2169 lines
57 KiB
Plaintext
2169 lines
57 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 12:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1523708354.000000\n"
|
|
|
|
#. GdQGG
|
|
#: format_submenu_lists.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H3LYs
|
|
#: format_submenu_lists.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
|
"hd_id501649419524037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SNCBB
|
|
#: format_submenu_lists.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
|
"par_id291649419524039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2Va4w
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "$[officename] Impress 도움말 시작"
|
|
|
|
#. ixjUU
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "$[officename] Impress 도움말 시작"
|
|
|
|
#. hZu6C
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153000\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
|
msgstr "$[officename] Impress 사용 방법"
|
|
|
|
#. v5an7
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149880\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "$[officename] Impress의 메뉴, 도구 모음, 키"
|
|
|
|
#. aFUnY
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "메뉴"
|
|
|
|
#. pvX94
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"메뉴\">메뉴</link></variable>"
|
|
|
|
#. ESALm
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
|
msgstr "다음 섹션에서는 메뉴와 대화 상자에 대한 도움말 항목을 나열합니다."
|
|
|
|
#. PvGHJ
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "파일"
|
|
|
|
#. sdX4w
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3153190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"파일\">파일</link>"
|
|
|
|
#. X72Rq
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">현재 문서에 적용하거나, 새 문서를 열거나, 응용프로그램을 닫는 명령어들입니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zRW8E
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "보기"
|
|
|
|
#. bAzdF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3150297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"보기\">보기</link>"
|
|
|
|
#. D9faB
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">이 메뉴에는 문서의 화면 표시를 제어할 수 있는 명령이 들어 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. sbbhw
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id110120150549176280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">인쇄물</link>"
|
|
|
|
#. wa6UF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151244263489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Moving Helplines"
|
|
msgstr "개체 이동 안내선"
|
|
|
|
#. wgqff
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246522815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "주석"
|
|
|
|
#. AHrm9
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112252443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide a presentation's annotations."
|
|
msgstr "프레젠테이션 주석 보이기/숨기기"
|
|
|
|
#. KxCDt
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246523444\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Background"
|
|
msgstr "마스터 배경"
|
|
|
|
#. DXFhq
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112257941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
|
|
msgstr "현재 슬라이드의 배경으로 사용될 마스터 슬라이드 배경의 표시 전환"
|
|
|
|
#. zrUk5
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246521837\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr "마스터 개체"
|
|
|
|
#. pXaYF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112256473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
|
|
msgstr "현재 슬라이드에 표시될 마스터 슬라이드의 개체 표시 전환"
|
|
|
|
#. cizmi
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150908397549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">클립 아트 갤러리</link>"
|
|
|
|
#. 8r72e
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3149121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"배율\">배율</link>"
|
|
|
|
#. Dp7mC
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "삽입"
|
|
|
|
#. EzN4i
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"삽입\">삽입</link>"
|
|
|
|
#. 9MaAn
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">이 메뉴에는 문서에 그래픽, 개체, 특수 문자, 다른 파일 등을 삽입하기 위한 명령어들이 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZmgWG
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3146918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QKdUC
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id0302200904002496\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Rz4Mz
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3145768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"표\">표</link>"
|
|
|
|
#. beJfB
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3147003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bAHCA
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3156285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qs9B7
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3163726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JdPCK
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_idN105C7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dk5d2
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_idN10609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
|
msgstr "슬라이드 번호 또는 페이지 번호를 추가합니다."
|
|
|
|
#. KRfJh
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "창"
|
|
|
|
#. YsScE
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"창\">창</link>"
|
|
|
|
#. kPAHW
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"par_id3147435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">문서창을 조종하고 표시하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4YdgG
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "수정"
|
|
|
|
#. ZGRtr
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"수정\">수정</link>"
|
|
|
|
#. 366n5
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">문서의 개체를 수정하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. a6jfa
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"회전\">회전</link>"
|
|
|
|
#. 2Cp7F
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
|
msgstr "이 명령은 선택한 개체 하나 또는 여러 개를 회전시키는 데 사용됩니다."
