7002 lines
156 KiB
Plaintext
7002 lines
156 KiB
Plaintext
#. extracted from scaddins/source/analysis
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: or\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1371540388.0\n"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ସଂଖ୍ଯକ କାର୍ୟ୍ଯଦିନଗୁଡିକର ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଥିବା ତାରିଖଗୁଡିକର କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇ ଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "ଦିନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number of workdays before or after the start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଥିବା କାର୍ୟ୍ଯଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Holidays"
|
||
msgstr "ଛୁଟିଦିନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
|
||
msgstr "ଅପ୍ ଦିନଗୁଡିକର ତାରିଖ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ତଲିକା (ଛୁଟି , ଛୁଟିଦିନଗୁଡିକ ଇତ୍ଯାଦି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ବର୍ଷ ଭଗ୍ନାଂଶ ପରି ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ ଏବଂ ଶେଷ ତାରିଖ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The end date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis for determining the interest days"
|
||
msgstr "ସୁଧ ଦିନଗୁଡିକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରିବା ପାଇଁ ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ସଂଖ୍ଯକ ଆରମ୍ଭତାରିଖର ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଥିବା ତାରିଖଗୁଡିକର କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇ ଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "ମାସଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of months before or after the start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ ପୂର୍ବର କିମ୍ବା ପରର ମାସଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
|
||
msgstr "ପଞିକା ସପ୍ତାହର ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇଆଣ ୟେଉଁଥିରେକି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ତାରିଖ ରହିଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The date"
|
||
msgstr "ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Return type"
|
||
msgstr "ପ୍ରକାର ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
|
||
msgstr "୧ ରୁ ୩ ଠାରୁ ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯା ୟାହା ଗୋଟିଏ ଦିନ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରେ ୟାହାସହିତ ଗୋଟିଏ ସପ୍ତାହ ଆରମ୍ଭ ହୁଏ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
|
||
msgstr " ମାସର ଶେଷଦିନଗୁଡିକର କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇ ଆଣ ୟାହା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ସଂଖ୍ଯକ ମାସଗୁଡିକର ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ ପରେ ଆସେ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "ମାସଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of months before or after the start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ ପୂର୍ବର କିମ୍ବା ପରର ମାସଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
|
||
msgstr "ଦୁଇଟି ତାରିଖ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା କାର୍ୟ୍ଯଦିନଗୁଡିକ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start date"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ଦିନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The end date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Holidays"
|
||
msgstr "ଛୁଟିଦିନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
|
||
msgstr "ଅପ୍ ଦିନଗୁଡିକୁ ଦର୍ଶାଉଥିଇବା ତାରିଖ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ତଲିକା (ଛୁଟି, ଛୁଟିଦିନଗୁଡିକ ଇତ୍ଯାଦି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
|
||
msgstr "'ସଠିକ' ମୂଲ୍ଯକୁ ଫେରାଇଆଣ ୟଦି ସଂଖ୍ଯାଟି ୟୁଗ୍ମ ଅଟେ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
|
||
msgstr "'ସଠିକ' ମୂଲ୍ଯକୁ ଫେରାଇଆଣ ୟଦି ସଂଖ୍ଯାଟି ଅୟୁଗ୍ମ ଅଟେ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର ସମୂହର ମଲ୍ଟିନୋମିନାଲ୍ କୋଏଫିସିଏଣ୍ଟ୍ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number(s)"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର କ୍ରମାଙ୍କ କିମ୍ବା ତାଲିକା ୟାହାପାଇଁ ତୁମେ ମଲ୍ଟିନୋମିନାଲ୍ କୋଏଫିସିଏଣ୍ଟ୍ ଚହୁଁଛ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the sum of a power series"
|
||
msgstr " ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଅନୁକ୍ରମର ସମଷ୍ଟି ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The independent variable of the power series"
|
||
msgstr "ଶକ୍ତିଅନୁକ୍ରମର ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The initial power to which x is to be raised"
|
||
msgstr "ପ୍ରରମ୍ଭିକ ଶକ୍ତି ୟାହାକୁକି x ବଢାଇବାକୁଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
|
||
msgstr "ବୃଦ୍ଧି ୟାହାଦ୍ବାରା ଅନୁକ୍ରମରେ ଥିବା ପ୍ରତ୍ଯେକ କାଳପାଇଁ n ବଢାଇବାକୁ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Coefficients"
