Files
libreoffice-translations-we…/source/be/shell/messages.po
Christian Lohmaier f06d41caf5 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2923bb9678d96a15a39029e0c7688025caf98a0a
2025-10-16 12:45:01 +02:00

122 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from shell/inc/spsupp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Alyaksandr Koshal <alkos85@proton.me>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
msgstr "Адчыніць дакумент"
#. MZs32
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
msgid ""
"You are opening document\n"
"\n"
" %DOCNAME\n"
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
"Вы адчыняеце дакумент\n"
"\n"
" %DOCNAME\n"
"\n"
"Вы хочаце адкрыць яго для прагляду або для рэдагавання?"
#. SA66v
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. Cj6ae
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
#. eQnBP
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "_Дадаць"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "_Ужыць"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "_Выдаліць"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Правіць"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "Даедка"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_Новы"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_Не"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_ТАК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Выдаліць"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Скінуць"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Так"