|
|
|
|
#. Vn3aa
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"개체 이름 지정\">개체 이름 지정</link>"
|
|
|
|
#. 5weav
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"그룹화\">그룹화</link>"
|
|
|
|
#. RpVUX
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"그룹 해제\">그룹 해제</link>"
|
|
|
|
#. hE87W
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 편집 모드\">그룹 편집 모드</link>"
|
|
|
|
#. 4RhH7
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3143233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"그룹 나가기\">그룹 나가기</link>"
|
|
|
|
#. s46iB
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Show"
|
|
msgstr "슬라이드 쇼"
|
|
|
|
#. Lsz4F
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"슬라이드 쇼\">슬라이드 쇼</link>"
|
|
|
|
#. CxAVS
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"par_id3145252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">프레젠테이션을 실행하기 위한 명령과 옵션이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. tEecG
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"슬라이드 쇼 설정\">슬라이드 쇼 설정</link>"
|
|
|
|
#. fhFvx
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3153486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"상호 작용\">상호 작용</link>"
|
|
|
|
#. Hyr2x
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"par_idN10611\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">사용자 정의 애니메이션</link>"
|
|
|
|
#. dESj8
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3153711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"사용자 슬라이드 쇼\">사용자 슬라이드 쇼</link>"
|
|
|
|
#. 5DRv5
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "도구 모음"
|
|
|
|
#. 5hReJ
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"도구 모음\">도구 모음</link></variable>"
|
|
|
|
#. 5KEzC
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id31474099\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
|
msgstr "차트, 스프레드시트, 이미지 등의 개체를 문서에 추가합니다."
|
|
|
|
#. vXEq8
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "선 및 채우기 도구 모음"
|
|
|
|
#. XruYV
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"선 및 채우기 도구 모음\">선 및 채우기 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. ircV9
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3153729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">선 및 채우기 도구 모음에는 현재 보기에 적용할 수 있는 명령과 옵션이 들어 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TFupQ
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3156382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"선 스타일\">선 스타일</link>"
|
|
|
|
#. GiC6f
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3159184\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"선 너비\">선 너비</link>"
|
|
|
|
#. CXAyv
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3150250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"선 색상\">선 색상</link>"
|
|
|
|
#. feVDA
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3148609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"영역 스타일/ 채우기\">영역 스타일/ 채우기</link>"
|
|
|
|
#. qXLpG
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Formatting Bar"
|
|
msgstr "텍스트 서식 도구 모음"
|
|
|
|
#. x6Qvj
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"텍스트 서식 도구 모음\">텍스트 서식 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. 9JJNQ
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id3152597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
|
msgstr "<emph>텍스트 서식</emph> 도구 모음을 표시하려면 텍스트 개체 안에 커서를 놓습니다."
|
|
|
|
#. N6iWy
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3151391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"글꼴 색상\">글꼴 색상</link>"
|
|
|
|
#. DJqGs
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3154645\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"문자\">문자</link>"
|
|
|
|
#. rX3cG
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3149984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"단락\">단락</link>"
|
|
|
|
#. hHhbF
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"번호 매기기 기호\">번호 매기기 기호</link></caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. 6FwAa
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id0122200903104143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Increase Font Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ALAG8
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903104255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">선택한 텍스트의 글꼴 크기를 키웁니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. esAuw
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id0122200903104228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Decrease Font Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AGSKe
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903104247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">선택한 텍스트의 글꼴 크기를 줄입니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 7MKtM
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide View Bar"
|
|
msgstr "슬라이드 보기의 개체 모음"
|
|
|
|
#. CA5dk
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"슬라이드 보기 모음\">슬라이드 보기 모음</link>"
|
|
|
|
#. XatZ7
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\"><emph>슬라이드 보기</emph> 모음은 여러 슬라이드 보기로 열립니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CPTSt
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "상태 표시줄"
|
|
|
|
#. SHKYc
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"hd_id3153768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"상태 표시줄\">상태 표시줄</link>"
|
|
|
|
#. xykEF
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"par_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
|
msgstr "상태 표시줄에 현재 선택된 개체를 포함한 문서에 대한 정보를 표시합니다. 상태 표시줄 항목을 더블 클릭하면 관련 대화 상자가 열립니다."