|
||
msgstr "କୋଏଫିସିଏଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
|
||
msgstr "କୋଏଫିସିଏଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକର ସମୂହ ୟାହାଦ୍ବାରା ପରିର୍ତ୍ତନଶୀଳ xର ପ୍ରତ୍ଯେକ ସଫଳ ଶକ୍ତି ଗୁଣନ ହୋଇଛି "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the integer portion of a division"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜନର ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା ଅଂଶ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numerator"
|
||
msgstr "ଲବ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The dividend"
|
||
msgstr "ଲଭାଂଶ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Denominator"
|
||
msgstr "ଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The divisor"
|
||
msgstr "ବିଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯା ଗୋଲାକାରରୁ ଗୋଟିଏ ନର୍ଦ୍ଦଷ୍ଟ ଗୁଣନକୁ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number to round off"
|
||
msgstr "ରାଉଣ୍ଡ୍ ଅପ୍ ହେବାକୁଥିବା ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multiple"
|
||
msgstr "ଗୁଣିତକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The multiple to which you want to round number"
|
||
msgstr "ଗୁଣିତକ ୟାହାକୁକି ତୁମେ ଗୋଲ ସଂଖ୍ଯା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯାର ବର୍ଗମୂଳ ଫେରାଇଆଣ ୟାହାକି pi ଦ୍ବାରା ଗୁଣନ ହୋଇଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number by which pi is multiplied"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯା ୟାହାକି pi ଦ୍ବାରା ଗୁଣନ ହୋଇଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
|
||
msgstr "ତୁମେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରିଥିବା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯହୀନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "ତଳ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The smallest integer returned"
|
||
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତ୍ତମ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା ଫେରସ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "ଉପର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The largest integer returned"
|
||
msgstr "ବୃହତ୍ତମ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା ଫେରସ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the greatest common divisor"
|
||
msgstr "ବୃହତ୍ତମ ସାଧାରଣ ବିଭାଜକ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number(s)"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number or list of numbers"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର କ୍ରମାଙ୍କ କିମ୍ବା ତାଲିକା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the least common multiple"
|
||
msgstr " ଶେଷ ସାଧାରଣ ଗୁଣିତକ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number(s)"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number or list of numbers"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର କ୍ରମାଙ୍କ କିମ୍ବା ତାଲିକା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
|
||
msgstr "(x)ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଥିବା ବିସେଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟେଉଁଠାରେକି କାର୍ୟ୍ଯ ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବାକୁ ଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The order of the Bessel function"
|
||
msgstr "ବିସେଲ୍ କର୍ୟ୍ଯର କ୍ରମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
|
||
msgstr "Jn(x) ବିସେଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟେଉଁଠାରେକି କାର୍ୟ୍ଯ ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବାକୁ ଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The order of the Bessel function"
|
||
msgstr "ବିସେଲ୍ କର୍ୟ୍ଯର କ୍ରମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
|
||
msgstr " Kn(x) ବିସେଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟେଉଁଠାରେକି କାର୍ୟ୍ଯ ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବାକୁ ଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The order of the Bessel function"
|
||
msgstr "ବିସେଲ୍ କର୍ୟ୍ଯର କ୍ରମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
|
||
msgstr " Yn(x) ବିସେଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟେଉଁଠାରେକି କାର୍ୟ୍ଯ ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବାକୁ ଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The order of the Bessel function"
|
||
msgstr "ବିସେଲ୍ କର୍ୟ୍ଯର କ୍ରମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a binary number to an octal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The binary number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The binary number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The binary number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used."
