhaluni"
#. pmiE7
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Ikhibhodi"
#. LYdAf
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Sikhatsi"
#. 4UGrY
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Kwetfula"
#. a46Xm
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Ikhalenda"
#. YpuGv
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Kuntjweza"
#. gAJH4
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Kutsintsana"
#. ETEJu
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Tetimali"
#. rNez6
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Emakhompyutha"
#. ioX7y
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Simokushisa"
#. MmYFp
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Sikolwa neyunivesithi"
#. EKFgg
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Kusombulula inkinga"
#. GgrBp
#: galtheme.src
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Imisebe yesikrini"
#. Deknh
#: colrctrl.src
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Umbala wephalethe"
#. GQwjE
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "~Ngekubona kwakho"
#. F9rcD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "Nga~hlangani"
#. gfGa3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Phumela ngaseNyakatfo Nshona"
#. Tbr5P
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Phumela ngaseNyakatfo"
#. ZPW8J
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Phumela ngaseNyakatfo Mphuma"
#. AA3LJ
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Phumela ngaseNshona"
#. RqFLT
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Phumela ngemuva"
#. NKSwW
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Phumela NgaseMphuma"
#. 3rqEz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Phumela ngaseNingizimu Nshona"
#. JpyAX
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Phumela ngaseNingizimu"
#. C9NuL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Phumela ngaseNingizimu Mphuma"
#. FCG7M
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "~Cwatimula"
#. GcsyB
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr ""
#. bCoTU
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "~Luvitsi"
#. TuaHg
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Ifulemu yeluhwayela"
#. Dkabj
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "~Limethi"
#. Pn5DM
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "~Lipulasitiki"
#. ffaaT
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "Insi~mbi"
#. 4DGjm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
#. eYrvo
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 inch"
#. HPevm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 inch"
#. GvKjC
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 inch"
#. gmzHb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 inch"
#. DE5kt
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 inch"
#. VdXYE
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Yetayeta..."
#. R2ECv
#: extrusioncontrols.src
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "~Ngapheli"
#. o8RBA
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "Linganisa nge~sancele"
#. d7XG3
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "~Emkhatsini"
#. XAVJ5
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "Linganisa ~ngesekudla"
#. aC7SB
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "Kulungela kweli~gama"
#. YmfUF
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Kulungela kwe~nwebeka"
#. HwDCq
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Kucine kakhulu"
#. QDo9u
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "~Kucinile"
#. EsBPw
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr ""
#. wushD
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "~Kutsambile"
#. 3moya
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Kutsambe ~kakhulu"
#. 8g8ng
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Yetayeta..."
#. pDU9i
#: fontworkgallery.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Ngatimbili tinhlavu teKhemu"
#. xLF42
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#. fw5hA
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Kubovu"
#. CiQvY
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Luhlatasatjani"
#. BhvBe
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Luhlatasasibhakabhaka"
#. HSP36
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Bucwebecwebe"
#. w5BYP
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kuphambana"
#. EZUjS
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Kungafihli"
#. LdkNB
#: grafctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Sivuno"
#. c69eB
#: lboxctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr ""
#. nsioo
#: lboxctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr ""
#. DzJ9Y
#: lboxctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr ""
#. HTTW5
#: lboxctrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr ""
#. K5dY9
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr ""
#. TFBK3
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. c7adj
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. djHis
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Emagede"
#. PURr6
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Sitayela sasegedeni"
#. 9Ckww
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr ""
#. cDG4s
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
#. uDT6G
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
#. q2Le9
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Emapheji"
#. jfL9n
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Kufometha lokucacile"
#. f6nP8
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
#. DPbrc
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. D25BE
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr ""
#. SKCYy
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
#. CVvXU
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr ""
#. xqzJj
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
#. 6BoWp
#: tbcontrl.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
#. H9jn7
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr ""
#. WbEFL
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
#. 59ENV
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. hXNfG
#: float3d.src
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Lokuncono"
#. uPyWe
#: float3d.src
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
#: float3d.src
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
#: float3d.src
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. jWKoC
#: string3d.src
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Faka tintfo"
#. Heqmn
#: string3d.src
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Jikeletisa 3D wentfo"
#. AC56T
#: string3d.src
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Yakha intfo yekukhiphela ngaphandle"
#. 4DonY
#: string3d.src
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Yakha intfo lejikeletako"
#. EL9V9
#: string3d.src
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Yehlukanisa intfo ya 3D"
#. JpaM6
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
#. y5Dyt
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
#. VEzGF
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
#. 3hF6H
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Uyafuna ngempela kucisha letifanekiso letingu '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
#. SGiK5
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
#. 2zzHP
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr ""
"Libito '%1' alisebenti ku XML. Uyacelwa faka lelinye libito lelehlukile."
#. 4nAtc
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr ""
"Lesihloko '%1' asisebenti ku XML. Uyacelwa faka lesinye sihloko lesehlukile."
#. qrFQD
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Libito '%1' selivele likhona. Uyacelwa faka lelinye libito lelisha."
#. DKkaw
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Lokwemukela kufanele kube nelibito."
#. xcAaD
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr ""
#. XGRQA
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
#. tkRR3
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr ""
#. fsyAL
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. Bjxmg
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "~Tikhatsi"
#. affmF
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr ""
#. gJLHj
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Kubopha: "
#. AEHco
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Irefarensi: "
#. iLaBC
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Sento: "
#. HBV5Q
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Indlela yekwenta: "
#. dAN2F
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Faka esikhundleni: "
#. QMiqA
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Editha lilunga"
#. C9YBB
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Editha lilunga"
#. XAh7B
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Cisha lilunga"
#. CLHER
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Editha sifanekiso"
#. 6Ycoo
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editha sifanekiso"
#. 6dSAd
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Cisha sifanekiso"
#. Ljhja
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Yengeta sibopho"
#. CHTrw
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editha sibopho"
#. yYwEG
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Cisha sibopho"
#. yVch8
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Editha kuvumela"
#. AX58u
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editha kuvumela"
#. DFxmD
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Cisha kuvumela"
#. qvvD7
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr ""
#. U4Btb
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr ""
#. Prceg
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Tibopho"
#. iFARB
#: datanavi.src
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr ""
#. HECeC
#: fmstring.src
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Sincomo lesidzingeka ensimini '#'. Uyacelwa faka sisindvo."
#. w4wm8
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Emafomu"
#. cz8aS
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Kute kuphatsa lokukhetsiwe"
#. JG7Es
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Timphahla: "
#. YQvBF
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Yakha timphahla"
#. qS9Rn
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Lifomu lemntjwezi..."
#. PzEVD
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Emafomu"
#. gKq8G
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr ""
#. 4mnUW
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
msgstr ""
#. rfs4A
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
msgstr ""
#. DnoDH
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Emafomu"
#. Ba4Gy
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Kuphatsa lokufihlakele"
#. wtZqP
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Umphatsi"
#. HvXRK
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Lirekhodi"
#. HmTfB
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "e"
#. NZ68L
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Yengeta insimi:"
#. vGXiw
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Kunengoti ekubhaleni idatha kudathabhesi"
#. zzFRi
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Liphutsa lesinteksi enkhulumeni yesibuti"
#. fS8JJ
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Ufuna kucisha lirekhodi linye."
#. Qb4Gk
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# emarekhodi atawucisha."
#. zSJQe
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
#. Kb7sF
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Ibha yekuntjweza"
#. pKEQb
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Khol"
#. FXRKA
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Setha imphahla '#'"
#. hXjTN
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Faka kuloku kwekuphatsa"
#. BWpyC
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Cisha #"
#. ZeaDk
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Cisha # tintfo"
#. VgGrE
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Faka lilunga esikhundleni sekwekuphatsa"
#. FoXgt
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Faka lutfo esikhundleni semphatsi"
#. V4iMu
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Fuca likinobho"
#. TreFC
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Likinobho lekutikhetsela"
#. CBmAL
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Libhokisi lekuhlola"
#. NFysA
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Lebula insimi"
#. E5mMK
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Libhokisi lelicembu"
#. ZGDAr
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Libhokisi lembhalo"
#. DEn9D
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Insimi lefomethiwe"
#. WiNUf
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Luhlu lwelibhokisi"
#. xwuJF
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Libhokisi lekhombo"
#. 5474w
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Likinobho lesitfombe"
#. qT2Ed
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Kuphatsa sitfombe"
#. 6Qvho
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Kukhetsa lifayela"
#. a7gAj
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Lusuku lwensimi"
#. EaBTj
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Sikhatsi sensimi"
#. DWfsm
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Insimi yetibalo"
#. TYjnr
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Insimi yekharensi"
#. B6MEP
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Insimi yemsiko"
#. uEYBR
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Umphatsi welitafula "
#. 3SUEn
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Ibhakugicita"
#. VtEN6
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Likinobho lekutikhetsela"
#. eGgm4
#: fmstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Ibha yekuntjweza"
#. yME46
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Kukhetsanyenti"
#. PzA5d
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Kute lokuhambelana nemphatsi wedatha kulelifomu lanyalo"
#. ZyBEz
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Lusuku)"
#. guA5u
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Sikhatsi)"
#. 2wgdY
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Lihluto lemntjwezi"
#. BUYuD
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Hlutela I"
#. AcTBB
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Nome"
#. 6RPtu
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid ""
"Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the"
" current form."
msgstr ""
"Kuphatsa lokusebentako kwekubopha lokungasetjentiswa etafuleni lekulunguta "
"alikho kulelifomu lanyalo."
#. iEoGb
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<KutentekelaNsimi>"
#. QYjeZ
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "LIKE"
msgstr ""
#. iRDFU
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
msgstr ""
#. JBngM
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
msgstr ""
#. zpTCG
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr ""
#. DYBeJ
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr ""
#. mtAA5
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
msgstr ""
#. YWtNJ
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
msgstr ""
#. 47bZX
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
msgstr ""
#. 9ZBAf
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
msgstr ""
#. xZ65E
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
msgstr ""
#. cTfDS
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
msgstr ""
#. TFaGE
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. gGpDF
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. 3YcTD
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr ""
#. GwMS7
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
msgstr ""
#. M6DCS
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
msgstr ""
#. AyNgd
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
msgstr ""
#. QYQ2c
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr ""
#. DsDPW
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr ""
#. RqHwF
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr ""
#. id43S
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_POP"
msgstr ""
#. mjjoD
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Collect"
msgstr ""
#. GcZBA
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
msgstr ""
#. gpKQz
#: fmstring.src
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr ""
#. Da6gx
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Liphutsa lesinteksi esitatimendeni SQL"
#. ZoEuu
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr ""
#. 75ECE
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE akakwati kusebentiseka nalensimi."
#. tzFv5
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid ""
"The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid "
"format, for example, MM/DD/YY."
msgstr ""
"Lesisindvo lesifakiwe asisebenti kulolusuku. Ngicela ufake lusuku ngefomathi"
" lekungiyo, sibonelo, MM/DD/YY."
#. y6Z26
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Lensimi ngeke icatsaniswe ne-inthiga."
#. F8FgA
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr ""
#. EDcU7
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr ""
#. YBFF5
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr ""
#. cECTG
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr ""
#. VkeLY
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr ""
#. z9bf9
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Insimi ngeke icatsaniswe neliphuzu lenamba yekuntanta."
#. CEg85
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Lesigaba lesifakiwe ngeke sicatsaniswe nalensimi."
#. ZGAAQ
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Idatha yemntjwezi"
#. W4uM2
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (fundza-kuphela)"
#. DgfNh
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#. dSYCi
#: fmstring.src
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr ""
#. koHH6
#: svxerr.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) kuncamula ithesarasi."
#. fpWGL
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) kuncamula sihlolisipele."
#. KBiXG
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) kuncamula ihayiphalinki."
#. G3CuN
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) kwakha sichazamagama."
#. aLECe
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) kusetha zinyova kumfanekiso."
#. YFjdh
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) layisha emagrafiki."
#. ndc4Q
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"No thesaurus available for the current language.\n"
"Please check your installation and install the desired language."
msgstr ""
#. i2DkR
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
#. JhrPu
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Asikho sihlolisipele."
#. RnMvZ
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Ayikho ihayiphasive."
#. EQzd2
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Sichazimagama selikhastoma $(ARG1) asifundzeki."
#. H96ub
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Sichazimagama selikhastoma $(ARG1) asakheki."
#. GH3nH
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Igrafiki $(ARG1) ayikatfolakali."
#. XKE75
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr ""
#. YAuTf
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Kute lulwimi lolumisiwe lwamiselwa imibandzela lekhetsiwe."
#. SfLof
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*)"
" could not be instantiated."
msgstr ""
#. zZHpV
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"The form layer wasn't written as the required IO services "
"(com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
msgstr ""
#. fJqDk
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not "
"been loaded."
msgstr ""
#. 2BEEz
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not "
"been saved."
msgstr ""
#. Rxq7c
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets "
"were loaded."
msgstr ""
"Kwenteke liphutsa ngesikhatsi kusafundvwa yinye yemabhulethi. Akalayishelwa "
"onkhe emabhulethi."
#. GDyAw
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved"
" instead."
msgstr ""
#. A2WQJ
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr ""
"Lekhodi yekucala iVBA Basic Code lecuketfwe kudokhumenti ngeke isevwe."
#. CYP9j
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Lelibitophawu alisilo. Ngeke ivuleke ledokhumenti."
#. 5QxXU
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft"
" Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr ""
"Lendlela yekuphawula tinhlavu lesetjentisiwe kuledokhumenti ayisekelwa. "
"YiMicrosoft Office kuphela 97/2000 yelibitophawu leliphawulwe ngekufanana "
"lelesekelwako."
#. MACrt
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not "
"supported."
msgstr ""
"Kulayishwa kwelibitophawu leliphawulwe emagama yiMicrosoft PowerPoint "
"kwetfulwa kwayo akusekelwa."