|
|
|
|
#. D5pvR
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rulers"
|
|
msgstr "눈금자"
|
|
|
|
#. 3A6CF
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"bm_id3153191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>눈금자; 프레젠테이션</bookmark_value><bookmark_value>눈금자 원점</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 2PU5U
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"hd_id3153191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"눈금자\">눈금자</link>"
|
|
|
|
#. CidBg
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
|
msgstr "$[officename] Impress 작업 영역의 왼쪽 및 위쪽 가장자리에 있는 수직 눈금자와 수평 눈금자를 활용하여 슬라이드를 만들 수 있습니다. 슬라이드 영역을 담당하는 눈금자의 구역은 흰색으로 표시됩니다."
|
|
|
|
#. r9DKG
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3153963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "개체를 선택하면 개체의 크기가 눈금자상에 회색 이중선으로 표시됩니다. 개체 크기를 정확하게 변경하려면 이중선의 한 쪽을 눈금자의 새 위치로 끕니다."
|
|
|
|
#. tPZfC
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3150206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "슬라이드에서 텍스트 개체를 선택하면 수평 눈금자에 들여쓰기와 탭이 표시됩니다. 텍스트 개체의 들여쓰기와 탭 설정을 변경하려면 들여쓰기 또는 탭 표시를 눈금자의 새로운 위치로 끕니다."
|
|
|
|
#. 88MNV
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3150253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
|
msgstr "눈금자에서 <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"맞춤선\">맞춤선</link>을 끌어 슬라이드의 개체를 정렬할 수도 있습니다. 눈금자를 사용하여 맞춤선을 삽입하려면 눈금자의 가장자리를 슬라이드 내부로 끕니다."
|
|
|
|
#. TDjBq
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3153820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
|
|
msgstr "눈금자를 표시하거나 숨기려면 <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"보기 - 눈금자를 선택합니다.\"><emph>보기 - 눈금자</emph>를 선택합니다.</link>."
|
|
|
|
#. kYDwa
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3148609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
|
msgstr "눈금자의 측정 단위를 지정하려면 눈금자를 마우스 오른쪽 버튼으로 누른 다음 목록에서 새 단위를 선택합니다."
|
|
|
|
#. 9SAnD
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3149129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
|
msgstr "눈금자의 원점(0)을 변경하려면 왼쪽 위 모서리에 있는 두 눈금자의 교차점을 작업 영역으로 끕니다. 가로 및 세로 안내선이 나타납니다. 가로 및 세로 안내선이 원하는 새 원점 위치에 올 때까지 끌어 옵니다. 눈금자의 원점을 기본값으로 다시 설정하려면 교차점을 더블 클릭합니다."
|
|
|
|
#. uPJ4a
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3154651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
|
msgstr "슬라이드 여백을 변경하려면 눈금자에서 흰색 영역의 가장자리를 끕니다."
|
|
|
|
#. GtNCm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "그리기 도구 모음"
|
|
|
|
#. LCVAg
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"그리기 도구 모음\">그리기 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. sfxro
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3150202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>그리기</emph> 도구 모음에는 자주 사용하는 편집 도구들이 있습니다. 아이콘 옆에 있는 화살표를 클릭하면 추가적인 명령을 포함한 도구 모음이 열립니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. k2kCs
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id31502029\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
|
msgstr "텍스트 문서나 스프레드시트에서도 그리기 도구 모음을 볼 수 있습니다. 표시되는 아이콘의 집합은 현재 문서 유형에 따라서 약간 다릅니다."