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts an octal number to a binary number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The octal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The octal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The octal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯା (ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The decimal integer to be converted"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ଦଶାଂଶ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The decimal integer to be converted"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ଦଶାଂଶ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The decimal number"
|
||
msgstr "ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ହେକ୍ସିଡେସିମାଲ୍ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା(ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ହେକ୍ସିଡେସିମାଲ୍ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା(ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ହେକ୍ସାଡେସିମାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଟାଲ୍ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
|
||
msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ହେକ୍ସିଡେସିମାଲ୍ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା(ଟେଷ୍ଟ୍ ପରି)"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of places used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tests whether two values are equal"
|
||
msgstr "Tests whether two values are equal"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number 1"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The first number"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number 2"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୨"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The second number"
|
||
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the error function"
|
||
msgstr "ଭୂଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Lower limit"
|
||
msgstr "ତଳ ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The lower limit for integration"
|
||
msgstr "ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନ୍ ପାଇଁ ତଳ ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Upper limit"
|
||
msgstr "ଉପର ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The upper limit for integration"
|
||
msgstr "ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନ୍ ପାଇଁ ଉପର ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the complementary error function"
|
||
msgstr "ଅନୁରୂପକ ଭୂଲ୍ କାର୍ୟ୍ଯକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Lower limit"
|
||
msgstr "ତଳ ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The lower limit for integration"
|
||
msgstr "ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନ୍ ପାଇଁ ତଳ ସୀମା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯା ଗୋଟିଏ ପ୍ରରମ୍ଭିକ ମୂଲ୍ଯଠାରୁ ବଡ କି ନାହିଁ ପରୀକ୍ଷକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The value to test against step"
|
||
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବିପକ୍ଷରେ ପରୀକ୍ଷା ହେବା ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The threshhold value"
|
||
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the double factorial of Number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାର ଦ୍ବିଗୁଣିତ ଫାକ୍ଟୋରିଆଲ୍ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ମୂଲ୍ଯ(ମଡୁଲସ୍)କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କାଳ୍ପନିକ ଗୁଣାଙ୍କକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା ଶକ୍ତିକୁ ବଢାହୋଇଥଇବା ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Power to which the complex number is raised"
|
||
msgstr "ଶକ୍ତି ୟାହାକୁକି ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଢାଇବାକୁ ଅଛି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
|
||
msgstr "ୟୁକ୍ତି ଥିଟା ଫେରାଇଆଣ, ରାଡିଏନ୍ସରେ ପ୍ରକାଶିତହୋଇଥିବା ଗୋଟିଏ କୋଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the cosine of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କୋସାଇନ୍ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
|
||
msgstr "ଦୁଇଟି ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କାଉସିଣ୍ଟ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numerator"
|
||
msgstr "ଲବ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The dividend"
|
||
msgstr "ଲଭାଂଶ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Denominator"
|
||
msgstr "ଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The divisor"
|
||
msgstr "ବିଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ଏକ୍ସପୋନେନ୍ସିଆଲ୍ ର ଆଲଜେବ୍ରିକ୍ ଗଠନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କନ୍ୟୁଗେଟ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ବଭାବିକ ଲଗାରିଦମ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ଆଧାର-୧୦ ଲଗାରିଦମ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ଆଧାର-୨ ଲଗାରିଦମ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the product of several complex numbers"
|
||
msgstr "ବହୁ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ଦ୍ରବ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The first complex number"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Another complex number"
|
||
msgstr "ଅନ୍ଯ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ବାସ୍ତବ ଗୁଣାଙ୍କକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the sine of a complex number"
|
||
msgstr "Returns the sine of a complex number"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
|
||