#. 4CPe7
#: svxerr.src
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
#. oFcMf
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "Sikali"
#. kmF4A
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "Libhulashi"
#. BDkkM
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "Titeshi tethabhu"
#. hdbAu
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "Luhlavu"
#. DvGGy
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
#. XEqXh
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "Kuma kwefonti"
#. P5Ljb
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "Sisindvo sefonti"
#. FHznU
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "Kwentelwe umtfunti"
#. GP5cC
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "Emagama emuntfu"
#. V2fmG
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "Luhlaka"
#. svoaM
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Shayuphumele"
#. NiUS6
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "Dvwebela"
#. jTEYn
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "Isayizi yefonti"
#. Di6xH
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rel. Font size"
msgstr ""
#. TtzX2
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "Umbala wefonti"
#. edBWB
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "Kukhena"
#. eJdFK
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "Imiphumela"
#. CYKY7
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "Lulwimi"
#. CDzun
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "Sikhundla"
#. A6yDx
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr ""
#. A7wEV
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "Umbala losethiwe weluhlavu"
#. 5uUtt
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr ""
#. KBMVF
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph"
msgstr "Ipharagrafu"
#. 8kVWW
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "Kulinganisa"
#. 8zGuy
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "Tikhala telilayini"
#. LyKLp
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Tincamu telipheji"
#. dkLD4
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ihayiphasive"
#. ZCVVC
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Ungawehlukanisi emapharagrafu"
#. XpVud
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "Tintsandzane"
#. NHw9j
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "Bafelokati"
#. XpD3P
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr ""
#. Z7Kxv
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr ""
#. cffCk
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "Tjekisa"
#. UMEWr
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "Kufaka tikhala"
#. 2Zwau
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "Lipheji"
#. BPZBb
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "Sitayela selipheji"
#. hWxFn
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Kugcine nepharagrafu lelandzelako"
#. JGTCV
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "Kucwabita"
#. CBMXn
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa sibili"
#. t2uX7
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "Limuva leluhlavu"
#. hd4cD
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "Ifonti yeSi-Asia"
#. i4aab
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Isayizi yefonti yesi-Asia"
#. rxUMe
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr ""
#. FGao4
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr ""
#. 6mRQX
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Isayizi yefonti yesi-Asia"
#. 4BGdv
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. p45An
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Isayizi yalokubhaliwe lokulukhuni"
#. 9bGum
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Lulwimi lwalokubhaliwe lokulukhuni"
#. LMbZE
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Kuma kwalokubhaliwe lokulukhuni"
#. kBQpv
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Sisindvo salokubhaliwe lokulukhuni"
#. CiTka
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Kulayinwe idabuli"
#. BMHPn
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Luphawu lwekugcizelela"
#. yKetF
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "Tikhala tembhalo"
#. GTQjw
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Timphawunkhulumo letilengako"
#. maSbF
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Tinhlavu letingakavunyelwa"
#. G48GM
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "Kujikeleta"
#. W8gBY
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr ""
#. d574i
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "Siphumuti"
#. qFGGp
#: svxitems.src
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Kulinganiswa kwembhalo lokumile"
#. TJmBu
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Kwetayetwa kwedifolthi"
#. WQqju
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Kusuka etulu kuya phansi"
#. ipfz6
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Phansi kuya etulu"
#. MLR44
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Kubutselwe"
#. vUDeh
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Imajini yangesancele: "
#. EFBbE
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Imajini yasetulu: "
#. 7HeyP
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Imajini yangesekudla: "
#. HCuWQ
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Imajini yaphansi: "
#. zD9BB
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Kuchazwa kwelipheji: "
#. a4eSJ
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Bofeleba"
#. DuQGP
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Ngasibofeleba"
#. nWQ7R
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Bofeleba besiRoma"
#. PxkPZ
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Akusibo bofeleba besiRoma"
#. B7YEa
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Si-arabu"
#. vPbGB
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Sicapheliso"
#. akGGo
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Licele"
#. bbcaZ
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Kulingisa"
#. BQtGg
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Sancele"
#. JWFLj
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Sekudla"
#. bxvGx
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konkhe"
#. S3nm4
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kwebukisiwe"
#. dcvEJ
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Umbhali: "
#. 2siC9
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Lusuku: "
#. pWoLe
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Umbhalo: "
#. pAABc
#: svxitems.src
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Limuva leluhlavu"
#. CC6Sw
#: table.src
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr ""
#. DJGyY
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Kwekhama"
#. TyWTi
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Sebentisa kuhluta e/p"
#. DKFYE
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Tjekisela phansi"
#. 2Rrxc
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Tjekisela etulu"
#. eDpJK
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Tjekisela ngesancele"
#. CWDSN
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Tjekisela ngesekudla"
#. CxYgt
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Gucula kuhluta uye phansi"
#. c5JCp
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Gucula kwetayeta"
#. KDSyh
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Gucula inhlobo yekuklama"
#. JpzeS
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Gucula umbane"
#. j4AR9
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Gucula bumengemenge"
#. yA2xm
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Gucula kuhluta siyilo"
#. DFEZP
#: extrusionbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Gucula kuhluta umbala"
#. L962H
#: fontworkbar.src
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Umsebentifonti"
#. 7RVov
#: fontworkbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Sebentisa ishephu yemsebentifonti"
#. h3CLw
#: fontworkbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Sebentisa kuphakama kwencwadzi lefanana nemsebentifonti"
#. 6h2dG
#: fontworkbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Sebentisa kulinganisa kwemsebentifonti"
#. eKHcV
#: fontworkbar.src
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Sebentisa tikhala tetinhlavu temsebentifonti"
#. fRyqX
#: graphichelper.src
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
#. xXhtG
#: graphichelper.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. 7vecp
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#. ZCWNC
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. 5GD8g
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "~Bhaletulu"
#. Dh5A2
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr ""
#. xZprv
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid ""
"Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could "
"not be validated."
msgstr ""
#. VrQxc
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid ""
"Digital Signature: The document signature does not match the document "
"content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr ""
#. BRmFY
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid ""
"Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but "
"not all parts of the document are signed."
msgstr ""
#. Swq5S
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
#. tRWKa
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
#. 7C8GH
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Kuseva idokhumenti..."
#. YbNsP
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
#. jYTMN
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid ""
"Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would"
" avoid this issue."
msgstr ""
#. hEZQU
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid ""
"Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#. HCjAM
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. 2YBJE
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. n9EyG
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
#. vNTaU
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr ""
#. D6jxs
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
#. 2Bufm
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr ""
#. E5Xj8
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr ""
#. DjBVG
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr ""
#. 6Axop
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Lonkhe lipheji"
#. 2UBAF
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Bubanti belipheji"
#. YBg9X
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
#. NXNmt
#: stbctrls.src
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid ""
"Properties for the task that you are performing are not available for the "
"current selection"
msgstr ""
#. 3GkZj
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
msgstr ""
#. 9yvmF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
#. MLbZt
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
msgstr "hlanganisa intfo"
#. tC4qm
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
msgstr "hlanganisa tintfo"
#. piV8E
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
msgstr "Tintfo letite inhlangano"
#. BBEPU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
msgid "Blank group objects"
msgstr "Tintfo letite inhlangano"
#. NVHmC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
msgid "Line"
msgstr "Lilayini"
#. SD2Wy
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "lilayini lelivundlile"
#. 3dPEH
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
msgstr "Lilayini lelimile"
#. JzFtj
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "lilayini lelidayagonali"
#. YPAoe
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "Emalayini"
#. yS2nC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Calane"
#. TDTj8
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
msgid "Rectangles"
msgstr "Bocalane"
#. fnV49
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
msgid "Square"
msgstr "Sikwele"
#. XkEHU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
msgid "Squares"
msgstr "Tikwele"
#. vw4Ut
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Ipharalelogramu"
#. yCpvs
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
msgid "Parallelograms"
msgstr "Emapharalelogramu"
#. oVVhi
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
msgid "Rhombus"
msgstr "Irombasi"
#. wE9zX
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
msgid "Rhombuses"
msgstr "Emarombasi"
#. SfDZQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Calatsatfu lotungeletiwe"
#. PYAii
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Calane lotungeletiwe"
#. xQAn8
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
msgid "rounded square"
msgstr "sikwele lesitungeletiwe"
#. JHxon
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Tikwele letitungeletiwe"
#. 89eHB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Ipharalelogramu letungeletiwe"
#. WvCRG
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Emapharalelogramu latungeletiwe"
#. 6RBZE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
msgid "rounded rhombus"
msgstr "irombasi letungeletiwe"
#. 2ycqH
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Emarombasi latungeletiwe"
#. NDXG6
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
#. Bzk99
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
msgid "Circles"
msgstr "Tindilinga"
#. 2CxVR
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
msgstr "Lucetu lwendilinga"
#. djBb7
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
msgstr "Tincetu tendilinga"
#. KAhqG
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
msgid "Arc"
msgstr "Ema-Akhi"
#. ZtPEx
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
msgid "Arcs"
msgstr "Ema-Akhi"
#. 7mXtq
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Tincetu tendilinga"
#. YkhbA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
msgid "Circle segments"
msgstr "Tincetu tendilinga"
#. QsEuy
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Indilingasacandza"
#. rUFxb
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
msgstr "Tindilingasacandza"
#. UADGo
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Iphayi leyindilingasacandz"
#. afCit
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Emaphayi latindilingasacandza"
#. 7FXAW
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
msgstr "I-Akhi lesacandza"
#. KdtfM
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Ema-Akhi lasacandza"
#. C4jME
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Lucetu lwendilingasacandza"
#. wKC5F
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Tincetu tendilingasacandza"
#. ibJ55
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Ipholigoni"
#. AZFuB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr ""
#. a6z8j
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
msgid "Polygons"
msgstr "Emapholigoni"
#. WSEL3
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
msgid "Polyline"
msgstr "Ipholilayini"
#. eBhxV
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr ""
#. NjP7U
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
msgid "Polylines"
msgstr "Emapholilayini"
#. KNPXt
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
msgid "Bézier curve"
msgstr ""
#. BhTAu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
msgid "Bézier curves"
msgstr ""
#. LU3AK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
msgid "Bézier curve"
msgstr ""
#. vLAWh
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
msgid "Bézier curves"
msgstr ""
#. FQeae
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Lilayini lifomukhululeka"
#. c8gFR
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Lilayini lifomukhululeka"
#. GSmPG
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Lilayini lifomukhululeka"
#. 8k7tC
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Lilayini lifomukhululeka"
#. iwxqj
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
msgid "Curve"
msgstr ""
#. CjzRc
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
msgid "Natural Spline"
msgstr "Splilayini lemvelo"
#. CSFGL
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
msgid "Natural Splines"
msgstr "Sp-emalayini emvelo"
#. jpijx
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Splilayini langesikhatsi"
#. A2GLR
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Spemalayini angesikhatsi"
#. efEFM
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Ifulemu yembhalo"
#. MdV7N
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Ifulemu yembhalo"
#. 3Pvnw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
msgstr "Ifulemu lehlanganiswe nembhalo"
#. EtTZB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
msgstr "Emafulemu lahlanganiswe nembhalo"
#. mw75y
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
msgid "Title text"
msgstr "Sihloko sembhalo"
#. aAKEp
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
msgid "Title texts"
msgstr "Tihloko temibhalo"
#. 3DMmh
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
msgid "Outline Text"
msgstr "Luhlaka lwembhalo"
#. PDZGm
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
msgstr "Luhlaka lwemibhalo"
#. HspAE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
msgstr ""
#. DzfeY
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr ""
#. E9w8q
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
msgstr ""
#. YopD6
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
#. wWACk
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
msgstr ""
#. uzsE4
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
msgstr ""
#. 8Za3o
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
msgstr ""
#. 8W5JS
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
msgstr ""
#. kUuBg
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
msgid "Metafile"
msgstr "Imithafayela"
#. w5ykB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
msgid "Metafiles"
msgstr "Emamithafayela"
#. XBDAB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Imithafayela lehlanganisiwe"
#. ACpDE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Emamithafayela lahlanganisiwe"
#. Pbmqw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
msgstr ""
#. WdAhn
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
msgstr "Emabitbalave lanekubonakala"
#. 3FkK6
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
msgstr ""
#. ydd77
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
msgstr "Emabitbalave lahlanganisiwe lanekuboanakala"
#. FVJeA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr ""
#. mjfjF
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
msgstr "Emabitbalave lanekubonakala"
#. 8kaaN
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
#. DKMiE
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
msgstr "Emabitbalave lahlanganisiwe lanekuboanakala"
#. aeEoK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Ishephu"
#. BZmgL
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
msgid "Shapes"
msgstr "Emashephu"
#. HBYSq
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
msgstr ""
#. pzxhb
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
msgstr ""
#. b3os5
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "intfo lembelwe (OLE)"
#. QMF8w
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Tintfo letimbelwe (OLE)"
#. mAAWu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
msgid "Control"
msgstr "Umphatsi"
#. KrTeo
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
msgid "Controls"
msgstr "Baphatsi"
#. wfVg2
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
msgstr "Emafulemu"
#. q72EC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
msgstr "Emafulemu"
#. gYhqY
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr ""
#. 9XiCG
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr ""
#. HSDBo
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Simemeti"
#. BdAJu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
msgid "Callouts"
msgstr "Timemeti"
#. Ezpif
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
msgstr "Intfo yekulunguta"
#. UCECt
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
msgstr "Tintfo tekulunguta"
#. GCVKi
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Lilayini lesilinganiso"
#. DokjU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Tintfo tetilinganiso"
#. iBQEy
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
#. xHrgo
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "Kute intfo yekudvweba"
#. EEKnk
