1959 lines
27 KiB
Plaintext
1959 lines
27 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#. fzF8
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"InsertOLEObjectDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert OLE Object"
|
|
msgstr "Insereix un objecte OLE"
|
|
|
|
#. ^M4J
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"createnew\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create new"
|
|
msgstr "~Crea'n un de nou"
|
|
|
|
#. bOEw
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"createfromfile\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create from file"
|
|
msgstr "Crea'n un a partir d'un ~fitxer"
|
|
|
|
#. \KD3
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object type"
|
|
msgstr "Tipus d'objecte"
|
|
|
|
#. phV%
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"urlbtn\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Search ..."
|
|
msgstr "Cerca..."
|
|
|
|
#. jAF*
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"linktofile\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link to file"
|
|
msgstr "~Enllaç a fitxer"
|
|
|
|
#. w:,;
|
|
#: insertoleobject.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertoleobject.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fitxer"
|
|
|
|
#. HX-2
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"superscript\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Superíndex"
|
|
|
|
#. 9rL|
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"normal\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. 3IJk
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"subscript\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Subíndex"
|
|
|
|
#. pp6o
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"raiselower\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Raise/lower by"
|
|
msgstr "Aug~ment/disminució de"
|
|
|
|
#. 45,!
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"relativefontsize\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relative font size"
|
|
msgstr "Mida de lletra relativa"
|
|
|
|
#. 5Vhf
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"automatic\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automàtic"
|
|
|
|
#. H~EV
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"label20\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posició"
|
|
|
|
#. _c{-
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"0deg\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0 degrees"
|
|
msgstr "0 graus"
|
|
|
|
#. bp*2
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"90deg\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "90 degrees"
|
|
msgstr "90 graus"
|
|
|
|
#. =%Q*
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"270deg\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "270 degrees"
|
|
msgstr "270 graus"
|
|
|
|
#. CKMx
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"fittoline\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit to line"
|
|
msgstr "Ajusta a la línia"
|
|
|
|
#. W.Y0
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"label24\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scale width"
|
|
msgstr "Escala l'a~mplada"
|
|
|
|
#. 20.0
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"rotateandscale\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation / Scaling"
|
|
msgstr "Rotació / escalat"
|
|
|
|
#. j5E0
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"rotate\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Gir"
|
|
|
|
#. 1|Si
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"kerningft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "per"
|
|
|
|
#. @lw^
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"pairkerning\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pair kerning"
|
|
msgstr "Interlletratge ~parell"
|
|
|
|
#. 8hG)
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"label22\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Espaiat"
|
|
|
|
#. mRP9
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"label51\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualització"
|
|
|
|
#. x2;W
|
|
#: positionpage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#. YKj+
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Expanded"
|
|
msgstr "Ampliat"
|
|
|
|
#. GJ83
|
|
#: positionpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"positionpage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Condensed"
|
|
msgstr "Condensat"
|
|
|
|
#. T{W/
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"twolines\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Write in double lines"
|
|
msgstr "Escriu amb espaiat ~doble"
|
|
|
|
#. Fdn%
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "Línies dobles activades"
|
|
|
|
#. IO4p
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"label29\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Initial character"
|
|
msgstr "Caràcter i~nicial"
|
|
|
|
#. |fLC
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"label30\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Final character"
|
|
msgstr "Caràct~er final"
|
|
|
|
#. QAfs
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"label28\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Enclosing character"
|
|
msgstr "Caràcter d'inclusió"
|
|
|
|
#. wYR*
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"label52\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualització"
|
|
|
|
#. ;Y8`
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(None)"
|
|
msgstr "(Cap)"
|
|
|
|
#. =eLM
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "("
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T4x(
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "["
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZMJ^
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. .)fW
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "{"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8{1%
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Other Characters..."
|
|
msgstr "Altres caràcters..."
|
|
|
|
#. IRms
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(None)"
|
|
msgstr "(Cap)"
|
|
|
|
#. chCs
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid ")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EPeh
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Fy=F
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i(WD
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. @{Yt
|
|
#: twolinespage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"twolinespage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Other Characters..."
|
|
msgstr "Altres caràcters..."