msgstr "ଦୁଇଟି ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ଭିନ୍ନତା ଫରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number 1"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା ୧"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number 1"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା ୧"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number 2"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା ୨"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number 2"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା ୨"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the square root of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ବର୍ଗମୂଳ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the sum of complex numbers"
|
||
msgstr " ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର ସମଷ୍ଟି ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the tangent of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ର ସଂଖ୍ଯାର ଟାନ୍ ଜେଣ୍ଟ୍ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ।"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the secant of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର ସେକେଣ୍ଟ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କୋସକେଣ୍ଟ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାର କୋଟେନଜେଣ୍ଟ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ର ସଂଖ୍ଯାର ହାଇପର୍ ସାଇନ୍ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ।"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ର ସଂଖ୍ଯାର ହାଇପର୍ ବୋଲିକ୍ କୋସାଇନ୍ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ।"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ର ସଂଖ୍ଯାର ହାଇପରବୋଲିକ ସେକେଣ୍ଟ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ।"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ର ସଂଖ୍ଯାର ହାଇପରବୋଲିକ ସେକେଣ୍ଟ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ।"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complex number"
|
||
msgstr "ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A complex number"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
|
||
msgstr "ବାସ୍ତବ ଏବଂ କାଳ୍ପନିକ ଗୁଣାଙ୍କଗୁଡିକୁ ଗୋଟିଏ ଜଟିଳ ସଂଖ୍ଯାରେ ରୂପାନ୍ତର କର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Real num"
|
||
msgstr "ପ୍ରକୃତ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The real coefficient"
|
||
msgstr "ବାସ୍ତବ ଗୁଣାଙ୍କ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "I num"
|
||
msgstr "I ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The imaginary coefficient"
|
||
msgstr "କାଳ୍ପନିକ ଗୁଣାଙ୍କ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The suffix"
|
||
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯାକୁ ଗୋଟିଏ ମାପ ସିସ୍ଟମରୁ ଅନ୍ଯକୁ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "ନମ୍ବର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "From unit"
|
||
msgstr " ଯୁନିଟ୍ ରୁ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unit of measure for number"
|
||
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ପାଇଁ ମାପର ଯୁନିଟ୍ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To unit"
|
||
msgstr " ଯୁନିଟ୍ କୁ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unit of measure for the result"
|
||
msgstr "ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ମାପର ଯୁନିଟ୍ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
|
||
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ହିସାବକରିବା ପିରିଅଡ୍ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜିନିଷ ର ପ୍ରୋରେଟେଡ୍ ଲିନିଅର୍ ଡିପ୍ରିସିଏସନ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cost of the asset"
|
||
msgstr "ଜିନିଷ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date purchased"
|
||
msgstr "କିଣାହୋଇଥିବା ତାରିଖ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Purchase date of the asset"
|
||
msgstr "ଜିନିଷର କିଣା ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First period"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date the first period ends"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ପିରିଅଡ୍ ଶେଷ ହେବା ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Salvage"
|
||
msgstr "ଉଦ୍ଧାର "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜିନିଷର ଶେଷ ଅବସ୍ଥାର ଉଦ୍ଧାର ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The period"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate of depreciation"
|
||
msgstr "ଡିପ୍ରିସିଏସନ୍ ର ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The year basis to be used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହାର ହେବାକୁଥିବା ବର୍ଷ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
|
||
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ହିସାବକରିବା ପିରିଅଡ୍ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜିନିଷ ର ପ୍ରୋରେଟେଡ୍ ଲିନିଅର୍ ଡିପ୍ରିସିଏସନ୍କୁ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cost of the asset"
|
||
msgstr "ଜିନିଷ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date purchased"
|
||
msgstr "କିଣାହୋଇଥିବା ତାରିଖ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Purchase date of the asset"
|
||
msgstr "ଜିନିଷର କିଣା ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First period"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The date the first period ends"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ପିରିଅଡ୍ ଶେଷ ହେବା ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Salvage"
|
||
msgstr "ଉଦ୍ଧାର "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜିନିଷର ଶେଷ ଅବସ୍ଥାର ଉଦ୍ଧାର ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The period"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate of depreciation"