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "dvweba tintfo"
#. LYyRP
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
msgstr "3D ikyubhu"
#. ZsF4T
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
msgstr "3D emakyubhu"
#. h9hf7
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
msgstr "Intfo yekukhiphela ngaphandle"
#. Ag6Pu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Tintfo tekukhiphela ngaphandle"
#. L3B8v
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
msgstr "intfo lejikeletako"
#. e3vFm
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
msgstr "tintfo letijikeletako"
#. CE5Gk
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
msgstr "3D intfo"
#. pECo3
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
msgstr "3D Tintfo"
#. Wuqvb
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
msgstr "3D inkhundla"
#. tH8BD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
msgstr "3D Tinkhundla"
#. WdWuw
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "imbulunga"
#. YNXv5
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "timbulunga"
#. h4GBf
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
msgstr "nekhophi"
#. NrVyW
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditPosSize"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr ""
#. ac4yY
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
msgstr "Cisha #"
#. AweBA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
msgstr ""
#. G7EUR
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
msgstr ""
#. B83UQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
msgstr ""
#. aHzgz
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
msgstr ""
#. Q6nSk
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr ""
#. cALbH
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
#. dskGp
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
#. 5QxCS
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
#. BD8aF
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Livundlise"
#. g7Qgy
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
#. 8MR5T
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
#. zDbgU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
#. AFUeA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
#. QRoy3
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
#. wvGVC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
#. iUJAq
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
#. GRiqx
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
msgstr ""
#. sE8PU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
#. CzVVY
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
#. 5KcDa
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr ""
#. Gbbmq
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr ""
#. Auc4o
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr ""
#. M5Jac
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
msgstr "Butsanisa nge"
#. wEEok
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditUngroup"
msgid "Ungroup %1"
msgstr ""
#. XochA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr ""
#. kzth3
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Sebentisa titayela: $1"
#. PDT8V
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr ""
#. 5DwCY
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Jikisela kupholigoni"
#. TPv7Q
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Jikisela kupholigoni"
#. ompqC
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Guculela ekugobekeni"
#. gax8J
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Guculela ekugobekeni"
#. s96Mt
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr ""
#. LAyEj
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr ""
#. jzxvB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
msgstr ""
#. jocJd
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Linganisa uye etulu"
#. WFGbz
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Linganisa uye phansi"
#. SyXzE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr ""
#. TgGUN
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Linganisa uye etulu"
#. s3Erz
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHRight"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Linganisa uye etulu"
#. apfuW
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
msgid "Vertically center %1"
msgstr ""
#. ttEmT
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditAlignCenter"
msgid "Center %1"
msgstr ""
#. xkGug
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditTransform"
msgid "Transform %1"
msgstr ""
#. smiFA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
#. PypoU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
msgstr ""
#. 2KfaD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
msgstr ""
#. gKFow
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
msgid "Intersect %1"
msgstr "Kuncamulana"
#. M8onz
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Sakata tintfo letikhetsiwe"
#. CnGYu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
msgstr ""
#. zBTZe
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
msgid "Equalize Height %1"
msgstr ""
#. JWmM2
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
#. k5kFN
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
msgstr ""
#. weAmr
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
msgstr ""
#. Yofeq
#: svdstr.src
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
msgstr ""
#. hWuuR
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Faka tintfo"
#. EaVu8
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr ""
#. AGGij
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr ""
#. 6JqED
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
msgid "Move reference-point"
msgstr "Hambisa emaphuzu erefarensi"
#. o8CAF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr ""
#. ghkib
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
#. BCrkD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
#. xonh6
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
#. kBYzN
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Livundlise"
#. CBBXE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
#. uHCGD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
#. vRwXA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
#. 9xhJw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr ""
#. Fst87
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr ""
#. jgbKK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
#. Eo8H6
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
#. stAcK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
#. VbA6t
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragMethDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
#. YjghP
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
msgstr "Butsanisa nge"
#. ViifK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr ""
#. usEq4
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
msgstr ""
#. X4GFU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
#. qF4Px
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
#. fKuKa
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragCaptTail"
msgid "Move end point of %1"
msgstr ""
#. ewcHx
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragCircAngle"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr ""
#. L8rCz
#: svdstr.src
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
msgstr ""
#. UxCCc
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewTextEdit"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr ""
#. 23tL7
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
msgstr ""
#. yQkFZ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
msgstr ""
#. RGnTk
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr ""
#. u9oDR
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Glue point from %1"
msgstr ""
#. BCTCL
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr ""
#. CDqRQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
msgstr "Phawula tintfo"
#. SLrPJ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Phawula tintfo letengetiwe"
#. hczKZ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
msgstr "Phawula emaphuzu"
#. 778bF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "Phawula emaphuzu lengetiwe"
#. cFBRw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark glue points"
msgstr "Phawula emaphuzu eglu"
#. 5uDeK
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Phawula emaphuzu eglu lengetiwe"
#. D5ZZA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
msgstr ""
#. 7FoxD
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
msgstr "Faka njenge"
#. 9hXBp
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
msgstr ""
#. arzhD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
msgid "Change object order of %1"
msgstr ""
#. QTZxE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
msgstr ""
#. un957
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
msgstr "Faka lipheji"
#. vBvUC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
msgstr "Cisha lipheji"
#. rFgUQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoCopPage"
msgid "Copy page"
msgstr "Kopa lipheji"
#. EYfZc
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
msgstr "Gucula i-oda yemapheji"
#. BQRVo
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Hlobisa limuva lemsebenti welipheji"
#. 79Cxu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Gucula limuva lelipheji lemsebenti"
#. 9P8JF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
msgstr "Faka idokhumenti"
#. w3W7h
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka ileya"
#. 7pifL
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "Cisha ileya"
#. bdQAB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoMovLayer"
msgid "Change order of layers"
msgstr "Gucula i-oda yemaleya"
#. MFCAk
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
#. D4AsZ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr ""
#. tqeMT
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr ""
#. CUyma
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
msgstr "Sitandathi"
#. XcY5w
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "e"
#. e6RAB
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "phuma"
#. gaXKQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "yebo"
#. 65SoV
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
#. aeEuB
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "Inhlobo 1"
#. BFaLY
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "Inhlobo 2"
#. KFMjw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "Inhlobo 3"
#. 48UKA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "Inhlobo 4"
#. DVm64
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vundlile"
#. ZYYeS
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Mile"
#. HcoYN
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "Othomathiki"
#. uZNFq
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "P"
#. 2ZQvA
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "Linganiselwe"
#. Ej4Ya
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Lokulingana isayizi (onkhe emarwu ngekwehlukana) "
#. Wr4kE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Sebentisa tifanekiso leticinile"
#. 73uL2
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "Etulu"
#. 3Cde5
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Emkhatsini"
#. AR3n7
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Phansi"
#. UmBBe
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "Sebentisa konkhe kuphakama"
#. dRtWD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr ""
#. kGXVu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "Sancele"
#. bDPBk
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Emkhatsini"
#. tVhNN
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Sekudla"
#. K8NiD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "Sebentisa bonkhe bubanti"
#. H7dgd
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr ""
#. q5eQw
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "phuma"
#. Roba3
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "fulasha"
#. UDFFC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Dvonsa uphumele"
#. A9BQL
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "kugucugucula"
#. EkPkn
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "Dvonselekhatsi"
#. x3Yd5
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "sancele"
#. w7PTQ
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "etulu"
#. oMaiF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "sekudla"
#. tQTCd
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "phansi"
#. 6MMYx
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "Sihlanganisi lesisitandathi"
#. SLdM8
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "Kuhlangana kwelilayini"
#. ZAtDC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Sihlanganisi lesicondzile"
#. 9qXds
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Sihlanganisi lesibatiwe"
#. MGEse
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Sitandathi"
#. sNziy
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "Irediyasi"
#. LcFuk
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "Othomathiki"
#. eocRP
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "ngaphandle ngesancele"
#. ZUEgu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "ngekhatsi (semkhatsini)"
#. GKuxD
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "ngaphandle ngesekudla"
#. zGpyM
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "Othomathiki"
#. jA4pb
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "elayinini"
#. iqYjg
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "lilayini lelephukile"
#. h8npu
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "ngaphansi kwelilayini"
#. WL8XG
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "kusemkhatsini"
#. hy9eX
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "indilinga yonkhe"
#. 6BdZt
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Iphayi yendilinga"
#. j6Bc3
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Tincetu tendilinga"
#. 7sN8d
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "Ema-Akhi"
#. CiXKC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Tifanekiso letingatiwa"
#. ehWkk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "Sitayela selilayini"
#. BbP7X
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "Umsiko welilayini"
#. 4NCnS
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "Bubanti belilayini"
#. NuJkv
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Umbala welilayini"
#. NgaPV
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "Sihloko selilayini"
#. UYBDU
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "Siphetfo selilayini"
#. DJkAF
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "Bubanti besihloko selailanini"
#. QqA6b
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "Bubanti basekugcineni kwelilayini"
#. FcHDB
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Inhlokotjoki emkhatsini"
#. KnFtT
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "Siphetfotjoki emkhatsini"
#. 2UZUA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "Kuboanakala kwelilayini"
#. 5MLYD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "Lifindvo lelilyini"
#. ArqSC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "Tikhombisi telilayini"
#. dufaT
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "Gcwalisa sitayela"
#. RDcH6
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "Gcwalisumbala"
#. DJM9B
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Umenyukela"
#. gbABb
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Kuchobesela"
#. GE68t
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Gcwalisibitbalave"
#. DV2Ss
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "~Kubonakalisa"
#. eK8kh
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Inamba yetinyatselo temenyukela"
#. AVtYF
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "Gcwalisa lithayili"
#. D7T2o
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Gcwalisibitbalave sikhundla"
#. NVLGP
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Gcwalisibalave bubanti"
#. PSCTE
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Kuphakama kwegcwalisibalave"
#. zW4zt
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Umenyukela lobonakalako"
#. DBBgQ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Gcwalisa lokubekelwe 2"
#. PaSqp
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Isayizi yelithayili ayikho ku %"
#. fwikV
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Kususwa kwesethi yelithayili X ku %"
#. FQgvE
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Kususwa kwesethi yelithayili Y ku %"
#. NUEGF
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Kukalwa kwebitbalave"
#. pc9yk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Sikhundla selithayili X ku %"
#. DH43F
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Sikhundla selithayili Y ku %"
#. 8GFpS
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "Limuva lekugcwalisa"
#. 2SvhA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "Indzawo yetifanekiso"
#. TE8CS
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "Sitayela semsebentifonti"
#. qMnRZ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Kulinganiswa kwemsebentifonti"
#. fpGEZ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Tikhala temsebentifonti"
#. CUBXL
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Kucala kwefonti yemsebentifonti"
#. JSVHo
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Sibuko semsebentifonti"
#. P5W29
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Umphetfo wemsebentifonti"
#. LKCDD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Sitfunti semsebentifonti"
#. oDiYn
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Umbala wesitfunti semsebentifonti"
#. sFLRA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Sitfunti semsebentifonti losuselwe X"
#. daERW
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Sitfunti semsebentifonti losuselwe Y"
#. LdeJZ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Fihla umphetfo wemsebentifonti"
#. 3sPPg
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Kubonakala kwesitfunti semsebentifonti"
#. q6MHs
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Sitfunti"
#. dSwen
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "Umbala wesitfunti"
#. HcLrC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Tikhala tesitfunti X"
#. TMGmk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Tikhala tesitfunti Y"
#. u5baB
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr ""
#. sDFuG
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr ""
#. FGU8f
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr ""
#. MV529
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Inhlobo yenganekwane"
#. GAtWb
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "I-engele lesimile yenganekwane"
#. SgHKq
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "I-engele yenganekwane"
#. gwcQp
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Tikhala temalayini enganekwane"
#. 6uEae
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Kulinganiswa kwemnyango wenganekwane"
#. TXjGv
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr ""
#. Z5bQB
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr ""
#. 4TmFK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Umnyango wenganekwane sibili"
#. V9TG8
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Budze belilayini lenganekwane"
#. haQgi
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Budze lobutentekelako bemalayini enganekwane"
#. DGKz5
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Khoma rediyasi"
#. GEA3m
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Kuphakama kwefulemu lokuminimamali"
#. 3jdRR
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Kuphakama lokutenelelako"
#. NoJR4
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Gcwalisa umbhalo kufulemu"
#. EexDC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Tikhala tefulemu yembhalo tesancele"
#. 3thvB
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Tikhala tefulemu yembhalo tesekudla"
#. 8x2Xa
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Tikhala tefulemu yembhalo longetulu"
#. WyymX
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Tikhala tefulemu yembhalo longaphansi"
#. vdbvB
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr ""
#. QzTNc
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Kuphakama kwefulemu lokumeksimamali"
#. CcAnR
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Bubanti befulemu lobuminimali"