|
|
|
|
#. C3EJZ
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3155962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "개체 선택"
|
|
|
|
#. 4FwUb
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
|
msgstr "현재 슬라이드의 개체를 선택하려면 그리기 도구 모음의 <emph>선택</emph> 도구(흰색 화살표)를 클릭한 다음 개체를 클릭합니다."
|
|
|
|
#. GVEUE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
|
msgstr "하나 이상의 개체를 선택하려면 Shift 키를 누른 상태에서 클릭하십시오."
|
|
|
|
#. NbWE3
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
|
msgstr "다른 개체 뒤에 있는 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 개체를 클릭합니다. 누적 순서에서 다음 아래 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 다시 마우스를 클릭합니다. 이전에 선택한 개체로 돌아가려면 Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 마우스를 클릭합니다."
|
|
|
|
#. 4aToU
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3154651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
|
msgstr "대부분의 편집 도구는 이전에 선택된 개체에 작용합니다. 선택된 개체는 여덟 개의 작은 핸들로 표시됩니다. 선택된 개체를 더블 클릭하면 개체와 연결되어 있는 텍스트를 입력할 수 있습니다. 선택을 취소하려면 개체의 외부를 클릭하십시오."
|
|
|
|
#. nKzEE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3153812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
|
msgstr "선택을 취소하려면, 선택한 개체의 바깥 부분을 클릭하거나 Esc 키를 누릅니다."
|
|
|
|
#. kvp4W
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106B0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">직사각형</link>"
|
|
|
|
#. BgdH4
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106C0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 직사각형을 그립니다. 직사각형의 모서리를 둘 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 정사각형을 그리려면 Shift 키를 누른 상태에서 끕니다."
|
|
|
|
#. 8q8av
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106CD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">타원</link>"
|
|
|
|
#. AFZzm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 타원을 그립니다. 타원을 그릴 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 원을 그리려면 Shift 키를 누른 상태에서 마우스를 끕니다."
|
|
|
|
#. yBdjm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">텍스트</link>"
|
|
|
|
#. EYzpZ
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "현재 문서에서 마우스로 클릭하거나 끈 위치에 텍스트 프레임을 그립니다. 문서에서 임의의 위치를 마우스로 클릭한 다음 텍스트를 입력하거나 붙여 넣습니다."
|
|
|
|
#. Ao4VC
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN107C8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"선과 화살표\">선과 화살표</link>"
|
|
|
|
#. JqBX6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN126D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "화살표 도구 모음을 열어 선과 화살표를 삽입합니다."
|
|
|
|
#. ntUdL
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"점\">점</link>"
|
|
|
|
#. vBFHB
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "그리기의 점을 편집할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. UxhRp
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BY9EA
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H6Dh5
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10803\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"파일로부터\">파일로부터</link>"
|
|
|
|
#. runsE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3153078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"회전\">회전</link>"
|
|
|
|
#. Tifz5
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3154556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
|
msgstr "이 도구는 개체를 회전하는 데 사용합니다."
|
|
|
|
#. ATsdc
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN107FF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wXAyq
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1080F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "선택한 개체에 대해 3D 효과를 설정하고 해제합니다."
|
|
|
|
#. NXNKE
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline Bar"
|
|
msgstr "개요 도구 모음"
|
|
|
|
#. dWPra
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"hd_id3154013\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"개요 도구 모음\">개요 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. FxRYs
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"par_id3145252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>개요 보기</emph>의 개요 도구 모음에는 자주 사용하는 편집 도구가 들어 있습니다.</ahelp> 아이콘 옆의 화살표를 클릭하면 추가 명령을 제공하는 도구 모음이 열립니다."