|
|
|
|
#. 0LTV
|
|
#: scriptorganizer.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"scriptorganizer.ui\n"
|
|
"ScriptOrganizerDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%MACROLANG Macros"
|
|
msgstr "Macros %MACROLANG"
|
|
|
|
#. 3NqI
|
|
#: scriptorganizer.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"scriptorganizer.ui\n"
|
|
"macrosft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Macros"
|
|
|
|
#. Lo_D
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"ZoomDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Zoom & View Layout"
|
|
msgstr "Escala i format de la visualització"
|
|
|
|
#. Q!;e
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"optimal\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Òptim"
|
|
|
|
#. 9q=w
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"fitwandh\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit width and height"
|
|
msgstr "Ajus~ta a l'amplada i a l'alçada"
|
|
|
|
#. ]~JW
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"fitw\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit width"
|
|
msgstr "Ajusta a l'a~mplada"
|
|
|
|
#. _H?+
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"100pc\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#. Xg#s
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"variable\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#. s\dE
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Zoom factor"
|
|
msgstr "Factor d'escala"
|
|
|
|
#. fMR4
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"automatic\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automàtic"
|
|
|
|
#. k$e(
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"singlepage\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single page"
|
|
msgstr "Una ~sola pàgina"
|
|
|
|
#. )rgt
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"columns\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnes"
|
|
|
|
#. @~{`
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"bookmode\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book mode"
|
|
msgstr "Mode lli~bre"
|
|
|
|
#. l30c
|
|
#: zoomdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"zoomdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "View layout"
|
|
msgstr "Format de la visualització"
|
|
|
|
#. ]e:q
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"MacroSelectorDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macro Selector"
|
|
msgstr "Selector de macros"
|
|
|
|
#. hM|8
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"helpmacro\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
|
|
msgstr "Seleccioneu la biblioteca que conté la macro que voleu. Seleccioneu la macro a \"Nom de la macro\"."
|
|
|
|
#. ^VMl
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"helptoolbar\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
|
|
msgstr "Per afegir una ordre a una barra d'eines, seleccioneu la categoria i després l'ordre. A continuació, arrossegueu l'ordre a la llista Ordres que es troba a la pestanya Barres d'eines del diàleg Personalitza."
|
|
|
|
#. l-*E
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"libraryft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#. Xd;?
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"categoryft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#. (.AE
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"macronameft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macro name"
|
|
msgstr "Nom de la macro"
|
|
|
|
#. hft9
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"commandsft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Ordres"
|
|
|
|
#. P\TL
|
|
#: macroselectordialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroselectordialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#. ONGJ
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"ThesaurusDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
msgstr "Tesaurus"
|
|
|
|
#. ijR5
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"replace\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "~Reemplaça"
|
|
|
|
#. 8$!3
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Current word"
|
|
msgstr "~Paraula actual"
|
|
|
|
#. #AXW
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
msgstr "~Alternatives"
|
|
|
|
#. Q+)g
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace with"
|
|
msgstr "Reemplaça per"
|
|
|
|
#. q#i6
|
|
#: thesaurus.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"thesaurus.ui\n"
|
|
"alternatives\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#. `7#G
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"fontcolorft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Color de la lletra"
|
|
|
|
#. 5W_D
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"effectsft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Effects"
|
|
msgstr "Efectes"
|
|
|
|
#. iE1D
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"reliefft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "Relleu"
|
|
|
|
#. dKiS
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"label46\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overlining"
|
|
msgstr "~Sobreratllat"
|
|
|
|
#. nB`/
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"label47\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Ratllat"
|
|
|
|
#. VjM$
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"label48\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underlining"
|
|
msgstr "S~ubratllat"
|
|
|
|
#. 6O?$
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"overlinecolorft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline color"
|
|
msgstr "Color del so~breratllat"
|
|
|
|
#. aUBk
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"underlinecolorft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline Color"
|
|
msgstr "Color del sub~ratllat"
|
|
|
|
#. ;H;`
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"outlinecb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Esquema"
|
|
|
|
#. dhPb
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"shadowcb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Ombra"
|
|
|
|
#. X29q
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"blinkingcb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "Parpelleig"
|
|
|
|
#. Kwf+
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"hiddencb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Amagat"
|
|
|
|
#. ~\DY
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"individualwordscb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "Paraules individuals"
|
|
|
|
#. Go^Z
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"positionft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posició"
|
|
|
|
#. v:D]
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"emphasisft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emphasis mark"
|
|
msgstr "Marca d'èmfasi"
|
|
|
|
#. Mo4/
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"label42\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcions"
|
|
|
|
#. 0@E?