#. i6nqD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Bubanti befulemu lobumeksimali"
#. irtVb
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Bubanti lobutigcwalelako"
#. BGR8n
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr ""
#. ruk5J
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Ithikha"
#. cvDiA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Sikhombisi sethikha"
#. GuCC5
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Ithikha icala ngekhatsi"
#. ipog5
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Ithikha ima ngekhatsi"
#. pWAHL
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Inamba yekusebenta kwethikha"
#. vGEjP
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Sivinini sethikha"
#. SdHEU
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Isayizi yesinyatselo sethikha"
#. LzoA5
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Umphetfo wekuchubeka kwembhalo"
#. Hapgk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT"
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Kulungiswa kweshephu"
#. HDtDf
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Tifanekiso temsebentisi lochaziwe"
#. F9FzF
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Sebentisa tikhala tekutimela kwefonti yelilayini"
#. jTAhz
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Kugocotelwa kweligama lembhalo kushephu"
#. QDaB6
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Inhlobo yesihlanganisi"
#. CoYH2
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Tikhala tentfo levundlile 1"
#. xdvs2
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Tikhala tentfo lemile 1"
#. FB4Cj
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Tikhala tentfo levundlile 2"
#. uGKvj
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Tikhala tentfo lemile 2"
#. FSkBP
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Tikhala tentfo yegli 1"
#. 845KH
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Tikhala tentfo yeglu 2"
#. zDNJD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Inamba yemalayini lesusekako"
#. EnGaG
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Susisethi yelilayini 1"
#. 5XFzK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Susisethi yelilayini 2"
#. nBFrd
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Susisethi yelilayini 3"
#. x7oEC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Inhlobo yekudayimenshina"
#. 2XCPo
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Sisindvo sedayimenshini - kuvundla kwesikhundla"
#. DxA8Z
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Sisindvo sedayimenshini - kuma kwesikhundla"
#. LQCsj
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Sikhala selilayini ledayimenshini"
#. jZBoK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Lusito lwelilayini lelisetikwenhloko ledayimenshini"
#. Bhboy
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Tikhala telilayini lekusita ledayimenshini"
#. jw9E7
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Lilayini lelusito lwedayimenshini yebheklogi"
#. CYFg6
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Lilayini lelusito lwedayimenshini yebheklogi"
#. ocvCK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Umphetfo longaphansi wekudayimenshina"
#. cFVVA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Sisindvo sedayimenshini lesiphambana nelilayini ledayimenshini"
#. VVAgC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Jikeletisa sisindvo sedayimenshini nga 180 digrizi"
#. iFX7y
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Lilayini ledayimenshini lelilengetulu"
#. DoBGo
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Iyunithi yekukala"
#. 2NBMp
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Imbangela yekwengetwa kwesikali"
#. 4yTAW
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Kukhonjiswa kweyunithi yekukala"
#. NFDC3
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Sisindvo sefomethi yedayimenshini"
#. UBjQk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Kutibekekela kwesisindvo sedayimenshini"
#. GDQC3
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "I-engele yesikhundla lesi-othomathiki sesisindvo sedayimenshini"
#. DB243
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Kutfola sisindvo sedayimenshini ye-engele"
#. i3Bah
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "I-engele yesisindvo sedayimenshini"
#. qWKC7
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Tindzawo tedesimali"
#. wkrNX
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Inhlobo yendilinga"
#. FRFU8
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr ""
#. FmSKG
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Kugcina kwe-engele"
#. ejn6F
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Sikhundla sentfo lesivikelekile"
#. ZPEB9
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Isayizi yentfo levikelekile"
#. BN5CM
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Intfo lephrintekako"
#. 3Digj
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr ""
#. nZLtM
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Lizinga le ID"
#. f3ed2
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Ileya"
#. rb6GC
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Emabito etintfo"
#. 5zRFi
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Sikhundla X, siphelele"
#. 5enZ7
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Sikhundla Y, siphelele"
#. 2V5Mn
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Ithothali yebubanti"
#. P6Y6W
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Kuphakama, kuphelele"
#. yFnnC
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Sinye sikhundla X"
#. jEGfd
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Sinye sikhundla Y"
#. YJFnY
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Bunye bubanti"
#. bZFkM
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Kunye kuphakama"
#. K5Xuq
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Bubanti belojiki"
#. 9Niyk
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Kuphakama kwelojiki"
#. yFmvh
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Kunye kujikeleta kwe-engele"
#. zNyKY
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Sinye sikelo se-engele"
#. bJv8D
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Hamba uvundlele"
#. z7EPp
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Hamba ume"
#. Qn4GS
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Sayiza kabusha X munye"
#. VCtZa
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Sayiza kabusha Y, munye"
#. NxatH
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Kujikeleta kanye"
#. gNVw9
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Sinye sikelo lesivundlako"
#. iCzED
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Sinye sikelo lesimile"
#. HQcJt
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Sayiza kabusha X, ngalokuphelele"
#. VcK8z
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Sayiza kabusha Y, ngalokuphelele"
#. vgGU4
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Jikeletisa konkhe"
#. 3faE4
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Sikelo lesivundlako, ngalokuphelele"
#. RAEPz
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Sikelo lesimile, ngalokuphelele"
#. gtXM3
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Liphuzu lerefarensi 1 X"
#. YpQDc
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Liphuzu lerefarensi 1 Y"
#. Hp5EK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Liphuzu lerefarensi 2 X"
#. Rty4j
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Liphuzu lerefarensi 2 Y"
#. JdeqL
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ihayiphasive"
#. HMmA6
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Khombisa emabhulethi"
#. 8Q88u
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Kunombola utjekise"
#. inGxX
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Lizinga lekunombola"
#. 2CtLK
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Emabhulethi nekunombola"
#. hCE5d
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Tjekisa"
#. Y5YFm
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Tikhala tepharagrafu"
#. feirn
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Tikhala telilayini"
#. gjAVE
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Kulinganisa ipharagrafu"
#. offnT
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Emathabuletha"
#. kpiTD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Umbala wefonti"
#. X535C
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Isethi yetinhlavu"
#. AEbEz
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Isayizi yefonti"
#. UKHSM
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Bubanti befonti"
#. SQWpD
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Bucinsi (kushuba)"
#. AUR7N
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Dvwebela"
#. v2AEJ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr ""
#. ARvwR
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gadluphumele"
#. gcVzb
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "I-Ithaliki"
#. kJVaV
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Umphetfo"
#. CZR4e
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Sitfunti sefonti"
#. PFSUR
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Umbhalokhulu / lokusambhalo"
#. DrBio
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Kukhena"
#. tUVvP
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Kukhena ngetandla"
#. S9QCU
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Kute kudvwebela kwetikhala"
#. GuTzF
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Ithabuletha"
#. U4qgA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Kutikhetsela kwekuncamuka kwelilayini"
#. jzBEA
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Luhlavu lolungajikiseki"
#. tZd9C
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Emasimi"
#. GeKPD
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Phindza"
#. EzAu7
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Sigrikhi"
#. TmBML
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. 7Gqzs
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Bumhlophe: "
#. rziVW
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Yenta igontilaki"
#. CHepz
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. 2ESVA
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "~Kubonakalisa"
#. uZYFG
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Gucula"
#. 6aFx2
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr ""
#. Ni9KZ
#: svdstr.src
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Sivuno"
#. nVcjU
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Intfo yemidiya"
#. nbHgw
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Tintfo temidiya"
#. YpmrX
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Faka ikholamu"
#. SAmd8
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Faka irowu"
#. yFDYp
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Cisha ikholamu"
#. 9SF9L
#: svdstr.src
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Cisha irowu"
#. iBbtT
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Yehlukanisa emaseli"
#. vmzqf
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Hlanganisa emaseli"
#. 3VVmF
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Fometha emaseli"
#. pSCJC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr ""
#. GdLHf
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr ""
#. fGNto
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr ""
#. B33Cb
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr ""
#. ZHBAC
#: svdstr.src
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr ""
#. eERmE
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Litafula"
#. XjgSV
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Ematafula"
#. mLDqP
#: svdstr.src
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr ""
#. nEJiF
#: SafeMode.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr ""
#. ihDqY
#: bmpmask.src
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Umbala wephalethe"
#. vYw6p
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
#. JEkzY
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
#. n8VBe
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
#. 8GqWz
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
#. G2q7M
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
#. oGKBg
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. Fkrjs
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#. VWyEb
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
#. pCpoE
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
#. DELaB
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
#. 3AZAG
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
#. aCEJW
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
#. p2L8C
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. 8LBFX
#: dlgctrl.src
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
#. BTmNa
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid ""
"Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr ""
"Ucinisekile kutsi ufuna kuyicisha %PRODUCTNAME kutfolakala kwedokhumenti?"
#. d7vkX
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
msgstr ""
#. CBSYv
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. YAWUD
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. VH67W
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. MLMaA
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
#. ZqTGF
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
#. jzGHA
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
#. DodCu
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
#. wfJ23
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#. dTBRy
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Border setting"
msgstr ""
#. LhEua
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. DAuHi
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. BYUTR
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele"
#. QAnid
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
#. kDBDR
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
#. Em9YX
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
#. oDFKb
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
#. 5EYDA
#: frmsel.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#. BBZGA
#: language.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Konkhe]"
#. hPpj7
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr ""
#. dQWBh
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr ""
#. GfQQK
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#. DfEKa
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr ""
#. AF3ts
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
#. bBGa7
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr ""
#. 5MDDu
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
#. qGL48
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
#. tZAzS
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
#. 2QoAG
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr ""
#. 7Snqt
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr ""
#. GG8gr
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr ""
#. yLB7R
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. JHskj
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. sqKyt
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. QtcCE
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. DeUDb
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. kAHJb
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. kHAr7
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. Dkve7
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. EdfYn
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. oFJkn
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. oA7CM
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. Eom7M
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. p4hKs
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
#. HYhns
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
#. 8Cxkk
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr ""
#. n2sV8
#: numberingtype.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
#. rKPau
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
msgstr ""
#. URac3
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr ""
#. EPudF
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr ""
#. qdkCd
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr ""
#. HTZUv
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#. cCYrf
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
#. xXp6C
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#. A5BnL
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr ""
#. sx5cV
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
msgstr ""
#. Pkxcm
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
#. JMsqY
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#. UBtQK
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
#. Ruu59
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
#. CFdsg
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
#. PCV4H
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
#. GfVjG
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
#. FJBrB
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#. by7kM
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
msgstr ""
#. EGzYq
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
#. YFzCy
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
#. Vcc7P
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
#. XsMRE
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
#. uFwGu
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
#. dCpd2
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr ""
#. zy6rP
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#. m4N6Q
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
#. JsBkZ
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
#. 7FeU9
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
#. 6sqhV
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
#. 8uXDq
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#. N2J2b
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
msgstr ""
#. 78f4A
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr ""
#. i6x38
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr ""
#. Dmqus
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr ""
#. XjWtg
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
msgstr ""
#. yqBrH
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
msgstr ""
#. Ao3sz
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
msgstr ""
#. jvpHD
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#. DGqE3
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
#. JrZiW
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#. 8zZQc
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr ""
#. NKMub
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
msgstr ""
#. GyH6H
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
#. gWjE2
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#. 5Dddp
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
#. sYcjZ
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
#. f9tD2
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
#. DGFbZ
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
#. JbFMy
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
#. E3CDE
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#. rSAv7
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
msgstr ""
#. z3HXV
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
#. k2HBd
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
#. t43Ta
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
#. jfDNz
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
#. h2cDh
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
#. j4Hms
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
msgstr ""
#. ePYVT
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
#. pWa4A
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
#. T62Dx
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
#. ryFz3
#: page.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#. j6dA6
#: passwd.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#. JGJ9F
#: passwd.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#. E6onK
#: prtqry.src
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Kuphrinta lokukhetsiwe"
#. HzX9m
#: prtqry.src
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ufuna kuphrinta lokukhetsiwe yini nome yonkhe ledokhumenti?"