|
||
msgstr "ଡିପ୍ରିସିଏସନ୍ ର ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The year basis to be used"
|
||
msgstr "ବ୍ଯବହାର ହେବାକୁଥିବା ବର୍ଷ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ଉତ୍ପନ୍ନ ସୁଧ ଫେରାଇଆଣ ୟାହା ପିରିଅଡିକ୍ ସୁଧ ଦିଏ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue date of the security"
|
||
msgstr "ନିରାପତ୍ତାର ର୍ନିଗମ ତାରିଖ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First interest"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ ସୁଧ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First interest date of the security"
|
||
msgstr "ନିରାପତାର ପ୍ରଥମ ସୁଧ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Par"
|
||
msgstr "ସମାନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The par value"
|
||
msgstr "ସମାନ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ଉତ୍ପନ୍ନ ସୁଧ ଫେରାଇଆଣ ୟାହା ପରିପକ୍ବତାରେ ସୁଧ ଦିଏ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The issue date"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Par"
|
||
msgstr "ସମାନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The par value"
|
||
msgstr "ସମାନ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ବିନିୟୋଗହୋଇଥିବା ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ପରିପକ୍ବତାରେ ଦିଆହୋଇଥିବା ରାଶିକୁ ଫେରାଇ ଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Investment"
|
||
msgstr "ବିନିୟୋଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The investment"
|
||
msgstr "ବିନିୟୋଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the discount rate for a security"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ରିହାତି ଅନୁପାତ ଫେରାଇ ଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡିକ୍ ସୁଧ ପେମେଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ବାର୍ଷିକ ମାକାଉଲେ କାଳ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "କୁପନ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The coupon rate"
|
||
msgstr "କୁପନ୍ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the effective annual interest rate"
|
||
msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ବାର୍ଷିକ ସୁଧ ଦର ଫରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Nominal rate"
|
||
msgstr "ଅପ୍ରଧାନ୍ଯ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The nominal rate"
|
||
msgstr "ଅପ୍ରଧାନ୍ଯ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Npery"
|
||
msgstr "ନେଫରି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The periods"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍ ଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
|
||
msgstr "ଦୁଇଟି ପିରିଅଡ୍ ମଧ୍ଯରେ ଦିଆହୋଇଥିବା ଗୋଟିଏ ଋଣ ଉପରେ କ୍ରମ ବର୍ଦ୍ଧନଶୀଳ ମୂଖ୍ଯକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Nper"
|
||
msgstr "ଏନ୍ଫର "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of payment periods"
|
||
msgstr "ପେମେଣ୍ଟ୍ ପିରିଅଡ୍ ର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pv"
|
||
msgstr "Pv"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The present value"
|
||
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start period"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start period"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End period"
|
||
msgstr "ଶେଷ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The end period"
|
||
msgstr "ଶେଷ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ପ୍ରକାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The type of maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତାର ପ୍ରକାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
|
||
msgstr "ଦୁଇଟି ପିରିଅଡ୍ ମଧ୍ଯରେ ଦିଆହୋଇଥିବା ଗୋଟିଏ କ୍ରମ ବର୍ଦ୍ଧନଶୀଳ ସୁଧକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Nper"
|
||
msgstr "ଏନ୍ଫର "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number of payment periods"
|
||
msgstr "ପେମେଣ୍ଟ୍ ପିରିଅଡ୍ ର ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pv"
|
||
msgstr "Pv"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The present value"
|
||
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start period"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The start period"
|
||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End period"
|
||
msgstr "ଶେଷ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The end period"
|
||
msgstr "ଶେଷ ପିରିଅଡ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ପ୍ରକାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The type of maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତାର ପ୍ରକାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ପ୍ରତି ୧୦୦ ମୁଦ୍ରା ଇଉନିଟ୍ଗୁଡିକର ମୁଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ ୟାହାକି ପିରିଅଡିକ୍ ସୁଧ ଦିଏ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ରିହାତି ନିରାପତ୍ତାର ପ୍ରତି ୧୦୦ ମୁଦ୍ରା ଇଉନିଟ୍ଗୁଡିକର ମୁଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ପ୍ରତି ୧୦୦ ମୁଦ୍ରା ଇଉନିଟ୍ଗୁଡିକର ମୁଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ ୟାହାକି ପରିପକ୍ବତାରେ ସୁଧ ଦିଏ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The issue date"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
|
||
msgstr " ୧୦୦ ମୁଦ୍ରା ଇଉନିଟ୍ଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ଧରାହୋଇତିବା ସମାନ ମୂଲ୍ଯ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ପାଇଁ ମାକାଯୁଲେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ କାଲକୁ ଫେରାଇଆଣ "
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "କୁପନ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The coupon rate"
|
||
msgstr "କୁପନ୍ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
|
||