|
|
|
|
#. rooxU
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Sorter Bar"
|
|
msgstr "여러 슬라이드 도구 모음"
|
|
|
|
#. yG2XD
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"여러 슬라이드 도구 모음\">여러 슬라이드 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. MEAEC
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"par_id3146970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>여러 슬라이드</emph> 보기에서 <emph>여러 슬라이드</emph> 도구 모음을 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
|
|
|
|
#. B4GFE
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"hd_id3153711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"슬라이드 쇼\">슬라이드 쇼</link>"
|
|
|
|
#. fU9CM
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "옵션 모음"
|
|
|
|
#. V842q
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"옵션 모음\">옵션 모음</link>"
|
|
|
|
#. iiNJi
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "<emph>옵션 모음</emph>을 표시하려면 <emph>보기 - 도구 모음 - 옵션</emph>을 선택합니다."
|
|
|
|
#. abaMY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148487\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"격자 표시\">격자 표시</link>"
|
|
|
|
#. xaxgH
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148700\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"이동 시 안내선\">이동 시 안내선</link>"
|
|
|
|
#. orgvE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"눈금에 맞춤\">눈금에 맞춤</link>"
|
|
|
|
#. tNnju
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3143233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"안내선에 맞춤\">안내선에 맞춤</link>"
|
|
|
|
#. JCBBF
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"페이지 여백에 맞추기\">페이지 여백에 맞추기</link>"
|
|
|
|
#. Jjqx5
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"개체 테두리에 맞추기\">개체 테두리에 맞추기</link>"
|
|
|
|
#. HhDc4
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"개체점에 맞추기\">개체점에 맞추기</link>"
|
|
|
|
#. tGXsd
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3156401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"빠른 편집 허용\">빠른 편집 허용</link>"
|
|
|
|
#. nr5FV
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3145823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"텍스트 영역만 선택 가능\">텍스트 영역만 선택 가능</link>"
|
|
|
|
#. kTaqi
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image Bar"
|
|
msgstr "그림 도구 모음"
|
|
|
|
#. GjkTE
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"hd_id3151245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"그림 도구 모음\">그림 도구 모음</link>"
|
|
|
|
#. m65F6
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"par_id3150543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
|
msgstr "<emph>그림</emph> 도구 모음을 사용하여 선택한 그래픽 개체의 색상, 대비 및 밝기 옵션을 설정할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. Zkaab
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress Features"
|
|
msgstr "$[officename] Impress의 기능"
|
|
|
|
#. zCVvT
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress 기능\">$[officename] Impress 기능</link></variable>"
|
|
|
|
#. ifaB7
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3151074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
|
msgstr "$[officename] Impress에서는 차트, 그리기 개체, 멀티미디어 및 기타 여러 가지 다른 요소를 사용하여 전문적인 프레젠테이션을 만들 수 있습니다. 또한 Microsoft Powerpoint 프레젠테이션을 가져오고 내보낼 수 있습니다."
|
|
|
|
#. bAxiz
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
|
msgstr "애니메이션, 슬라이드 넘기기 및 멀티미디어 효과는 슬라이드 쇼를 구성하는 데 사용하는 기술 중 일부일 뿐입니다."
|
|
|
|
#. jKSma
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Vector Graphics"
|
|
msgstr "벡터 그래픽 만들기"
|
|
|
|
#. SHdFk
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
|
msgstr "$[officename] Draw에서 벡터 그래픽을 만드는 데 사용하는 도구는 대부분 $[officename] Impress에서도 사용할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. fEEfD
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Slides"
|
|
msgstr "슬라이드 쇼 만들기"
|
|
|
|
#. RCCha
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
|
msgstr "$[officename] Impress에는 전문적인 슬라이드와 페이지를 만드는 데 사용할 수 있는 서식 파일이 있습니다."