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"label50\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualització"
|
|
|
|
#. +fQ_
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(Without)"
|
|
msgstr "(Sense)"
|
|
|
|
#. )1Tc
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Capitals"
|
|
msgstr "Majúscules"
|
|
|
|
#. bPMC
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "Minúscules"
|
|
|
|
#. #KbY
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Títol"
|
|
|
|
#. 45Au
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore1\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Small capitals"
|
|
msgstr "Versaletes"
|
|
|
|
#. Fk%]
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(Without)"
|
|
msgstr "(Sense)"
|
|
|
|
#. k/N[
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Embossed"
|
|
msgstr "Estampat en relleu"
|
|
|
|
#. U}V)
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore2\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Engraved"
|
|
msgstr "Gravat"
|
|
|
|
#. c.(\
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore3\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(Without)"
|
|
msgstr "(Sense)"
|
|
|
|
#. M+l@
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore3\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punt"
|
|
|
|
#. +Q/}
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore3\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Cercle"
|
|
|
|
#. {3?|
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore3\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Disc"
|
|
msgstr "Disc"
|
|
|
|
#. wbE-
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore3\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Accent"
|
|
msgstr "Accent"
|
|
|
|
#. l)a}
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore4\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Above text"
|
|
msgstr "Per sobre del text"
|
|
|
|
#. G%TQ
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore4\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Below text"
|
|
msgstr "Per sota del text"
|
|
|
|
#. @8.a
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(Without)"
|
|
msgstr "(Sense)"
|
|
|
|
#. hbpz
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#. VDcX
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Doble"
|
|
|
|
#. T/+;
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Negreta"
|
|
|
|
#. x8;w
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "With /"
|
|
msgstr "Amb /"
|
|
|
|
#. ?.Os
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore5\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "With X"
|
|
msgstr "Amb X"
|
|
|
|
#. z5Hc
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "(Without)"
|
|
msgstr "(Sense)"
|
|
|
|
#. 5Wt,
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#. N1$+
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Doble"
|
|
|
|
#. ,XR1
|
|
#: effectspage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Negreta"
|
|
|
|
#. LM@`
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dotted"
|
|
msgstr "Puntejat"
|
|
|
|
#. o.wf
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dotted (Bold)"
|
|
msgstr "Puntejat (negreta)"
|
|
|
|
#. pR1M
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash"
|
|
msgstr "Traç"
|
|
|
|
#. i:6S
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash (Bold)"
|
|
msgstr "Traç (negreta)"
|
|
|
|
#. ]l,[
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Long Dash"
|
|
msgstr "Traç llarg"
|
|
|
|
#. bGo_
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Long Dash (Bold)"
|
|
msgstr "Traç llarg (negreta)"
|
|
|
|
#. 4uf2
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"10\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot Dash"
|
|
msgstr "Punt traç"
|
|
|
|
#. JN,A
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"11\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot Dash (Bold)"
|
|
msgstr "Punt traç (negreta)"
|
|
|
|
#. [$g.
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"12\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot Dot Dash"
|
|
msgstr "Punt punt traç"
|
|
|
|
#. cccV
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"13\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
|
|
msgstr "Punt punt traç (negreta)"
|
|
|
|
#. FPu3
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"14\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Wave"
|
|
msgstr "Ona"
|
|
|
|
#. h8:*
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"15\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Wave (Bold)"
|
|
msgstr "Ona (negreta)"
|
|
|
|
#. ME7o
|
|
#: effectspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"effectspage.ui\n"
|
|
"liststore6\n"
|
|
"16\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Double Wave"
|
|
msgstr "Ona doble"
|
|
|
|
#. @.{F
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"InsertRowColumnDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Row"
|
|
msgstr "Insereix una fila"
|
|
|
|
#. se3Q
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Number"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. I_7r
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insereix"
|
|
|
|
#. +H}G
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"insert_before\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Before"
|
|
msgstr "Abans"
|
|
|
|
#. maCG
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"insert_after\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A_fter"
|
|
msgstr "Després"
|
|
|
|
#. Z97Q
|
|
#: insertrowcolumn.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertrowcolumn.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posició"
|
|
|
|
#. K5U8
|
|
#: hyphenate.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"hyphenate.ui\n"
|
|
"HyphenateDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Partició de mots"
|
|
|
|
#. byra
|
|
#: hyphenate.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"hyphenate.ui\n"
|
|
"hyphall\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenate All"
|
|
msgstr "Parteix ~tots els mots"
|
|
|
|
#. QJ{Y
|
|
#: hyphenate.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"hyphenate.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Paraules"
|
|
|
|
#. PnrN
|
|
#: hyphenate.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"hyphenate.ui\n"
|
|
"ok\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenate"
|
|
msgstr "Parteix els ~mots"
|
|
|
|
#. :p?D
|
|
#: hyphenate.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"hyphenate.ui\n"
|
|
"continue\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "~Omet"
|
|
|
|
#. zGJ.