msgstr "ବାର୍ଷିକ ଅପ୍ରାଧାନ୍ଯ ସୁଧ ଦର ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Effective rate"
|
||
msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The effective interest rate"
|
||
msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ସୁଧ ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Npery"
|
||
msgstr "ନେଫରି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The periods"
|
||
msgstr "ପିରିଅଡ୍ ଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ପରି ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଶିତ ମୁଲ୍ଯକୁ ଗୋଟିଏ ଭଗ୍ନାଂଶ ପରି ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଶିତ ମୁଲ୍ଯରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Decimal dollar"
|
||
msgstr "ଦଶାଂଶ ଡୋଲାର୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The decimal number"
|
||
msgstr "ଦଶାଂଶ ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr "ଭାଙ୍ଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The divisor"
|
||
msgstr "ବିଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଗ୍ନାଂଶ ପରି ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଶିତ ମୁଲ୍ଯକୁ ଗୋଟିଏ ଦଶାଂଶ ପରି ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଶିତ ମୁଲ୍ଯରେ ରୂପାନ୍ତରକର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fractional dollar"
|
||
msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶକ ଡୋଲାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The number as a fraction"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଗ୍ନାଂଶ ପରି ସଂଖ୍ଯା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr "ଭାଙ୍ଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The divisor"
|
||
msgstr "ବିଭାଜକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତା ଉପରେ ଉତ୍ପାଦନକୁ ଫେରାଇଆଣ ୟାହାକି ପିରିଅଡିକ୍ ସୁଧ ଦିଏ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ରିହାତିହୋଇଥିବା ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ବାର୍ଷିକ ଉତ୍ପାଦନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ରିହାତିହୋଇଥିବା ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ବାର୍ଷିକ ଉତ୍ପାଦନ ଫେରାଇଆଣ ୟାହା ପରିପକ୍ବତାରେ ସୁଧଦିଏ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The issue date"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଧନାଗାର ଚିଠା ପାଇଁ ଚୁକ୍ତିପତ୍ର-ସମାନ ଉତ୍ପାଦନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The discount rate"
|
||
msgstr "ରିହାତି ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଧନାଗାର ଚିଠା ପାଇଁ ୧୦୦ ମୁଦ୍ର ଇଉନିଟ୍ ଗୁଡିକର ମୂଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "ରିହାତି"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The discount rate"
|
||
msgstr "ରିହାତି ଦର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଧନାଗାର ଚିଠା ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅୟୁଗ୍ମ ପ୍ରଥମ ପିରିଅଡ୍ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ପ୍ରତି $୧୦୦ ମୁଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The issue date"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First coupon"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ କୁପନ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The first coupon date"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ କୁପନ୍ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"16\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"17\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"18\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
|
||
"19\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅୟୁଗ୍ମ ପିରିଅଡ୍ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ଉତ୍ପାଦନକୁ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The issue date"
|
||
msgstr "ର୍ନିଗମ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First coupon"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ କୁପନ୍"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The first coupon date"
|
||
msgstr "ପ୍ରଥମ କୁପନ୍ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"16\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"17\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"18\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
|
||
"19\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅୟୁଗ୍ମ ଶେଷ ପିରିଅଡ୍ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ପ୍ରତି $୧୦୦ ମୁଖ ମୂଲ୍ଯର ମୂଲ୍ଯ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last interest"
|
||
msgstr "ଶେଷ ସୁଧ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The last interest date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ସୁଧ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The yield"
|
||
msgstr "ଉତ୍ପାଦନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"16\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
|
||
"17\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
|
||
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅୟୁଗ୍ମ ଶେଷ ପିରିଅଡ୍ ସହିତ ଗୋଟିଏ ନିରାପତ୍ତାର ଉତ୍ପାଦନ ଫେରାଇଆଣ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last interest"
|
||
msgstr "ଶେଷ ସୁଧ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The last interest date"
|
||
msgstr "ଶେଷ ସୁଧ ତାରିଖ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The price"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"14\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"15\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"16\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
|
||
"17\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
|
||
msgstr "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The values"
|
||
