Files
libreoffice-translations-we…/source/vec/sc/source/ui/navipi.po
Christian Lohmaier 315ce3da5f update translations for 5.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
2016-11-23 01:05:57 +01:00

199 lines
3.3 KiB
Plaintext

#. extracted from sc/source/ui/navipi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476115543.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Contenjùi"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
msgstr "Foji"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
msgid "Range names"
msgstr "Nome de l'àrea"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
msgid "Database ranges"
msgstr "Àree database"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr "Imàjini"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Ojeti OLE"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comenti"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
msgid "Linked areas"
msgstr "Àree cołegà"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Ojeti dizenjando"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
"RID_DROPMODE_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Insarisi cofà cołegamento ipartestuałe"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
"RID_DROPMODE_LINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Insarisi cofà cołegamento"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
"RID_DROPMODE_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Insarisi cofà copia"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Ełìmina"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."