#. 3UyC8
#: prtqry.src
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Yonkhe"
#. UxfS3
#: prtqry.src
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Lokukhetsiwe"
#. 5WjQZ
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Sancele"
#. JC7pc
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Sekudla"
#. MhfuC
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Beka emkhatsini"
#. kX7GR
#: ruler.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Idesimali"
#. Je56M
#: samecontent.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr ""
#. kKCQR
#: samecontent.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
msgstr ""
#. MHuCA
#: samecontent.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
msgstr ""
#. XH8p4
#: samecontent.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
#. FgChT
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Kuchubeka"
#. uNL7M
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Umenyukela"
#. a8YoL
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Emabitbalave"
#. FDmra
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr ""
#. HcGBQ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#. GHj4Q
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Sitayela selilayini"
#. fa7EG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr ""
#. mrTdk
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
#. 5bjE5
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Kuchobesela"
#. yGRGW
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Ema-arowhidzi"
#. 5gwhz
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Ngenalutfo"
#. qbcF9
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. JpxBr
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Sigrikhi"
#. Y6vVA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. juJeM
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Phindza"
#. 7xMrN
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. PwGvV
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Lutfuli"
#. TGLmD
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Lokumtfubi"
#. Dp9Az
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr ""
#. CWbzY
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
#. mCkpS
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
#. 7aJCZ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr ""
#. snuCi
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Imicibisholo"
#. 6EvQ7
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Sikwele"
#. i6cva
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
#. emz9g
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- kute -"
#. hGaEK
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Kub~eka ebaleni"
#. X4EFw
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Beka emkhatsini"
#. FFe8m
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Akukho emkhatsini"
#. hFhmH
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Idifolthi"
#. DdAzc
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Sikali lesilutfuli"
#. RHEXM
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Mnyama/mhlophe"
#. bcXbA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Iwothamaki"
#. VWKSb
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr ""
#. DkKFF
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
#. 5hZu8
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
#. wSEGQ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
#. pUEkF
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
#. qVhW9
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
#. QV77P
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
#. gYFV6
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Lishati"
#. ELXiM
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
#. LXcFL
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
#. QbGU3
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
#. UDfTh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr ""
#. FXDuA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#. 4gHhZ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Mnyama 1"
#. AhPLy
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Mnyama 2"
#. jVxFC
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. FacjB
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Bubendze"
#. uQSDF
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Imali"
#. sQpNL
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Imali 3D"
#. ACACr
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Imali lutfuli"
#. yy7mJ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Imali lavenda"
#. 4THUt
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Imali thakhowasi"
#. a8AGf
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Lutfuli"
#. B4e9f
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Sigrikhi"
#. 3mz4G
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavenda"
#. gdfFF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Phindza"
#. GsAVb
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#. sZbit
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Lokumtfubi"
#. XrHFB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Silinganiso sekuhlangana kwelilayini"
#. zbAG7
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Bheveli yekuhlangana kwelilayini"
#. EtQJT
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Imitha yekuhlangana kwelilayini"
#. YUtBv
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Indilinga yekuhlangana kwelilayini"
#. rKEBC
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
#. zKt6C
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
#. 5Lbx4
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
#. YXbPg
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Umenyukela"
#. mZwMD
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Kuluhlata/kumhlophe ngalokubutsakatsaka"
#. WyGuh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Kumangenta/luhlata ngalokubutsakatsaka"
#. cLHvA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Kumtfubi/bubendze ngalokubutsakatsaka"
#. Kfkbm
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Kuluhlata/mnyama ngalokucwatimulako"
#. uiTTS
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Kubovu/mtfubi ngalokucwatimulako"
#. SsUvr
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Calane lobovu/mhlophe"
#. CKwQP
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Sikwele mtfubi/mhlophe"
#. hi3tb
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Elipsoyid luhlatasasibhakabhaka lutfuli/mphunga"
#. b6AwV
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Aksiyeli sabovana/mhlophe"
#. Adprm
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Idayagonali"
#. pJ9QE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Idayagonali"
#. JB95r
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Idayagonali"
#. xUpUR
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Idayagonali"
#. WCYMT
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Idayagonali"
#. 3rJw7
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Idayagonali"
#. a6ENF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Idayagonali"
#. Fpctb
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Idayagonali"
#. yqda8
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Idayagonali etulu"
#. GCtJC
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Idayagonali phansi"
#. LCQEB
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Idayagonali phansi"
#. oD7FW
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Idayagonali phansi"
#. vuyUG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Idayagonali etulu"
#. mGtyc
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Idayagonali phansi"
#. cArVy
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Likona lefolda"
#. gvXLL
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
#. GaTPh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
#. GE5vm
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
#. BFTnr
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
#. AFKRL
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Imali thakhowasi"
#. djBGe
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
#. pwDuE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. y8qpL
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. PGt5w
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. CyLXB
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. vkERJ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. Sq2SE
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
#. DoSmH
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Kusuka etulu ngesancele"
#. 9XHkg
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. FDG7B
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Kuvundlela ngaphandle"
#. ZEfzF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Kuvundla ngekhatsi"
#. GFRCF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Lilayini lelivundlile"
#. iouxG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr ""
#. Gta9k
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Irula levu~ndlile"
#. Tdpw4
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Kuvundlela ngaphandle"
#. DyVEP
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Irediyasi"
#. Uyhuj
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr ""
#. MA6Qs
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Kuluhlata/mnyama ngalokucwatimulako"
#. Pt24U
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Libanga leseli"
#. 37T3A
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Kubovu/mtfubi ngalokucwatimulako"
#. gLwZp
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr ""
#. gka9C
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Mengetelako"
#. BaGs9
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Kumile"
#. DqGbG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Lilayini lelimile"
#. FCa2X
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Kumele ngekhatsi"
#. BNSiE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Lilayini lelimile"
#. DfiaF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Irula lemile"
#. 4htXp
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Irula lem~ile"
#. FVCCq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Kumele ngaphandle"
#. S3bJ9
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
#. CDxDN
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
#. amMze
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
#. bodAW
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
#. Zn2x3
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
#. xXMfH
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Sibhakabhaka"
#. RYfTi
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
#. jAu7g
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
#. idyKS
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#. fFZia
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Sekudla"
#. 4ECED
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
#. dHWb5
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
#. xsPEA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
#. pM6KY
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
#. 4CfGD
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
#. wc7Y4
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
#. hb7cK
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
#. mA239
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
#. REEDh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
#. 42idZ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr ""
#. FAa7C
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
#. UrGrW
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
#. JxhRA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
#. UDwjA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
#. qiuqB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. AbNmp
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
#. Vec6o
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. h8PQV
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
#. kWGCB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
#. iGSbh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr ""
#. Fsq7L
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr ""
#. rG5Ru
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr ""
#. ADEbz
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. yFBSa
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr ""
#. baYTK
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr ""
#. c6BBY
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr ""
#. fQaT6
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr ""
#. uGUXT
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr ""
#. Lnqtb
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. 3cEoq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Kuchobesela"
#. FJati
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
#. 2XVzn
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
msgstr "Sibhakabhaka"
#. 3ruzn
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
msgstr "Emanti"
#. BNugn
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Coarse grained"
msgstr "Emahhaye agayiwe"
#. ZCLm8
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
msgstr "Mekhuri"
#. eFFK4
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
msgstr "Kikhala"
#. 39H8u
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Metal"
msgstr "Insimbi"
#. AnUWN
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
msgstr "Ematfonsi"
#. VMczi
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
msgstr "Imabuli"
#. fsTD2
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
msgstr "Ilineni"
#. Ye4b8
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
msgstr "Litje"
#. SDk9M
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Gravel"
msgstr "Igraveli"
#. tXbC3
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
msgstr "Lubondza"
#. 78GDk
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
msgstr "Litjelelibubendze"
#. kLXwG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
msgstr "Kubiya ngafenekisi"
#. QkAsB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
msgstr "Emacembe"
#. BSoMG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Lisoyi lekwentiwa"
#. GoBKr
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Daisy"
msgstr "Imbali/idayizi"
#. 9FbJj
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
msgstr ""
#. 2GYdZ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
msgstr "Ifiyeri"
#. XERmB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Roses"
msgstr "Timbali"
#. Co6U3
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Emabitbalave"
#. nrYCk
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Imidwa lecolisakel kakhulu"
#. 2eJoE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Imidwa lecolisakele"
#. yYnt4
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "2 emadothi 1umudwa"
#. 7BFEV
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Emadothi lacolisakele"
#. 9pxgZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Lilayini lelinemadothi lacolisakele"
#. q7gME
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Imidwa lecolisakele"
#. kk4YV
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#. N3MG5
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Imidwa lecolisakel kakhulu"
#. GCfG9
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Sitayela selilayini 9"
#. qMFrx
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 emadothi 1umudwa"
#. otVsA
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "Kudvwetjiwe"
#. Cr4DN
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "Kudvwetjiwe"
#. bDeRG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Sitayela selilayini"
#. FVAFZ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Umcibisholo lotebhile"
#. grGoP
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Sikwele 45"
#. ZKD3J
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "Umcibisholo lomncane"
#. oKAHL
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Emalayini edayimenshini"
#. JKxZ6
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Umcibisholo lodabuli"
#. ZDkoo
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Umcibisholo lomfisha loyindilinga"
#. SAxkg
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Umcibisholo wesimetriki"
#. zxuGD
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Lilayini lebutjoki"
#. SjdJn
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Umcibisholo lomkhulu loyindilinga"
#. EBEY5
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
#. H9DDA
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Sikwele"
#. AWHmD
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Imicibisholo"
#. oagUz
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
#. VNaKi
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
#. LRmKQ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
#. L2kus
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Idayimane"
#. P2Raq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Indilinga, ngakagcwaliswa"
#. FNaHF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Sikwele, ngakagcwaliswa"
#. ECeBc
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Sikwele, ngakagcwaliswa"
#. gzYrt
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#. thwAP
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Ema-arowhidzi"
#. EXsKo
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Kub~eka ebaleni"
#. DPZws
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
#. RWGZH
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isentimetha"
#. Uy6BJ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
#. ej2m5
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
#. EFSC2
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Inch"
msgstr "lokuncane"
#. pcGHS
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Foot"
msgstr "Lunyawo"
#. 5a3Dq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Miles"
msgstr "Emafayela"
#. zpCki
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Pica"
msgstr ""
#. aTBVj
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Point"
msgstr "Liphoyinti"
#. tkSdX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Char"
msgstr "Lishati"
#. DyFjJ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Line"
msgstr "Ilineni"
#. hGytB
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#. Msh88
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr ""
#. opj2M
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr ""
#. tC5jE
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr ""
#. 3T9pJ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
#. N5FWG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
#. Nhtbq
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. AZXYu
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. MEMGs
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. fAhER
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. D9vsE
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. qv332
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Nz8GQ
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. QNExU
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. xPCFe
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
#. apBBr
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Ingcikitsi yegalari"
#. nxDMT
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "Ingcikitsi ID"
#. Y6FPU
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. BseGn
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Litfolakele ngemphumelelo"
#. LfjDh
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Itfolakele idokhumenti yekucala"
#. BEAbm
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Kwehlulekile kuyitfola"
#. 5ye7z
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Kufuna kusachubeka"
#. tEbUT
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Isesengakatfolakali"
#. EaAMF
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending "
"on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
#. AicJe
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid ""
"Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your "
"documents."
msgstr ""
#. ZbeCG
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Cedza"
#. BBeKk
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. mENBU
#: sdstring.src
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr ""
#. Gcart
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
msgstr ""
#. DM6yP
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Small (1/16\")"
msgstr ""
#. JbvHH
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small (1/8\")"
msgstr ""
#. DjN9G
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small Medium (1/4\")"
msgstr ""
#. EGePJ
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium (3/8\")"
msgstr ""
#. aWyLu
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium Large (1/2\")"
msgstr ""
#. dNV5T
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Large (3/4\")"
msgstr ""
#. BXVvw
#: spacing.src
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Large (1\")"
msgstr ""
#. Wi5Fy
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Lokufaka ekhatsi titayela"
#. BJSzf
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr ""
#. ARuQM
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr ""
#. AbxGn
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
msgstr "(Phenya)"
#. aDW8B
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
msgstr "(Faka esikhundleni)"
#. USdBy
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
#. yCJzd
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#. Diftw
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr ""
#. CGo5w
#: srchdlg.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
#. VHTRb
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
#. AiNrB
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
#. Vtk8J
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
#. bQFBw
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
#. 5eJDd
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
#. D8zQC
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
#. VGpdV
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#. 5VqYV
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
#. cUEoG
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
#. P2aKH
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
#. W7chC
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
#. k3LBG
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
#. BPgDJ
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
#. GooHz
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
#. k6waJ
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
#. ZiWKK
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
#. oDTBg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. m56fN
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. RyTLW
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid ""
"Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small "
"circular bullet"
msgstr ""
#. GAfTp
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Ngetinombolo"
#. gjEgN
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid ""
"Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, "
"solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DZ2kE
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid ""
"Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, "
"solid small circular bullet"
msgstr ""
#. TV9Mc
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
#. tiXu5
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid ""
"Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, "
"solid small circular bullet"
msgstr ""
#. xnBAZ
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left"
msgstr "Sancele"
#. GHBGu
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right"
msgstr "Sekudla"
#. aEeds
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
msgstr "Kusuka ngesancele"
#. ivTxP
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inside"
msgstr "Ngekhatsi"
#. U5FyC
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outside"
msgstr "Ngaphandle"
#. 67K4H
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From inside"
msgstr "Kusuke ngekhatsi"
#. W2X2D
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph area"
msgstr "Indzawo yepharagrafu"
#. CrRe5
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr ""
#. MT34e
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left page border"
msgstr "Umnyele wesancele welipheji"
#. edC8Z
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right page border"
msgstr "Umnyele wesekudla welipheji"
#. dCGE9
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Umnyele wesancele wepharagrafu"
#. 3pAVN
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Umnyele wesekudla wepharagrafu"
#. qvFns
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner page border"
msgstr "Umnyele wangekhatsi welipheji"
#. XwtPT
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer page border"
msgstr "Umnyela wangaphandle welipheji"
#. oF2mP
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Umnyele wangekhatsi wepharagrafu"
#. Hffsf
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Umnyele wangaphandle wepharagrafu"
#. ey4rc
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire page"
msgstr "Lonkhe lipheji"
#. WJocu
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Indzawo yelipheji lembhalo"
#. XG9Bj
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "Lilayinisisekelo"
#. A3DbQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "Luhlavu"
#. Qyopb
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "Irowu"
#. PPkKE
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "Imajini"
#. FCKGJ
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "Umnyele wesancele wefulemu"
#. dvJgp
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "Umnyele wesekudla wefulemu"
#. 8wUyB
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "Yonkhe ifulemu"
#. FRNBs
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "Indzawo yefulemu yembhalo"
#. CEgLN
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Umnyele wangekhatsi wefulemu"
#. UroG3
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Umnyele wangaphandle wefulemu"
#. hMCeD
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "Etulu"
#. zvKGF
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "Phansi:"
#. zLzw8
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "Beka emkhatsini"
#. HKRAf
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "Kusukela etulu"
#. o7Td5
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "Kusukela phansi"
#. bF2Nd
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "Ngaphansi"
#. Q9AZn
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "Kusukela ngesekudla"
#. Y6y4s
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "Umnyele welipheji langetulu"
#. ZyAri
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Umnyele welipheji langaphansi"
#. 2vRtm
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Umnyele wepharagrafu yangetulu"
#. AAFLn
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Umnyele wepharagrafu yangaphansi"
#. dmVNj
#: swframeposstrings.src
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "Lilayini lembhalo"
#. QF2ZT
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (Windows-1252/WinLatin 1)"
#. VbWZR
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (Apple Macintosh)"
#. 5yMG7
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-850/Umhlaba wonkhe)"
#. KYDEk
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-437/US)"
#. 3MbrA
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-860/Siphuthukezi)"
#. bdxAU
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-861/Livelesitfwatfwa)"
#. kMQ9X
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-863/Sifulentji (Can.))"