msgstr "मूल्ये"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "तारखा"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The dates"
|
||
msgstr "दिनांक"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Guess"
|
||
msgstr "अनुमान करा"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The guess"
|
||
msgstr "अंदाज"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
|
||
msgstr "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The rate"
|
||
msgstr "ଅନୁପାତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The values"
|
||
msgstr "मूल्ये"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "तारखा"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The dates"
|
||
msgstr "दिनांक"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
|
||
msgstr "Returns the interest rate for a fully invested security"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Investment"
|
||
msgstr "ବିନିୟୋଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The investment"
|
||
msgstr "ବିନିୟୋଗ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Redemption"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The redemption value"
|
||
msgstr "ଋଣମୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
|
||
msgstr "Returns the first coupon date after the settlement date"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
|
||
msgstr "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
|
||
msgstr "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
|
||
msgstr "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
|
||
msgstr "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
|
||
msgstr "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The settlement"
|
||
msgstr "ପରିଶୋଧନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The maturity"
|
||
msgstr "ପରିପକ୍ବତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The frequency"
|
||
msgstr "ବାରମ୍ବାରତା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The basis"
|
||
msgstr "ଆଧାର"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
|
||
msgstr "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Principal"
|
||
msgstr "ପ୍ରଧାନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The principal"
|
||
msgstr "ପ୍ରଧାନ"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "ତାଲିକା"
|
||
|
||
#: analysis.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The schedule"
|
||
msgstr "ତାଲିକାଟ"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WORKDAY"
|
||
msgstr "WORKDAY"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YEARFRAC"
|
||
msgstr "YEARFRAC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "EDATE"
|
||
msgstr "EDATE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WEEKNUM"
|
||
msgstr "WEEKNUM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "EOMONTH"
|
||
msgstr "EOMONTH"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "NETWORKDAYS"
|
||
msgstr "NETWORKDAYS"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AMORDEGRC"
|
||
msgstr "AMORDEGRC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AMORLINC"
|
||
msgstr "AMORLINC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ACCRINT"
|
||
msgstr "ACCRINT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ACCRINTM"
|
||
msgstr "ACCRINTM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "RECEIVED"
|
||
msgstr "RECEIVED"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DISC"
|
||
msgstr "DISC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DURATION"
|
||
msgstr "DURATION"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "EFFECT"
|
||
msgstr "EFFECT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CUMPRINC"
|
||
msgstr "CUMPRINC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CUMIPMT"
|
||
msgstr "CUMIPMT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PRICE"
|
||
msgstr "PRICE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PRICEDISC"
|
||
msgstr "PRICEDISC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PRICEMAT"
|
||
msgstr "PRICEMAT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MDURATION"
|
||
msgstr "MDURATION"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "NOMINAL"
|
||
msgstr "NOMINAL"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DOLLARFR"
|
||
msgstr "DOLLARFR"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DOLLARDE"
|
||
msgstr "DOLLARDE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YIELD"
|
||
msgstr "YIELD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YIELDDISC"
|
||
msgstr "YIELDDISC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YIELDMAT"
|
||
msgstr "YIELDMAT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "TBILLEQ"
|
||
msgstr "TBILLEQ"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "TBILLPRICE"
|
||
msgstr "TBILLPRICE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "TBILLYIELD"
|
||
msgstr "TBILLYIELD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ODDFPRICE"
|
||
msgstr "ODDFPRICE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ODDFYIELD"
|
||
msgstr "ODDFYIELD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ODDLPRICE"
|
||
msgstr "ODDLPRICE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ODDLYIELD"
|
||
msgstr "ODDLYIELD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "XIRR"
|
||
msgstr "XIRR"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "XNPV"
|
||
msgstr "XNPV"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "INTRATE"
|
||
msgstr "INTRATE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPNCD"
|
||
msgstr "COUPNCD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPDAYS"
|
||
msgstr "COUPDAYS"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPDAYSNC"
|
||
msgstr "COUPDAYSNC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPDAYBS"
|
||
msgstr "COUPDAYBS"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPPCD"
|
||
msgstr "COUPPCD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COUPNUM"
|
||
msgstr "COUPNUM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "FVSCHEDULE"
|
||
msgstr "FVSCHEDULE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ISEVEN"
|
||
msgstr "ISEVEN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ISODD"
|
||
msgstr "ISODD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "GCD"
|
||
msgstr "GCD"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "LCM"
|
||
msgstr "LCM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MULTINOMIAL"
|
||
msgstr "MULTINOMIAL"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SERIESSUM"
|
||
msgstr "SERIESSUM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "QUOTIENT"
|
||
msgstr "QUOTIENT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MROUND"
|
||
msgstr "MROUND"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SQRTPI"
|
||
msgstr "SQRTPI"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "RANDBETWEEN"
|
||
msgstr "RANDBETWEEN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BESSELI"
|
||
msgstr "BESSELI"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BESSELJ"
|
||
msgstr "BESSELJ"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BESSELK"
|
||
msgstr "BESSELK"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BESSELY"
|
||
msgstr "BESSELY"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BIN2DEC"
|
||
msgstr "BIN2DEC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BIN2HEX"
|
||
msgstr "BIN2HEX"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BIN2OCT"
|
||
msgstr "BIN2OCT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DELTA"
|
||
msgstr "DELTA"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DEC2BIN"
|
||
msgstr "DEC2BIN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DEC2HEX"
|
||
msgstr "DEC2HEX"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DEC2OCT"
|
||
msgstr "DEC2OCT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ERF"
|
||
msgstr "ERF"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ERFC"
|
||
msgstr "ERFC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "GESTEP"
|
||
msgstr "GESTEP"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HEX2BIN"
|
||
msgstr "HEX2BIN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HEX2DEC"
|
||
msgstr "HEX2DEC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HEX2OCT"
|
||
msgstr "HEX2OCT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMABS"
|
||
msgstr "IMABS"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMAGINARY"
|
||
msgstr "IMAGINARY"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMPOWER"
|
||
msgstr "IMPOWER"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMARGUMENT"
|
||
msgstr "IMARGUMENT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCOS"
|
||
msgstr "IMCOS"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMDIV"
|
||
msgstr "IMDIV"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMEXP"
|
||
msgstr "IMEXP"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCONJUGATE"
|
||
msgstr "IMCONJUGATE"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMLN"
|
||
msgstr "IMLN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMLOG10"
|
||
msgstr "IMLOG10"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMLOG2"
|
||
msgstr "IMLOG2"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMPRODUCT"
|
||
msgstr "IMPRODUCT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMREAL"
|
||
msgstr "IMREAL"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSIN"
|
||
msgstr "IMSIN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSUB"
|
||
msgstr "IMSUB"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSUM"
|
||
msgstr "IMSUM"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSQRT"
|
||
msgstr "IMSQRT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMTAN"
|
||
msgstr "IMTAN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSEC"
|
||
msgstr "IMSEC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCSC"
|
||
msgstr "IMCSC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCOT"
|
||
msgstr "IMCOT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSINH"
|
||
msgstr "IMSINH"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCOSH"
|
||
msgstr "IMCOSH"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMSECH"
|
||
msgstr "IMSECH"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "IMCSCH"
|
||
msgstr "IMCSCH"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "COMPLEX"
|
||
msgstr "COMPLEX"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OCT2BIN"
|
||
msgstr "OCT2BIN"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OCT2DEC"
|
||
msgstr "OCT2DEC"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OCT2HEX"
|
||
msgstr "OCT2HEX"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CONVERT"
|
||
msgstr "CONVERT"
|
||
|
||
#: analysis_funcnames.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"analysis_funcnames.src\n"
|
||
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "FACTDOUBLE"
|
||
msgstr "FACTDOUBLE"
|