|
|
|
|
#. UGbcC
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3148610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. D4ctS
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3153820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Presentations"
|
|
msgstr "프레젠테이션 만들기"
|
|
|
|
#. cS3Au
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
|
msgstr "슬라이드 쇼를 디자인할 때 여러 가지 보기 또는 페이지를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 여러 슬라이드는 슬라이드 개요를 축소판 형식으로 표시하고 인쇄물은 청중에게 배포할 텍스트와 슬라이드를 모두 포함합니다."
|
|
|
|
#. CRoEP
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3148608\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
|
msgstr "$[officename] Impress에서 시험 실행을 통해 프레젠테이션의 시간을 맞출 수 있습니다."
|
|
|
|
#. qqweR
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Publishing Presentations"
|
|
msgstr "프레젠테이션 발표"
|
|
|
|
#. EcVzV
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3150046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
|
msgstr "슬라이드를 화면에서 상영할 수도 있고 인쇄물로 배치할 수도 있고 HTML 문서로 발행할 수도 있습니다."
|
|
|
|
#. uk4z5
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3146965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Giving Presentations"
|
|
msgstr "프레젠테이션 상영"
|
|
|
|
#. TzAuK
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
|
msgstr "$[officename] Impress에서는 프레젠테이션을 자동으로 실행시킬 수도 있고 직접 진행할 수도 있습니다."
|
|
|
|
#. SjyhY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Auju9
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4wDGi
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3151075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ERYiR
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3154649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7vrGM
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BRDEE
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3145116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BQq7C
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3147403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. exzAB
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150396\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 24C2j
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WQGVG
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201502131542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XiyED
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GSGJp
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GySd7
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id3145801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. op3CQ
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id951602975070826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FC8nb
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id461602975083850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vmbqC
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id451615217475502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bpU6u
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id41615217505414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CJJ22
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3147401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AW2xS
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3149941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eZDbp
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3147299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LnFgm
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id801615217485302\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZH8Cz
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id61615217563797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iZgpC
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id401615217493429\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RNZjn
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id901615217674598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F98f9
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BrzLC
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id0908201507475698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QAk8D
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id0908201507482661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XaqGZ
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id611615489755701\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Duplicate Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uJcAM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id71615490370664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jtf2o
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id631615489785082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FAJJ6
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id841615491193340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the selected slide(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iZWVK
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id721615489786162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save Background Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8ydAh
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id841615491449943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Bhh37
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id161615489786339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Background Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ekbFN
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id781615491497404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 92Pku
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id921615489787123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kPJER
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id131615493790751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Vwom7
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id491615494190854\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HQQHh
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id421615489787299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EBxxM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id661615494028415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hXNB7
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id841615489787538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Kf3CF
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id921615494351365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9GSWp
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id621615489788132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wjDcS
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id541615494644223\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BVTEY
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id51615489788356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GaTGo
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id111615494747246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fvE2V
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id41615494861841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xcmiq
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615494881187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kfNdX
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id721615494891164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LLGmD
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id401615494904662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sYXNP
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id851615489788586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6hQEB
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615495037553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FFLV4
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id201615489788874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jdiSK
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id961615495104794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nV23n
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id121615489789140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GpHBE
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id901615495187958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. D6GtH
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id551615489789347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Last Edited Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Snoa6
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id741615495336473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FA3Ra
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id641615489789548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GBPvF
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id371615495363225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TF4iz
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id711615495448201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uAt25
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id101615495452464\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PdEMy
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id761615495456499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ESDFM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615495459372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AsscG
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id301615489789755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 62VZA
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id941615558050553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Mdi6Y
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id381615558169403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bYEak
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id131615558173437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YXD3o
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id941615558176178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dspAA
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id91615558179041\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rCA2e
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kVDRo
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3154017\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QCEeB
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"par_id3155064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dqGMu
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qERAx
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b8grv
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3149130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oAFfK
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object and Shape (Impress)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RHunz
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"hd_id231615117568430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Object and Shape</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HZBpz
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"par_id111615131426235\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape."
|
|
msgstr ""
|