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westfontnameft-nocjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family "
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#. @^8,
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"weststyleft-nocjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#. cjw{
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westsizeft-nocjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#. fz$6
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westlangft-nocjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Llengua"
|
|
|
|
#. _6aN
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"label21\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Tipus de lletra"
|
|
|
|
#. bkLe
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westfontnameft-cjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family "
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#. `Hcq
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"weststyleft-cjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#. tDAb
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westsizeft-cjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#. cQ#i
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"westlangft-cjk\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Llengua"
|
|
|
|
#. eI/w
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"label4\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Western text font"
|
|
msgstr "Tipus de lletra occidental"
|
|
|
|
#. f?%c
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"eastfontnameft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family "
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#. ![e0
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"eaststyleft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#. [96A
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"eastsizeft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#. `AqW
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"eastlangft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Llengua"
|
|
|
|
#. A%/9
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"label5\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Asian text font"
|
|
msgstr "Tipus de lletra asiàtic"
|
|
|
|
#. nP!Z
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"ctlfontnameft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family "
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#. 9[0`
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"ctlstyleft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#. efyW
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"ctlsizeft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#. q[V0
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"ctllangft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Llengua"
|
|
|
|
#. DoEn
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"label6\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CTL font"
|
|
msgstr "Tipus de lletra CTL"
|
|
|
|
#. MZZM
|
|
#: charnamepage.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"charnamepage.ui\n"
|
|
"label19\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualització"
|
|
|
|
#. M2ds
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"InsertFloatingFrameDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floating Frame Properties"
|
|
msgstr "Propietats del marc flotant"
|
|
|
|
#. x_rI
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"label6\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. 9cbs
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"label7\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contingut"
|
|
|
|
#. 1,k{
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"buttonbrowse\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Navega..."
|
|
|
|
#. Fdl9
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"scrollbaron\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aMs|
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"scrollbaroff\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "~Desactivada"
|
|
|
|
#. P,tS
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"scrollbarauto\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automàtic"
|
|
|
|
#. Va^(
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll bar"
|
|
msgstr "Barra de desplaçament"
|
|
|
|
#. Zd7=
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"borderon\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6;Lm
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"borderoff\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "~Desactivada"
|
|
|
|
#. TiIq
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Vora"
|
|
|
|
#. Neq]
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"widthlabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Amplada"
|
|
|
|
#. QVdm
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"heightlabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Alçada"
|
|
|
|
#. ^+2e
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"defaultwidth\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#. r7lA
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"defaultheight\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#. eJ[8
|
|
#: insertfloatingframe.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertfloatingframe.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spacing to contents"
|
|
msgstr "Espaiat al contingut"
|
|
|
|
#. 3;XK
|
|
#: insertplugin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertplugin.ui\n"
|
|
"InsertPluginDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Plug-in"
|
|
msgstr "Insereix un connector"
|
|
|
|
#. ]O7?
|
|
#: insertplugin.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertplugin.ui\n"
|
|
"urlbtn\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Navega..."
|
|
|
|
#. !+?B
|
|
#: insertplugin.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertplugin.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File/URL"
|
|
msgstr "Fitxer / URL"
|
|
|
|
#. ^)sT
|
|
#: insertplugin.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"insertplugin.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcions"
|
|
|
|
#. e^,=
|
|
#: specialcharacters.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"specialcharacters.ui\n"
|
|
"SpecialCharactersDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Special Characters"
|
|
msgstr "Caràcters especials"
|
|
|
|
#. (EUz
|
|
#: specialcharacters.ui
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"specialcharacters.ui\n"
|
|
"fontft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Tipus de lletra"
|
|
|
|
#. UkPh
|
|
#: specialcharacters.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"specialcharacters.ui\n"
|
|
"subsetft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "Subconjunt"
|
|
|
|
#. ?@d/
|
|
#: specialcharacters.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"specialcharacters.ui\n"
|
|
"charcodeft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "U+0020(32)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b4V[
|
|
#: specialcharacters.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"specialcharacters.ui\n"
|
|
"symboltext\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Characters:"
|
|
msgstr "Caràcters:"
|