682 lines
12 KiB
Plaintext
682 lines
12 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/inc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#. l=QO
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Con~trol..."
|
||
msgstr "عنصر ~تحكم..."
|
||
|
||
#. $jSS
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "For~m..."
|
||
msgstr "~نموذج..."
|
||
|
||
#. i;j^
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Replace with"
|
||
msgstr "ا~ستبدال بـ"
|
||
|
||
#. p\XD
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "C~haracter..."
|
||
msgstr "~حرف..."
|
||
|
||
#. }GNq
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "P~aragraph..."
|
||
msgstr "~فقرة..."
|
||
|
||
#. 2?e/
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "F~ontwork"
|
||
msgstr "معمل~الخطوط"
|
||
|
||
#. trb2
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EDIT_CUT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Cu~t"
|
||
msgstr "~قص"
|
||
|
||
#. gd@]
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EDIT_COPY\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "~نسخ"
|
||
|
||
#. a`ix
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "ح~ذف"
|
||
|
||
#. +AIJ
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "الخط"
|
||
|
||
#. Nn%O
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "الحجم"
|
||
|
||
#. N$PF
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "عريض"
|
||
|
||
#. avnc
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "مائل"
|
||
|
||
#. )!f\
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "تسطير"
|
||
|
||
#. q\-?
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Overline"
|
||
msgstr "خط علوي"
|
||
|
||
#. ~M8?
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "شطب"
|
||
|
||
#. #[Rj
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "ظل"
|
||
|
||
#. i%^3
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "تخطيط"
|
||
|
||
#. |,#T
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Su~perscript"
|
||
msgstr "مر~تفع"
|
||
|
||
#. B#$g
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Su~bscript"
|
||
msgstr "من~خفض"
|
||
|
||
#. vd:V
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~يسار"
|
||
|
||
#. M6/7
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "ي~مين"
|
||
|
||
#. 5].i
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Centered"
|
||
msgstr "~توسيط"
|
||
|
||
#. \k(?
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "ضبط"
|
||
|
||
#. $f^u
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "مفرد"
|
||
|
||
#. F5M*
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "1.5 lines"
|
||
msgstr "سطر ونصف"
|
||
|
||
#. yO9I
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Double"
|
||
msgstr "~مزدوج"
|
||
|
||
#. ?6sM
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Bring to Front"
|
||
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
|
||
|
||
#. i,l,
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Send to Back"
|
||
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
|
||
|
||
#. !]PN
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "A~lignment"
|
||
msgstr "~محاذاة"
|
||
|
||
#. @91q
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~يسار"
|
||
|
||
#. m+1;
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Centered"
|
||
msgstr "~توسيط"
|
||
|
||
#. ;:36
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "ي~مين"
|
||
|
||
#. l?2K
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "أ~على"
|
||
|
||
#. TV/S
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "C~enter"
|
||
msgstr "~وسط"
|
||
|
||
#. @PiE
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "أ~سفل"
|
||
|
||
#. UVlZ
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "L~ine..."
|
||
msgstr "~سطر..."
|
||
|
||
#. 6aZ`
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "A~rea..."
|
||
msgstr "المن~طقة..."
|
||
|
||
#. L-Yu
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Position and Si~ze..."
|
||
msgstr "الموضع وال~حجم..."
|
||
|
||
#. Iy.J
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~To Foreground"
|
||
msgstr "في ال~مقدمة"
|
||
|
||
#. 4n$7
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "T~o Background"
|
||
msgstr "إلى الخلف~ية"
|
||
|
||
#. 0wI7
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Edit ~Points"
|
||
msgstr "تحرير ال~نقاط"
|
||
|
||
#. 9Vj7
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EDIT_PASTE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Paste"
|
||
msgstr "~لصق"
|
||
|
||
#. Kd%%
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "ImageMap"
|
||
msgstr "مخطط صورة"
|
||
|
||
#. _!nJ
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Edit with External Tool..."
|
||
msgstr "حرّر في أداة خارجية..."
|
||
|
||
#. h.UP
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Compress Graphic..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jf_N
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Save Graphic..."
|
||
msgstr "حفظ الرسوم..."
|
||
|
||
#. hwT-
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Zoom..."
|
||
msgstr "~تكبير/تصغير..."
|
||
|
||
#. (D3}
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FORMAT_NUMBERING\n"
|
||
"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Bullets and Numbering..."
|
||
msgstr "~ترقيم و نقاط..."
|
||
|
||
#. \!i~
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POLY_MERGE\n"
|
||
"SID_POLY_MERGE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Merge"
|
||
msgstr "~دمج"
|
||
|
||
#. Yi2F
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT\n"
|
||
"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Subtract"
|
||
msgstr "~طرح"
|
||
|
||
#. k=/G
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT\n"
|
||
"SID_POLY_INTERSECT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "I~ntersect"
|
||
msgstr "ت~قاطع"
|
||
|
||
#. G52Y
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"MNSUB_FORMEN\n"
|
||
"SID_POLY_FORMEN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Shapes"
|
||
msgstr "أ~شكال"
|
||
|
||
#. }GaD
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Edit Paragraph Style..."
|
||
msgstr "تحرير نمط الفقرة..."
|
||
|
||
#. FpiA
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Group"
|
||
msgstr "تج~ميع"
|
||
|
||
#. V.Vu
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Ungroup"
|
||
msgstr "~تفكيك"
|
||
|
||
#. ^au7
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Edit Group"
|
||
msgstr "تحرير الم~جموعة"
|
||
|
||
#. Oznr
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "E~xit Group"
|
||
msgstr "إ~نهاء المجموعة"
|
||
|
||
#. 6fy#
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_GROUP_MENU\n"
|
||
"SID_MN_GROUP\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Group"
|
||
msgstr "تج~ميع"
|
||
|
||
#. fVca
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Document via ~Bluetooth..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AG_B
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Sentence case"
|
||
msgstr "ح~الة الجملة"
|
||
|
||
#. qhXH
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~lowercase"
|
||
msgstr "أحرف ~صغيرة"
|
||
|
||
#. *D]H
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~UPPERCASE"
|
||
msgstr "أحرف ~كبيرة"
|
||
|
||
#. vz7d
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Capitalize Every Word"
|
||
msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
|
||
|
||
#. @Tjh
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~tOGGLE cASE"
|
||
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
|
||
|
||
#. 6M,2
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "H~alf-width"
|
||
msgstr "نص~ف العرض"
|
||
|
||
#. :%CN
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Full-width"
|
||
msgstr "كامل العرض"
|
||
|
||
#. %p1`
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Hiragana"
|
||
msgstr "~هيراجانا"
|
||
|
||
#. ;D(,
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Katakana"
|
||
msgstr "~كاتاكانا"
|
||
|
||
#. @)H~
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n"
|
||
"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Change Case"
|
||
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
|
||
|
||
#. ql9^
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "~Open Hyperlink"
|
||
msgstr "فتح الا~رتباط التشعبي"
|
||
|
||
#. ,UNf
|
||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||
msgctxt ""
|
||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
|
||
msgstr "فتح قائمة العلامات ~الذكية"
|