#. YTGtN
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (DOS/OS2-865/Sinodi)"
#. 7f2UV
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ASCII/US)"
#. Hksxs
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-1)"
#. PBDdu
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-2)"
#. MFqWF
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Silathini 3 (ISO-8859-3)"
#. WBkLV
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Sibhalithiki (ISO-8859-4)"
#. b5SPH
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Sisiriliki (ISO-8859-5)"
#. wFCbj
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Si-Arabu (ISO-8859-6)"
#. qTzCE
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Sigrikhi (ISO-8859-7)"
#. MmChj
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Sihebheru (ISO-8859-8)"
#. 3bHAV
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Sithekhi (ISO-8859-9)"
#. phdte
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-14)"
#. MpHUZ
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-15/EURO)"
#. JgVnj
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "Sigrikhi (DOS/OS2-737)"
#. EQi6s
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "Sibhalithiki (DOS/OS2-775)"
#. SDvMf
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Iyurophu Yasemphumalanga (DOS/OS2-852)"
#. 3FrUC
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Sisirilikhi (DOS/OS2-855)"
#. G8q5c
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Sithekhi (DOS/OS2-857)"
#. kBvdY
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "Sihebheru (DOS/OS2-862)"
#. to6H6
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "Si-Arabu (DOS/OS2-864)"
#. BH6K4
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Sisirilikhi (DOS/OS2-866/Russiani)"
#. ms8Dk
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "Sigrikhi (DOS/OS2-869/iModern)"
#. U9RbL
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Iyurophu Yasemphumalanga (Windows-1250/WinLatin 2)"
#. fRRMB
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Sisirilikhi (Windows-1251)"
#. 7D9eT
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Sigrikhi (Windows-1253)"
#. sa8W8
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Sithekhi (Windows-1254)"
#. ZxMJy
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Sihebheru (Windows-1255)"
#. 4GLZX
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Si-Arabu (Windows-1256)"
#. errzy
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Sibhalithiki (Windows-1257)"
#. SSo9X
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
#. udrZT
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Iyurophu Yasemphumalanga (Apple Macintosh)"
#. g2Z7z
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Iyurophu Yasemphumalanga (Apple Macintosh/Khroweshiya)"
#. 9jpM6
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Sisirilihi (Apple Macintosh)"
#. YB8BU
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "Sigrikhi (Apple Macintosh)"
#. rEWLF
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (Apple Macintosh/Sitfwatfwave)"
#. eCAET
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Iyurophu Yasemphumalanga (Apple Macintosh/Sirumaniya)"
#. T4VVK
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Sithekhi (Apple Macintosh)"
#. a8GDk
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Sisirilikhi (Apple Macintosh/Yukhreyini)"
#. 4RBWC
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (Apple Macintosh)"
#. 6WCbw
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (Apple Macintosh)"
#. DyADW
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "Sijaphani (Apple Macintosh)"
#. BXQq2
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "Sikhoriya (Apple Macintosh)"
#. 6eezP
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "Sijaphani (Windows-932)"
#. FuA86
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (Windows-936)"
#. Rgvx2
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "Sikhoria (Windows-949)"
#. VrtX4
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (Windows-950)"
#. XYyEd
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "Sijaphani (Shift-JIS)"
#. k5M56
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (GB-2312)"
#. PFzZY
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (GB-18030)"
#. gb9bm
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (GBT-12345)"
#. C69XX
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (GBK/GB-2312-80)"
#. UP3uw
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (Big5)"
#. DaFZR
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (BIG5-HKSCS)"
#. qEQVA
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Sijaphani (EUC-JP)"
#. auzHg
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "Sishayina Sentiwe lula (EUC-CN)"
#. ndTrZ
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "Sishayina Semdzabu (EUC-TW)"
#. 6pPLL
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Sijaphani (ISO-2022-JP)"
#. tWf3P
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Sishayina sentiwe lula (ISO-2022-CN)"
#. XMFCL
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Sisirili (KOI8-R)"
#. 2pFce
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Yunikhodi (UTF-7)"
#. FXEDd
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Yunikhodi (UTF-8)"
#. PKDvB
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-10)"
#. QGYqt
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Iyurophu Yasenshonalanga (ISO-8859-13)"
#. Vx6bY
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Sikhoriya (EUC-KR)"
#. 5CBHm
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Sikhoriya (ISO-2022-KR)"
#. nLGik
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Sikhoriya (Windows-Johab-1361)"
#. QBgZo
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Yunikhodi (UTF-7)"
#. JGdVV
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "Sithayi (ISO-8859-11/TIS-620)"
#. monLB
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Sithayi (Windows-874)"
#. USeUF
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Sisirilikhi (KOI8-U)"
#. vrLQe
#: txenctab.src
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Sisirilikhi (PT154)"
#. KycVH
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Sisekelo seLatini"
#. bcjRA
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latini-1"
#. h6THj
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latini yenwetjiwe-A"
#. o4EF9
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latini yenwetjiwe-B"
#. W3CGs
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA tandziso"
#. yZjF6
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Tinhlavumagama letilungisa kufaka tikhala"
#. EASZR
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kuhlanganisa timphawu tedayakrithiki"
#. wBjC4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Sisekelo sesiGrikhi"
#. Dh8Es
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Timphawu tesiGrikhi nesiKhopthiki"
#. jGT5E
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "SiSirilikhi"
#. DQgLS
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "UmAmeniya"
#. kXEQY
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "SiHebheru sekucala"
#. Cb8g4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Kwandziswa kwesiHebheru"
#. ZmDCd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Si-Arabhiki sekucala"
#. hZDFV
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Kwandziswa kwesi-Arabu"
#. c3CqD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Sidivanagari"
#. EfVnG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Sibhengali"
#. iWzLc
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Sigumulukhi"
#. omacG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Sigujarati"
#. Cdwzw
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
#. BhEGN
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Sitamali"
#. 6YkEo
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Sitelugu"
#. J5qn4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Sikhanada"
#. 4UEFU
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Simalayalamu"
#. C5yzo
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Sithayi"
#. EvjbD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Silawo"
#. HqFTh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Sicalo sesijojiya"
#. npAc8
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Kwandziswe kwesijojiya"
#. AHAB4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Sihanguli Jamo"
#. gMEFL
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Kwengentwa kwesilathini lesengetiwe"
#. uVYXp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Kwandziswa kwesigriki"
#. LEQg6
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Kufaka timphawu lokwetayelekile"
#. D9KFj
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Umbhalokati nalokusambhalo"
#. yaxYV
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Timphawu temali"
#. jzA5i
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kuhlanganisa timphawu ngedayakhritiki"
#. CHNBZ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Timphawu letisamagama"
#. cDkEd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Inombolo-mafomu"
#. j25Fp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Imicibisholo"
#. p5Tbx
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Kusebenta kwesimethamethiki"
#. ckgof
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Inhlanganisela lethiknikhali"
#. 8rXdw
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Titfombe tekuphatsa"
#. D4J8A
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Kucashelwa kwetinhlavu letiphakeme kakhulu"
#. hXwgf
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ema-alfanyumeriki lavalelwe"
#. AD9HJ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kudvonsa ebhokisini"
#. vViaR
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Timphahla taseblokini"
#. ok7ks
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Emashephu ejometri"
#. sKty5
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Inhlanganisela yetimphawu"
#. yDpNT
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Emadingibhethi"
#. Cth4P
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Timphawu te CJK nekuphantjuwethwa"
#. Bo4iK
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Sihiragana"
#. i2Cdr
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Sikatakana"
#. 9YYLD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Sopomofo"
#. F9UFG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "SiHanguli sisebentisana nesiJamo"
#. yeRDE
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Inhlanganisela ye CJK"
#. kPFs9
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Tinhlavu letivalelwe CJK netinyanga"
#. 6tAx6
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Kuhambelana kwe CJK"
#. VakXP
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "SiHanguli"
#. XzS6D
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK"
#. JVCP5
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK Landzisiwe-A"
#. Y33VK
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Indzawo lesetjentiswa ngumnikati kuphela"
#. 8yYiM
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK usebentisana nema-idiyografu"
#. BEfFQ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Emafomu ekwetfula ngekwema-alfabhethi"
#. NCsAG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Emafomu-A letfulwa ngesi-Arabu"
#. adi8G
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kuhlanganis a timphawuhhafu"
#. vLBhn
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK wemafomu lasebentilanako"
#. i6R3B
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Kwehlukana kwemafomu lamancane"
#. 7EDCh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Emafomu-B letfulwa ngesi-Arabu"
#. WWoWx
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Sigamu sebubanti nebubanti lobuphelele bemafomu"
#. dkDXh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Tipeshali"
#. GQSEx
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
#. BL66x
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#. cuQ2k
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#. wtKAB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
#. GPFqC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#. G3GQF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#. YzBDD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#. 3XZRw
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK Landzisiwe-A"
#. nZnQc
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK Landzisiwe-A"
#. HBwZE
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK Landzisiwe-A"
#. TTFkh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#. 2jALB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. 2iHJN
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Sengetelo seSirilikhi"
#. ABgr9
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#. k638K
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#. pKFTg
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
#. TJHGp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
#. neD93
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#. C6LwC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
#. giR4r
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
#. EqFxm
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#. VeZNe
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#. Tvkgh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#. CuThH
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#. nBtk5
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
#. vvMNk
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#. aiySp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sisinala"
#. PEGiu
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Sitibetani"
#. tRBTP
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Simyanma"
#. 8sgGF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Sikhima"
#. CdXvH
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Si-ogamu"
#. jFWRQ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Siraniki"
#. jhzoc
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Sisiriya"
#. B66QG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Sithana"
#. j8cuG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Sitophiya"
#. AE5wq
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "SiCherokhi"
#. 9mgNF
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Emasilebuli ekuchamuka eKhanada"
#. d5JWE
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Ummongoliya"
#. XnzyB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Tmphawu-A temethamathiki letihlangene"
#. R5W9H
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Imicibisholo-A leyengetako"
#. QYf7A
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Umsiko webrayili"
#. 63BBg
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Imicibisholo-B leyengetako"
#. ykowm
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Timphawu-B temethamathiki letihlangene"
#. GGdze
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK tengeto tesidvumo"
#. WLLAP
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Sidvumo sekanxi"
#. EyZR2
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Tinhlavu tekuchaza I-idiyografiki"
#. o3AQ6
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Umtagalogi"
#. BVieL
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Umhanunu"
#. DwAEz
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Umtagbanwa"
#. 3GDP5
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Umbuhidi"
#. BfGBm
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Umkanbuni"
#. cL7Vo
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bubopomofo bandzisiwe"
#. MQoBs
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Kubhalwa kwesiKatakana"
#. fCpRM
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
#. zyW2q
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#. GWxb8
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#. 8ZJmr
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#. RR6Er
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#. K3GsF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#. y4HCg
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#. KUnXb
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr ""
#. zDaXa
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kuhlanganisa timphawu tedayakrithiki"
#. 9Z24A
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr ""
#. CANHf
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
#. X8DEc
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
#. fYpFz
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
#. 3Gzxx
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
#. zKCVG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
#. B2yF8
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#. eGPjC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
#. XboFE
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
#. tBJi3
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
#. ihUDF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
#. Z3AAi
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
#. 428ER
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latini yenwetjiwe-A"
#. SqFfT
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latini yenwetjiwe-A"
#. yMmow
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#. GNBwz
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. VBPZE
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
#. 9msGJ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. i6Gx9
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. WrXXX
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
#. ZkKwE
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
#. GoQpd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Lishati"
#. qYaAV
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
#. At8Tk
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
#. feZ2Q
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
#. H4FpF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#. bVNYf
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Luhlu"
#. riEM3
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr ""
#. upBjC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
#. GQ3XX
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
#. 7E6G8
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
#. Ab3wu
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
#. 5gN8e
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
#. D7rcV
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. d44Dq
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
#. CLuJC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
#. FpFeH
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. bMYVC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
#. Dqcpa
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
#. 8eCZn
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
#. cQEzt
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
#. TqExt
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. wtMts
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. WgGuX
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
#. fBitP
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#. CWvjP
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Kwandziswa kwesi-Arabu"
#. D7mEf
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
#. pTsMT
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kuhlanganisa timphawu tedayakrithiki"
#. 8TGuM
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latini yenwetjiwe-A"
#. wNozk
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
#. SjAev
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr ""
#. jC4Ue
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
#. y7tCX
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
#. EZADa
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Imicibisholo-A leyengetako"
#. iGUzh
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ema-idiyografu lahlanganisiwe CJK Landzisiwe-A"
#. ho93C
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
#. S69GG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#. RTgGA
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr ""
#. JJrpR
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
#. o3qMt
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
#: ucsubset.src
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. FkkaD
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "3D Umbala wendvwangu"
#. 32NMi
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Kute"
#. rKBYw
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Kucinile"
#. vKDSy
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Ngekuchobosela"
#. oXmCH
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Umenyukela"
#. r94hi
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitbalave"
#. oo88Y
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "nge"
#. 4sz83
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Sitayela"
#. fEHXC
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "ne"
#. EoET4
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Likona lemphatsi"
#. CUEEW
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Kukhetfwa kweliphuzu lelikona."
#. iCnLu
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
msgid "Angle control"
msgstr "Kuphatfwa kwe-engele"
#. zThtc
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Kukhetfwa kwe-engele lenkhulu."
#. cQmVp
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Etulu ngesancele"
#. TtnJn
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Etulu emkhatsini"
#. UERVC
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Etulu ngesekudla"
#. CznfN
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Ngesancele emkhatsini"
#. jvzC7
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Emkhatsini"
#. HPtYD
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Ngesekudla emkhatsini"
#. v4SqB
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Phansi ngesancele"
#. daA8a
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Phansi emkhatsini"
#. DGWf8
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Phansi ngesekudla"
#. oZ9ci
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 digrizi"
#. SztoD
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
msgstr "45 digrizi"
#. BYHem
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 digrizi"
#. CfECG
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
msgstr "135 digrizi"
#. EEHmh
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
msgstr "180 digrizi"
#. MFvyF
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
msgstr "225 digrizi"
#. FJKmz
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 digrizi"
#. CxXqt
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
msgstr "315 digrizi"
#. AZsBC
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Kuphatfwa kwemikhondovu"
#. aMva8
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Lapha ngulapho unga-editha khona umkhondovu."
#. DXEuF
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Kukhetfwa kweluhlavu lolusipeshali"
#. JfRzP
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Khetsa tinhlavu letisipeshali kulendzawo."
#. umWuB
#: accessibility.src
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Ikhodi yeluhlavu "
#. 3gfeR
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#. RMm2g
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr ""
#. UEZKm
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
#. CY86f
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr ""
#. debjw
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr ""
#. Jyka9
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
#. kqtia
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. 2DLpG
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr ""
#. 3YNZ7
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr ""
#. wzRCk
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr ""
#. xavjS
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr ""
#. CyvEG
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr ""
#. VDtBL
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
#. 75VLB
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr ""
#. EYaEE
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr ""
#. acfbi
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr ""
#. WNQ9L
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr ""
#. 8qG3o
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. Z9yjZ
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
#. k4D3g
#: addconditiondialog.ui
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
msgstr ""
#. zVZ7P
#: addconditiondialog.ui
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr ""
#. GztAA
#: addconditiondialog.ui
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr ""
#. 2aknP
#: addconditiondialog.ui
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#. Ac8VD
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. C2HJB
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr ""
#. 6XN5s
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. kDPzz
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr ""
#. 5eBHo
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr ""
#. CDawq
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr ""
#. xFrP8
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. Rqtm8
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr ""
#. ZpbVz
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. gLAEV
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr ""
#. k7xDZ
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr ""
#. aAGTh
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr ""
#. Rxz2f
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. wDmeB
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. PTPGq
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. JEwfa
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. kGDkZ
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
#. CiRHq
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. SyBuY
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#. TDx57
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. vXdwB
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. s295E
#: addinstancedialog.ui
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr ""
#. BUU2x
#: addmodeldialog.ui
msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
msgstr ""
#. BVA6X
#: addmodeldialog.ui
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#. SDrTB
#: addmodeldialog.ui
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. BCjAN
#: addmodeldialog.ui
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr ""
#. tEB4d
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
msgid "Add Namespace"
msgstr ""
#. Tr89B
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr ""
#. dArAo
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. YtT2E
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr ""
#. zGRwg
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr ""
#. Q6TEm
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. uHEpR
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr ""
#. AncQm
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. RzDTr
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr ""
#. zHkNb
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr ""
#. 6VGN7
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr ""
#. GkBRk
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
msgstr ""
#. yvhoc
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
#. Hj3z4
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. ob9GM
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
#. 5i2SB
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. kmxtU
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
#. iMRNj
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. 7JS7K
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
#. atKaG
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
#. QsYkZ
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. opK8r
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. o66DA
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr ""
#. U8p5i
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
#. VmD7B
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. Ruh4F
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr ""
#. AoQvC
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr ""
#. CoQRD
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr ""
#. gjvDa
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr ""
#. jD75S
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr ""
#. 68NYJ
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr ""
#. 5Ue7R
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. BpTFn
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr ""
#. pCrNF
#: cellmenu.ui
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
#. dP299
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr ""
#. SdvGz
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#. aDmx8
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
#. dKQjR
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr ""
#. RPpp4
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
#. cEs8M
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr ""
#. dEHH2
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr ""
#. AdAdK
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
#. 9ETP9
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#. SqsBj
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
#. YqoXf
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
#. 4Y5b9
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr ""
#. ETDYE
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr ""
#. cUcgH
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr ""
#. nDmEW
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr ""
#. zEzUA
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#. fG6PM
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr ""
#. HbNRg
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr ""
#. yKHhp
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr ""
#. RvQrD
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr ""
#. FAKe7
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr ""
#. waJRm
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr ""
#. ZiUmc
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr ""
#. VKjdE
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr ""
#. dB4SG
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#. sBYxF
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr ""
#. rWJge
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr ""
#. kXcwC
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr ""
#. YSxrd
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr ""
#. XZbeq
#: chinesedictionary.ui
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr ""
#. gogLP
#: colorwindow.ui
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr ""
#. HHesw
#: colorwindow.ui
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
#. 5MZ3i
#: colorwindow.ui
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
#. KzYFV
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
msgstr ""
#. FNNwu
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. kNikA
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. Qdrt5
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. 53iWp
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr ""
#. 4qWsS
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr ""
#. YKM9S
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. JzSUN
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
#. W6Qy7
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
#. 6TGGk
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#. YdCYM
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#. fWsc3
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. WmdqY
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr ""
#. WPsfG
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. 5nQrC
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. qrGhp
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. 5fQ6D
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr ""
#. J9BGA
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr ""
#. 2XDSf
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. wZn2o
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
#. CtBKi
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
#. cjDMJ
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#. rKVaN
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#. EH9hj
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. ubWjL
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr ""
#. 7CkSW
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr ""
#. r24Fu
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr ""
#. FGgJL
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr ""
#. JtMyQ
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
msgstr ""
#. frYiv
#: colsmenu.ui
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
msgstr ""
#. Dmqbu
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr ""
#. eGiUL
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
#. JwCYu
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
#. vZFgs
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr ""
#. 75Ef7
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
#. a9DSR
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
#. 4yABi
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#. pYRff
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. KyX6E
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. dDL5D
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#. 5B8iA
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#. zkJ5x
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr ""
#. KACB4
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr ""
#. unj5i
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr ""
#. AkPU7
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr ""
#. 34DCX
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
#. BZCWQ
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
#. QzEYW
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr ""
#. iKB4t
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. ARYxX
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#. ArZKq
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. Ms2tp
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr ""
#. unYWJ
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#. uBPAi
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr ""
#. DAtXJ
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr ""
#. xC6CF
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
msgstr ""
#. dNCdC
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
msgstr ""
#. erFDb
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
msgstr ""
#. wbt9B
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
msgstr ""
#. azmHW
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
msgstr ""
#. Ze7aC
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
msgstr ""
#. sDyyy
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
msgstr ""
#. cESHD
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr ""
#. 39DBz
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr ""
#. 9gMrG
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
msgstr ""
#. Vi9BD
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
msgstr ""
#. Yv4AA
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
msgstr ""
#. 2DXAo
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr ""
#. BagLi
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr ""
#. LcPgN
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr ""
#. ht7G5
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr ""
#. YXEAz
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr ""
#. FtKsQ
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr ""
#. 9yfd5
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. Ed9fr
#: convertmenu.ui
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#. osEZf
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
msgstr ""
#. hCohP
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
#. 7z4ec
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Dont Send"
msgstr ""
#. afExy
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr ""
#. nXFyG
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
#. 4XvxL
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid ""
"The crash report was successfully uploaded.\n"
"You can soon find the report at:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
#. DDKL6
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
msgid ""
"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. RksP8
#: crashreportdlg.ui
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#. BAMs9
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr ""
#. BF3zW
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr ""
#. 3Yg5b
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr ""
#. hHddS
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr ""
#. KaGD7
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr ""
#. gsFSM
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. BdRnW
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#. GJFJh
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
#. YM7Tk
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr ""
#. rMqsT
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. m8vxV
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#. VqB4m
#: datanavigator.ui
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. QA775
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
msgstr ""
#. c8Ad5
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr ""
#. KHMSA
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr ""
#. uifz8
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
#. iVT6z
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr ""
#. SGxDy
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#. VWG3W
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr ""
#. sQyYQ
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr ""
#. CUFCi
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr ""
#. cibWf
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr ""
#. k6PwL
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
msgstr ""
#. GE3hT
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr ""
#. EthWp
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#. 2ftNf
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
msgstr ""
#. YfZTx
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr ""
#. 86Aks
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#. NCPAa
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. nEw4G
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr ""
#. MozLP
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr ""
#. uK3Fv
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr ""
#. 2YAH9
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr ""
#. LKo3e
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr ""
#. b7NAE
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
#. 9HFzC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. G67Pd
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr ""
#. uGbYJ
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#. Fc9DB
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr ""
#. aLmTz
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr ""
#. a9hYr
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr ""
#. kBScz
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr ""
#. Jq33F
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr ""
#. 2xzfy
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr ""
#. XjqvC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr ""
#. v5fdY
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
#. Tk7Vb
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr ""
#. S27FV
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
#. c86Xg
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
#. ysdwL
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr ""
#. BW2hR
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr ""
#. 6Esbf
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr ""
#. D6L7i
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr ""
#. fEdS2
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr ""
#. sT4FD
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr ""
#. 4yMr6
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr ""
#. kczsC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr ""
#. MHwmD
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr ""
#. sqNyn
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr ""
#. xVYME
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr ""
#. GDAcC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr ""
#. DNnED
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#. nSELF
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#. m2KFe
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr ""
#. m9fpD
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr ""
#. 6VQpA
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr ""
#. H6ApW
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr ""
#. bFsp9
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr ""
#. umqpv
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr ""
#. EJ5pS
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr ""
#. RxBpE
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr ""
#. BrqqJ
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr ""
#. HqaQ2
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr ""
#. BrBDG
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr ""
#. txLj4
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr ""
#. pPQLp
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr ""
#. xcs3h
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr ""
#. bxSBA
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr ""
#. Gq2zg
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr ""
#. rfdVf
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr ""
#. aqP2z
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr ""
#. HCKdG
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr ""
#. 65J8K
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#. iTKyD
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. MhgUE
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr ""
#. E9Gy6
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#. 5B84a
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. h5iQh
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr ""
#. cKvPt
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr ""
#. ycQqQ
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr ""
#. GKiZx
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr ""
#. fYX37
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr ""
#. mNa7V
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr ""
#. rGGJC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr ""
#. EeS7C
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr ""
#. RcCQG
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr ""
#. JxUiT
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr ""
#. Mnmop
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr ""
#. fa9bg
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr ""
#. WGUwt
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr ""
#. AndqG
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#. tsEoC
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#. RWxeM
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr ""
#. wY3tE
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr ""
#. ngqfq
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#. 8fdJB
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#. L8GqV
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr ""
#. Qkzsq
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr ""
#. cjrJ9
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr ""
#. AgKU4
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr ""
#. 3Av3h
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr ""
#. J4WKj
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr ""
#. ctHgb
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr ""
#. HxxSF
#: docking3deffects.ui
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr ""
#. C9GeE
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. dzpTm
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr ""
#. rAyBY
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr ""
#. hpBPk
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr ""
#. 7BFw2
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr ""
#. 8kZuj
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr ""
#. 3asCq
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr ""
#. 5MXBc
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr ""
#. myTap
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr ""
#. CTBzK
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1"
msgid "Tolerance 1"
msgstr ""
#. 7n3Aw
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2"
msgid "Tolerance 2"
msgstr ""
#. oAvnH
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3"
msgid "Tolerance 3"
msgstr ""
#. gRXjn
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4"
msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
#. CTGcU
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr ""
#. AiWPA
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr ""
#. 99EMs
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr ""
#. ECDky
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr ""
#. EeBXP
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr ""
#. 7cuei
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
#. qFwAs
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr ""
#. 4EseG
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. cXHxL
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr ""
#. bEChS
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. bqAL8
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr ""
#. dSG2E
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr ""
#. XnPrn
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr ""
#. AKiRy
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. BncCM
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#. Gd3Fn
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr ""
#. rdSr2
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#. nQTV8
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr ""
#. YDeQs
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr ""
#. 5Dm35
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#. TG72M
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr ""
#. MA9vQ
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr ""
#. kMFUd
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
#. 5BrEJ
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. hcSuP
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr ""
#. fVeQ8
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr ""
#. FTYwo
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr ""
#. MDpHx
#: dockingfontwork.ui
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#. ASETE
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#. KXXb2
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
#. 3bPqF
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
#. okHoG
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr ""
#. NWZAg
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr ""
#. KPeeG
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. aotFc
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr ""
#. cUiiU
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
msgstr ""
#. c8RJr
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#. NrsVH
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
msgstr ""
#. fEs2G
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
msgstr ""
#. DWWCA
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid ""
"%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working"
" on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click "
"'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
#. B98AV
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr ""
#. HEDQU
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
msgstr ""
#. Cg9Xu
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr ""
#. 7z7PH
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#. BnRGH
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid ""
"Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were "
"working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your "
"files will be recovered automatically."
msgstr ""
#. JEJdG
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr ""
#. ELeAs
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr ""
#. b6kQz
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr ""
#. ADHDq
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr ""
#. HDhiV
#: filtermenu.ui
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. b2AC9
#: filtermenu.ui
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 8w9bC
#: filtermenu.ui
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
msgstr ""
#. sFdA3
#: filtermenu.ui
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr ""
#. A968T
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
#. bathy
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
#. 75TZD
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
#. EP8P3
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. eTjvm
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
#. wfECE
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
#. EG6Fy
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
#. GzEGb
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
#. Dmocx
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr ""
#. edBnK
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr ""
#. GEGyE
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr ""
#. A3wE5
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#. PQ58E
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#. ZLDbk
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
#. QBdSz
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#. gRMJL
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr ""
#. CwXAb
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. cX5ta
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. QoKEH
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. C4Co9
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. G7NEP
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. uUZpW
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|ignorediacritics"
msgid "Ignore diac_ritics"
msgstr ""
#. u6GoF
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|ignorekashida"
msgid "Ignore _kashida"
msgstr ""
#. AtLV3
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
#. WCsiC
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
#. mKiVJ
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. pc7dE
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. ak55F
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr ""
#. R2bHb
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. Eyo7o
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. hj5vn
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. t4J9E
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. GGhEA
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. bpBeC
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr ""
#. 3L895
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr ""
#. K4WuW
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. p2HBA
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr ""
#. uib5F
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#. Q6fG8
#: findreplacedialog.ui
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
#. j63XL
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. E88GA
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
#. AD585
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr ""
#. xms3E
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid ""
"Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0%"
" is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid ""
"Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is "
"fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr ""
#. EmbBS
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
#. hrDvA
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
#. 2edDC
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
#. C7FRC
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid ""
"Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient "
"shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
#: floatingareastyle.ui
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid ""
"Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient "
"shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
#. GfEGc
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
msgstr ""
#. 5AhLE
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr ""
#. 5LMTC
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr ""
#. qesJi
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr ""
#. NZzCK
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#. F6orK
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#. 38Cmn
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr ""
#. 2MqpD
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr ""
#. krTiK
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr ""
#. ZbN5c
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr ""
#. qLVG9
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr ""
#. YU8oB
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr ""
#. DxL3U
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr ""
#. qmc4k
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. eBWRW
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr ""
#. vRR3B
#: floatingcontour.ui
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr ""
#. zn8AW
#: floatinglineproperty.ui
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
#. 8SKCU
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr ""
#. GB7pa
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
#. CVMKf
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr ""
#. zqf9w
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
#. F3UaT
#: formdatamenu.ui
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
msgstr ""
#. ApSNc
#: formdatamenu.ui
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr ""
#. busEV
#: formdatamenu.ui
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#. sXWHD
#: formdatamenu.ui
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. mkqs2
#: formdatamenu.ui
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. AUawj
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid "This instance is linked with the form."
msgstr ""
#. Y9be2
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid ""
"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#. zCuEF
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. ALATJ
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr ""
#. mGGBS
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr ""
#. rEpSY
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr ""
#. M2EPw
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr ""
#. fUsYD
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
#. aJG4y
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
#. 9cNjB
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
#. CBM3m
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. mAEnN
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr ""
#. Zjtdb
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr ""
#. T7dN7
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr ""
#. E4cAk
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr ""
#. hDzDd
#: formnavimenu.ui
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr ""
#. BgQUJ
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
msgstr ""
#. FomTX
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr ""
#. jUNYi
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr ""
#. JiCfP
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. JPUkC
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. AewbE
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr ""
#. pHv9k
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr ""
#. AntNf
#: functionmenu.ui
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr ""
#. GTGqW
#: gallerymenu1.ui
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr ""
#. 4dEp2
#: gallerymenu1.ui
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. hCoRM
#: gallerymenu1.ui
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr ""
#. rr7D5
#: gallerymenu1.ui
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
msgstr ""
#. eTopW
#: gallerymenu1.ui
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
msgstr ""
#. EdDyv
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. UyxJv
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|background"
msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
#. 5kjGH
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
msgstr ""
#. AbxBp
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr ""
#. BJRWa
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. FSAss
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
#. eRq33
#: gallerymenu2.ui
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. YFG3B
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr ""
#. MXxAd
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr ""
#. d56RN
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
#. m7E5F
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
#. 7EUPX
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr ""
#. ABGki
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr ""
#. F2C4E
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr ""
#. xNArq
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
#. B3HB4
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr ""
#. z6W4N
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr ""
#. 6viDz
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr ""
#. XpdaZ
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#. LuB7u
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr ""
#. KKLaG
#: headfootformatpage.ui
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. NCB9s
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr ""
#. TZUZQ
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr ""
#. HG5FA
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr ""
#. FhXsi
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr ""
#. zicE4
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr ""
#. jYnn6
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr ""
#. MNb9P
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#. CxNuP
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#. SGPH5
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr ""
#. zUUCB
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr ""
#. kG6AK
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr ""
#. 2oDGD
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr ""
#. c9fFa
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr ""
#. tuCNB
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr ""
#. TcAdh
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr ""
#. UnkbT
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. bc2XY
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr ""
#. AjSFD
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr ""
#. WS3NJ
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr ""
#. r8L58
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr ""
#. KFcWk
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr ""
#. 5BPAy
#: imapdialog.ui
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr ""
#. aHyrG
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr ""
#. TNhDT
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr ""
#. KuS2i
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr ""
#. FiF8Z
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 97MAj
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
#. 55ELD
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
msgstr ""
#. cBujD
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
msgstr ""
#. eXoAQ
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
msgstr ""
#. SE34g
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr ""
#. rDAnq
#: imapmenu.ui
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. 2m2EW
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "Confirm Linked Graphic"
msgstr ""
#. DW64Y
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid ""
"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
"referenced as a link."
msgstr ""
#. FunGw
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid ""
"This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed "
"the graphic instead?"
msgstr ""
#. zQ2fY
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
msgstr ""
#. 7FBrv
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
#. YfBEV
#: linkwarndialog.ui
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
#. GFDF2
#: mediaplayback.ui
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr ""
#. cjncQ
#: mediaplayback.ui
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
msgstr ""
#. VVSDZ
#: mediaplayback.ui
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr ""
#. G7eyJ
#: mediaplayback.ui
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr ""
#. 9zT32
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
#. WaBQW
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. PQJdj
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#. VNMFK
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. AZm4M
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr ""
#. 7hgpE
#: namespacedialog.ui
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
#. Z8rca
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr ""
#. nQZB9
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#. qpLqx
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. LEFVP
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr ""
#. 63XA8
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. BE8cX
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr ""
#. We62K
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr ""
#. jt7BC
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
#. hGSLw
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
#. NiUFW
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr ""
#. EXXsP
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr ""
#. DnrET
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
#. Bk6ie
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
#. YkLQN
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
#. GhDiX
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
#. akbks
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
#. FekAR
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
#. 77X8u
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
#. MVezU
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
#. SK5Pc
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
#. a6oQ8
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
#. hEA4g
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
#. JZEyB
#: optgridpage.ui
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#. rYzct
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr ""
#. AGKEG
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#. 77gfz
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#. kdJGE
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#. CAibt
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr ""
#. C7VcB
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr ""
#. oHHJU
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#. CxLCA
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#. 5jgLT
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr ""
#. k5he2
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr ""
#. f2vcD
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr ""
#. EDbdT
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr ""
#. ZJ2BW
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. y7gka
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr ""
#. XcHVH
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
#. wr59G
#: paralrspacing.ui
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. FB5CE
#: paralrspacing.ui
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. S5sAR
#: paralrspacing.ui
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#. BHVFx
#: paraulspacing.ui
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. atiQ5
#: paraulspacing.ui
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. 3AxBn
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. 5YiVo
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr ""
#. FkYnV
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr ""
#. YkcuU
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
#. 2KH4V
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
#. dPuKB
#: passwd.ui
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr ""
#. FCDr9
#: presetmenu.ui
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. j4qLg
#: presetmenu.ui
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. qge9y
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
msgstr ""
#. PgUAx
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
#. urGAz
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr ""
#. CwYqv
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Delete the contour?"
msgstr ""
#. RaS9y
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
#. vfE23
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#. 5Jv2q
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
msgstr ""
#. DQdAb
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr ""
#. iyFiB
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
#. X8PaZ
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr ""
#. U7ZEQ
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
#. VzMMc
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#. gA2hD
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#. Erprn
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Create a new contour?"
msgstr ""
#. EpgVt
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr ""
#. dnsvz
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
msgstr ""
#. NCyFW
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
#. GbCXz
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#. VTLKt
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
#. ByAsL
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#. 6zego
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#. 8WqZA
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Unlink the graphics?"
msgstr ""
#. hkaA8
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "This graphic object is linked to the document."
msgstr ""
#. R9bBj
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
#. GtoFq
#: redlinecontrol.ui
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr ""
#. ApyjX
#: redlinecontrol.ui
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. EEEtQ
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr ""
#. EnyT2
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr ""
#. G36HS
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. gPhYL
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. 3joBm
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr ""
#. fdw75
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr ""
#. c4doe
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr ""
#. r9bBY
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr ""
#. mGrjp
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr ""
#. CcvJU
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr ""
#. g7HYA
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr ""
#. XsdmM
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr ""
#. BAiQ7
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr ""
#. dxxQ9
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr ""
#. pGgae
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr ""
#. tFbU9
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr ""
#. EEzm5
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr ""
#. Z2Wv3
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr ""
#. iZoAf
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|startdate"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. WgfTe
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|starttime"
msgid "Start Time"
msgstr ""
#. TbDDR
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. L6Azs
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|enddate"
msgid "End Date"
msgstr ""
#. hirgM
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|endtime"
msgid "End Time"
msgstr ""
#. PAFLU
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. p8TCX
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr ""
#. j2BA9
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. BCWpJ
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr ""
#. tFbAs
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr ""
#. p8a2G
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. TFxE3
#: redlineviewpage.ui
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr ""
#. EunTG
#: rowsmenu.ui
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. ZhA6W
#: rowsmenu.ui
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr ""
#. hjBHQ
#: rowsmenu.ui
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr ""
#. xHAu7
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr ""
#. wvJrk
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr ""
#. 9CXyh
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr ""
#. BuJwF
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr ""
#. TCCzs
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr ""
#. qdB5e
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr ""
#. iuVZk
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr ""
#. CGC4c
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr ""
#. pJop7
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr ""
#. vYbmG
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr ""
#. TSJTi
#: rulermenu.ui
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr ""
#. XF4Hg
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
#. iDg7S
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
#. E29UG
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
#. wx9FE
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr ""
#. qNbVE
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
"\n"
"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
#. ZCnEM
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr ""
#. VKzik
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr ""
#. fMJCJ
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid ""
"Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr ""
#. XA5FB
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr ""
#. 39m5B
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
#. bAvUU
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#. qwxrp
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. KUuTy
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr ""
#. d8Qw9
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr ""
#. SLbCa
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr ""
#. 5sX6T
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr ""
#. eLD3z
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr ""
#. nbksW
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
#. yZNQE
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid ""
"If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit "
"the following link to get help or report a bug."
msgstr ""
#. 7kmEG
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr ""
#. C6Drd
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid ""
"You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport "
"(be aware it might contain personal data)."
msgstr ""
#. u8qEC
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
msgstr ""
#. vkgcm
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr ""
#. nJGFk
#: safemodedialog.ui
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. HCip5
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr ""
#. tcGBa
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
#. qx6tD
#: selectionmenu.ui
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
#. DGKv2
#: selectionmenu.ui
msgctxt "selectionmenu|extending"
msgid "Extending selection"
msgstr ""
#. fqC9L
#: selectionmenu.ui
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
msgstr ""
#. DbjFT
#: selectionmenu.ui
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
msgstr ""
#. CNKBs
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr ""
#. WwgXW
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
#. egzhb
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#. aADfE
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#. JKTDJ
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#. 6ziwq
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#. jBN7a
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#. psuqP
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#. FjG3M
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#. eBXqH
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#. okAe3
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. oyiN5
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr ""
#. vVAfq
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr ""
#. 8G3MN
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#. UHZgP
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#. GknV3
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr ""
#. zAPDV
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#. yG7qD
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr ""
#. UE2EH
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#. Nzkgi
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradangle"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#. VnsM7
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. RZtCX
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. hrKBN
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#. qG4kJ
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr ""
#. AAqxT
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr ""
#. GzSAp
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. vXTqG
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr ""
#. 7BS94
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr ""
#. tvpBz
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#. RWDy2
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#. ozP7p
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr ""
#. J46j4
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr ""
#. 8hBpk
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#. vo2WC
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#. RBwTW
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#. DjE6j
#: sidebararea.ui
msgctxt "sidebararea|settransparency"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. BdPh5
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#. X5Qk5
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#. vWc23
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness"
msgid "Brightness"
msgstr ""
#. FnFeA
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr ""
#. zTZpz
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid ""
"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of "
"the graphic."
msgstr ""
#. tSBGG
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast"
msgid "Contrast"
msgstr ""
#. 6cABJ
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr ""
#. Rj5UQ
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr ""
#. bzPBa
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. SSBDk
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
msgid ""
"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully"
" transparent."
msgstr ""
#. weF6h
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|settransparency"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. JgKWp
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr ""
#. NGduB
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setred"
msgid "Red"
msgstr ""
#. EB3md
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr ""
#. TeAfz
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setgreen"
msgid "Green"
msgstr ""
#. QsZtm
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. CXb9g
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setblue"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. JkRhR
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid ""
"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
#. QEdNz
#: sidebargraphic.ui
msgctxt "sidebargraphic|setgamma"
msgid "Gamma value"
msgstr ""
#. 7j9Ft
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#. 3FhE2
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
#. R56Ey
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#. z62MD
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr ""
#. CAVE3
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#. FFaHR
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
#. JA5zE
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr ""
#. HokBv
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#. hqTEs
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr ""
#. oEqwH
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#. JbEBs
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#. XiUKD
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. t32c8
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#. Ko237
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linetransparency"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. AZukk
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
#. DhDzF
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
#. CUdXF
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr ""
#. jPD2D
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr ""
#. MuNWz
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr ""
#. Dftrf
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr ""
#. EG2LW
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr ""
#. rHzFD
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#. PbDF7
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#. 9qZVm
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr ""
#. AK2DH
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr ""
#. 52VUc
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr ""
#. AxAHn
#: sidebarline.ui
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
#. EjiLR
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. noR4f
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#. 3oBp7
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#. XhELc
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr ""
#. FUUE6
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
#. wp4PE
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. 3qyED
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. 5MAGg
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. D6uqC
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. EK89C
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#. dao3E
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr ""
#. JDD6B
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
#. mpMaQ
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#. MqE6b
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. nEeZ4
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#. A6fEZ
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. F4XDM
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. 7FYqL
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. AaRox
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. aMMo9
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#. sBmb4
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#. aFsx7
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#. 5HiLZ
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr ""
#. DqemA
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#. e3DxA
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr ""
#. 8jhK2
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#. EYEMR
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr ""
#. AfcEf
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#. 9j3cM
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr ""
#. 6iopt
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#. Z9wXF
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
#. nLGDu
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#. 2ka9i
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. oBCCy
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr ""
#. bpibf
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#. GPEEC
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#. SBiLG
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#. sAzF5
#: sidebarpossize.ui
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#. 9TCg8
#: sidebarshadow.ui
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr ""
#. ph2Cf
#: sidebarshadow.ui
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr ""
#. 46235
#: sidebarshadow.ui
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
msgstr ""
#. SLW9V
#: sidebarshadow.ui
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. RFRDq
#: sidebarshadow.ui
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. dZf2D
#: stylemenu.ui
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
#. 8sKCs
#: stylemenu.ui
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr ""
#. DJ6vY
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr ""
#. GYD7d
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr ""
#. 8EcPH
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. hEuRj
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr ""
#. nf26b
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0,0"
msgstr ""
#. 6kNQD
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
#. 4kdQx
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
#. hsu3c
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. dmyBS
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr ""
#. DkCjR
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
#. cLacD
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. dEBCR
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. c3hXJ
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#. KvutC
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. EGGHM
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. mwKiB
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#. YMTHT
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. hHwzA
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr ""
#. 9VDo4
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr ""
#. czS3W
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr ""
#. DBg8Y
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. fNrBz
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr ""
#. JEgvk
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
#. 46nci
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. D8gB4
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. gkUzu
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
#. qMLxK
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#. dusMw
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr ""
#. xJTZe
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
#. QWLND
#: xformspage.ui
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr ""
#. Xe3ES
#: xformspage.ui
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr ""
#. 4AVyV
#: xformspage.ui
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#. FcS4D
#: xformspage.ui
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. FDkCU
#: xformspage.ui
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. LMM8D
#: xmlsecstatmenu.ui
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr ""
#. cLnrU
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr ""
#. gZGXQ
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr ""
#. ZQxa5
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
#. tMYhp
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr ""
#. B3psf
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
msgstr ""
#. RWH6b
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr ""
#. DjAKP
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr ""
#. C5wCF
#: zoommenu.ui
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr ""