Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
3678 lines
68 KiB
Plaintext
3678 lines
68 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1360698040.0\n"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit threshold"
|
|
msgstr "1 bitový prahová úroveň"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_1BIT_DITHERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit dithered"
|
|
msgstr "1 bitový rozklad"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit grayscale"
|
|
msgstr "4 bity stupne šedej"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit color"
|
|
msgstr "4 bity farba"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit grayscale"
|
|
msgstr "8 bitov stupne šedej"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit color"
|
|
msgstr "8 bitov farba"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "24 bit true color"
|
|
msgstr "24 bitov TrueColor"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
|
|
msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte."
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
|
msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte, veľkosť súboru je %2 KB"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file size is %1 KB."
|
|
msgstr "Veľkosť súboru je %1 KB."
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Zdrojový kód"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark file"
|
|
msgstr "Súbor záložiek"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration file"
|
|
msgstr "Konfiguračný súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplikácia"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database table"
|
|
msgstr "Databázová tabuľka"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "System file"
|
|
msgstr "Systémový súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Word document"
|
|
msgstr "Dokument MS Word"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help file"
|
|
msgstr "Súbor pomocníka"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML dokument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Archive file"
|
|
msgstr "Archívny súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Protokolový súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Database"
|
|
msgstr "Databáza StarOffice"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
|
msgstr "Hlavný dokument StarWriter 4.0 / 5.0"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Image"
|
|
msgstr "Obrázok StarOffice"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr "Textový súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Odkaz"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
|
msgstr "Šablóna StarOffice 3.0 - 5.0"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel document"
|
|
msgstr "Dokument MS Excel"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel template"
|
|
msgstr "Šablóna MS Excel"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Batch file"
|
|
msgstr "Dávkový súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Súbor"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Priečinok"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Document"
|
|
msgstr "Textový dokument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "Zošit"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "Prezentácia"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "Kresba"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML dokument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master document"
|
|
msgstr "Hlavný dokument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Vzorec"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Databáza"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "Šablóna zošitu %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
|
|
msgstr "Šablóna kresby %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
|
|
msgstr "Šablóna prezentácie %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
|
|
msgstr " Šablóna textového dokumentu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Local drive"
|
|
msgstr "Lokálna mechanika"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Disk drive"
|
|
msgstr "Disk"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CD-ROM drive"
|
|
msgstr "CD mechanika"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Network connection"
|
|
msgstr "Sieťové spojenie"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Document"
|
|
msgstr "Dokument MS PowerPoint"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Template"
|
|
msgstr "Šablóna MS PowerPoint"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Show"
|
|
msgstr "Prezentácia MS PowerPoint"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
|
|
msgstr "Vzorec %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
|
|
msgstr "Graf %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
|
|
msgstr "Kresba %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
|
|
msgstr "Zošit %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
|
|
msgstr "Prezentácia %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
|
|
msgstr "Textový dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
|
|
msgstr "Hlavný dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MathML Document"
|
|
msgstr "MathML dokument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Database"
|
|
msgstr "OpenDocument Databáza"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing"
|
|
msgstr "OpenDocument Kresba"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Formula"
|
|
msgstr "OpenDocument Vzorec"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Master Document"
|
|
msgstr "Hlavný dokument OpenDocument"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation"
|
|
msgstr "OpenDocument Prezentácia"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
|
msgstr "OpenDocument Zošit"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text"
|
|
msgstr "OpenDocument Text"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "OpenDocument Šablóna zošitu"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
|
msgstr "OpenDocument Šablóna kresby"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
|
msgstr "OpenDocument Šablóna prezentácie"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text Template"
|
|
msgstr "OpenDocument Šablóna textu"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Rozšírenie"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo: "
|
|
msgstr "Späť: "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Re~do: "
|
|
msgstr "Z~novu: "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Repeat: "
|
|
msgstr "Opako~vať: "
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NONE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[žiadny]"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DONTKNOW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Východzie"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Východzie"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
|
msgstr "afrikánčina (Južná Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "albánčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "arabčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Algeria)"
|
|
msgstr "arabčina (Alžírsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
|
msgstr "arabčina (Bahrajn)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Chad)"
|
|
msgstr "arabčina (Čad)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Comoros)"
|
|
msgstr "arabčina (Comoros)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
|
msgstr "arabčina (Džibuty)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Egypt)"
|
|
msgstr "arabčina (Egypt)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
|
msgstr "arabčina (Eritrea)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Iraq)"
|
|
msgstr "arabčina (Irak)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Israel)"
|
|
msgstr "arabčina (Izrael)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Jordan)"
|
|
msgstr "arabčina (Jordánsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
|
msgstr "arabčina (Kuvajt)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
|
msgstr "arabčina (Libanon)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Libya)"
|
|
msgstr "arabčina (Líbya)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
|
msgstr "arabčina (Mauretánia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Morocco)"
|
|
msgstr "arabčina (Maroko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Oman)"
|
|
msgstr "arabčina (Omán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Palestine)"
|
|
msgstr "arabčina (Palestína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Qatar)"
|
|
msgstr "arabčina (Katar)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
|
msgstr "arabčina (Saudská Arábia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Somalia)"
|
|
msgstr "arabčina (Somálsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Sudan)"
|
|
msgstr "arabčina (Sudán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Syria)"
|
|
msgstr "arabčina (Sýria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
|
msgstr "arabčina (Tunisko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (UAE)"
|
|
msgstr "arabčina (SAE)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Yemen)"
|
|
msgstr "arabčina (Jemen)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "aragónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "arménčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Assami"
|
|
msgstr "ásámčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Latin"
|
|
msgstr "azerbajdžánska latinka"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
|
msgstr "azerbajdžánska azbuka"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BASQUE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "baskičtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BENGALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "bengálčina (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "bulharčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "bieloruština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CATALAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "katalánčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Katalánčina (Valencia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "čínština (tradičná)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "zjednodušená čínština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
|
msgstr "čínština (Hongkong)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Singapore)"
|
|
msgstr "čínština (Singapur)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Macau)"
|
|
msgstr "čínština (Macao)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "chorvátčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CZECH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "čeština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DANISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "dánčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DUTCH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
|
msgstr "holandčina (Holandsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Belgium)"
|
|
msgstr "holandčina (Belgicko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_US\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (USA)"
|
|
msgstr "angličtina (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (UK)"
|
|
msgstr "angličtina (UK)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Australia)"
|
|
msgstr "angličtina (Austrália)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Canada)"
|
|
msgstr "angličtina (Kanada)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (New Zealand)"
|
|
msgstr "angličtina (Nový Zéland)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Eire)"
|
|
msgstr "angličtina (Írsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "angličtina (Južná Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Jamaica)"
|
|
msgstr "angličtina (Jamajka)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Caribbean)"
|
|
msgstr "angličtina (Karibik)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Belize)"
|
|
msgstr "angličtina (Belize)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Trinidad)"
|
|
msgstr "angličtina (Trinidad)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Zimbabwe)"
|
|
msgstr "angličtina (Zimbabwe)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Philippines)"
|
|
msgstr "angličtina (Filipíny)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (India)"
|
|
msgstr "angličtina (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "estónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FINNISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "fínčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FAEROESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Faroese"
|
|
msgstr "faerčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FARSI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "perzština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (France)"
|
|
msgstr "francúzština (Francúzsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Belgium)"
|
|
msgstr "francúzština (Belgicko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Canada)"
|
|
msgstr "francúzština (Kanada)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Switzerland)"
|
|
msgstr "francúzština (Švajčiarsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Luxembourg)"
|
|
msgstr "francúzština (Luxembursko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Monaco)"
|
|
msgstr "francúzština (Monako)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gascon"
|
|
msgstr "gaskónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Germany)"
|
|
msgstr "nemčina (Nemecko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Switzerland)"
|
|
msgstr "nemčina (Švajčiarsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Austria)"
|
|
msgstr "nemčina (Rakúsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Luxembourg)"
|
|
msgstr "nemčina (Luxembursko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Liechtenstein)"
|
|
msgstr "nemčina (Lichtenštajnsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GREEK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "gréčtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GUJARATI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "gudžarátčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HEBREW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "hebrejčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HINDI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "hindčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "maďarčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "islandčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_INDONESIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "indonézština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Italian (Italy)"
|
|
msgstr "taliančina (Taliansko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Italian (Switzerland)"
|
|
msgstr "taliančina (Švajčiarsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_JAPANESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "japončina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KANNADA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "kannadčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
|
msgstr "kašmírčina (Kašmír)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (India)"
|
|
msgstr "kašmírčina (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "kazaščina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KONKANI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "konkánčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KOREAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Korean (RoK)"
|
|
msgstr "kórejčina (KR)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LATVIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "lotyština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "litovčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "macedónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malay (Malaysia)"
|
|
msgstr "malajčina (Malajzia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
|
msgstr "malajčina (Brunejsko-darussalamský štát)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "malajálamčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MANIPURI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "manípurčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MARATHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "maráthčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NEPALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nepali (Nepal)"
|
|
msgstr "nepálčina (Nepál)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nepali (India)"
|
|
msgstr "nepálčina (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
|
msgstr "nórština, bokmål"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
|
msgstr "noórština, nynorsk"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ORIYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr "uríjčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_POLISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "poľština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Angola)"
|
|
msgstr "portugalčina (Angola)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "portugalčina (Portugalsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "portugalčina (Brazília)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "pandžábčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
|
msgstr "rétorománčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Romania)"
|
|
msgstr "Rumunčina (Rumunsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Moldova)"
|
|
msgstr "Rumunčina (Moldavsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_RUSSIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "ruština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SANSKRIT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr "sanskrit"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "srbština azbuka (Srbsko a Čierna hora)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "srbština latinka (Srbsko a Čierna hora)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
|
msgstr "srbština azbuka (Srbsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
|
msgstr "srbština latinka (Srbsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
|
msgstr "srbština azbuka (Čierna hora)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
|
msgstr "srbština latinka (Čierna hora)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidamo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SINDHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "sindhčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slovenčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "slovinčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Spain)"
|
|
msgstr "španielčina (Španielsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "španielčina (Mexiko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
|
msgstr "španielčina (Guatemala)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
|
msgstr "španielčina (Kostarika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Panama)"
|
|
msgstr "španielčina (Panama)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
|
msgstr "španielčina (Dominika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
|
msgstr "španielčina (Venezuela)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Colombia)"
|
|
msgstr "španielčina (Kolumbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Peru)"
|
|
msgstr "španielčina (Peru)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Argentina)"
|
|
msgstr "španielčina (Argentína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
|
msgstr "španielčina (Ekvádor)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Chile)"
|
|
msgstr "španielčina (Čile)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
|
msgstr "španielčina (Uruguaj)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
|
msgstr "španielčina (Paraguaj)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
|
msgstr "španielčina (Bolívia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
|
msgstr "španielčina (Salvádor)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Honduras)"
|
|
msgstr "španielčina (Honduras)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
|
msgstr "španielčina (Nikaragua)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
|
msgstr "španielčina (Portoriko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWAHILI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Kenya)"
|
|
msgstr "svahilčina (Keňa)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWEDISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Sweden)"
|
|
msgstr "švédčina (Švédsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Finland)"
|
|
msgstr "švédčina (Fínsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAJIK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "tadžičtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAMIL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "tamilčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TATAR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "tatárčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TELUGU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "telugčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_THAI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "thajčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TURKISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "turečtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
|
msgstr "urdčina (Pakistan)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Urdu (India)"
|
|
msgstr "urdčina (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UKRAINIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "ukrajinčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Latin"
|
|
msgstr "uzbečtina latinka"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_WELSH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "waleština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER1\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 1"
|
|
msgstr "Používateľ 1"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER2\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 2"
|
|
msgstr "Používateľ 2"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER3\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 3"
|
|
msgstr "Používateľ 3"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER4\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 4"
|
|
msgstr "Používateľ 4"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER5\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 5"
|
|
msgstr "Používateľ 5"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER6\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 6"
|
|
msgstr "Používateľ 6"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER7\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 7"
|
|
msgstr "Používateľ 7"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER8\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 8"
|
|
msgstr "Používateľ 8"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER9\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 9"
|
|
msgstr "Používateľ 9"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr "latinčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "esperanto"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
|
msgstr "rwandčina (Rwanda)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maori (New Zealand)"
|
|
msgstr "maorčina (Nový Zéland)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GALICIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "galícijčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr "divehi; maldivčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SEPEDI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "severná sothčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
|
msgstr "gaelčina (Škótsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "mongolčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Interlingua"
|
|
msgstr "interlingua"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "bosniačtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "bengálčina (Bangladéš)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_OCCITAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "okcitánčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KHMER\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "khmérčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Turkey)"
|
|
msgstr "kurdčina (Turecko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Syria)"
|
|
msgstr "kurdčina (Sýria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Iraq)"
|
|
msgstr "kurdčina (Irak)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Iran)"
|
|
msgstr "kurdčina (Irán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian"
|
|
msgstr "sardínčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "dzongkä"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
|
msgstr "svahilčina (Tanzánia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LAO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "laoština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "írčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (PR China)"
|
|
msgstr "tibetčina (ČĽR)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "gruzínčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Frisian"
|
|
msgstr "frízština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TSWANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tswana (South Africa)"
|
|
msgstr "čwančina (Južná Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ZULU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "zuluština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_VIETNAMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "vietnamčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BRETON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kalaallisut"
|
|
msgstr "grónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ndebele, South"
|
|
msgstr "nbedele, južné"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SESOTHO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Southern Sotho"
|
|
msgstr "južná sothčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SWAZI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "swazijčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TSONGA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "tsonga"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_VENDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "venda"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tswana (Botswana)"
|
|
msgstr "čwančina (Botswana)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_XHOSA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "xhosa"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "sinhala"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MOORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Moore"
|
|
msgstr "Moore"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bambara"
|
|
msgstr "bambara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Akan"
|
|
msgstr "akančina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "luxemburčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Friulian"
|
|
msgstr "friulčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Fijian"
|
|
msgstr "fidžijčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
|
msgstr "afrikánčina (Namíbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Namibia)"
|
|
msgstr "angličtina (Namíbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_WALLOON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Walloon"
|
|
msgstr "valónčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Coptic"
|
|
msgstr "koptčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
|
msgstr "Tigrigna (Eritrea)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
|
msgstr "Tigrigna (Ethiopia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "amharčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kirghiz"
|
|
msgstr "kirgizština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Belgium)"
|
|
msgstr "nemčina (Belgicko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chuvash"
|
|
msgstr "čuvaština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BURMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "barmčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
|
msgstr "hauština (Nigéria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Ghana)"
|
|
msgstr "hauština (Ghana)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Éwé"
|
|
msgstr "ewe"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Ghana)"
|
|
msgstr "angličtina (Ghana)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sango"
|
|
msgstr "sango"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "tagalog"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ganda"
|
|
msgstr "ganda"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lingala"
|
|
msgstr "lingalčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Low German"
|
|
msgstr "dolná nemčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hiligaynon"
|
|
msgstr "hiligaynon"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nyanja"
|
|
msgstr "nyanja"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashubian"
|
|
msgstr "kashubian"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Cuba)"
|
|
msgstr "španielčina (Kuba)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
|
msgstr "tetun (Indonézia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
|
msgstr "kešuánčina (Bolívia, severná)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
|
msgstr "kešuánčina (Bolívia, južná)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SOMALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Somali"
|
|
msgstr "somálčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
|
msgstr "sámčina, inari (Fínsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
|
msgstr "sámčina, lule (Nórsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
|
msgstr "sámčina, lule (Švédsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
|
msgstr "sámčina, severná (Fínsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
|
msgstr "sámčina, severná (Nórsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
|
msgstr "sámčina, severná (Švédsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
|
msgstr "sámčina, skolt (Fínsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
|
msgstr "sámčina, južná (Nórsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
|
msgstr "sámčina, južná (Švédsko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
|
msgstr "sámčina, kildin (Rusko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Guaraní, Paraguayan"
|
|
msgstr "guaraní, paraguajčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "bodo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "dogri"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "maithili"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "santali"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
|
msgstr "tetun (Timor-Leste)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TURKMEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Turkmen"
|
|
msgstr "turkménština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALTESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr "maltčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tok Pisin"
|
|
msgstr "tok pisin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Shuswap"
|
|
msgstr "shuswap"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_OROMO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "oromo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Greek, Ancient"
|
|
msgstr "gréčtina (historická)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (Israel)"
|
|
msgstr "jidiš (Izrael)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
|
msgstr "quechua (Ekvádor)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "uyghur"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "astúrčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Upper"
|
|
msgstr "sorbčina, horná"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Lower"
|
|
msgstr "sorbčina, dolná"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latgalian"
|
|
msgstr "Latgalian"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MAORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maore"
|
|
msgstr "Maore"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bushi"
|
|
msgstr "Bushi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tahitian"
|
|
msgstr "Tahitian"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malagasy, Plateau"
|
|
msgstr "Malagasy, Plateau"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
|
msgstr "Papiamentu (Holandské Antily)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
|
msgstr "Papiamento (Aruba)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
|
msgstr "Sardínčina, Campidanese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
|
msgstr "Sardínčina, Gallurese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
|
msgstr "Sardínčina, Logudorese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
|
msgstr "Sardínčina, Sassarese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bafia"
|
|
msgstr "Bafia"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gikuyu"
|
|
msgstr "Gikuyu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_YORUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yoruba"
|
|
msgstr "Yoruba"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
|
msgstr "Rusínčina (Ukrajina)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
|
msgstr "rusínky (Slovensko)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kabyle Latin"
|
|
msgstr "Kabyle latinčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (USA)"
|
|
msgstr "jidiš (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hawaiian"
|
|
msgstr "havajčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Limbu"
|
|
msgstr "Limbu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lojban"
|
|
msgstr "Lojban"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HAITIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Haitian"
|
|
msgstr "haitčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Beembe"
|
|
msgstr "Bembčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bekwel"
|
|
msgstr "Bekwelčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kituba"
|
|
msgstr "Kitubčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lari"
|
|
msgstr "laričtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mbochi"
|
|
msgstr "Mbochičtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Eboo"
|
|
msgstr "Teke-Eboo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Ibali"
|
|
msgstr "Teke-Ibaličtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Tyee"
|
|
msgstr "Teke-Tyeečtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Vili"
|
|
msgstr "Viličtina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Pali Latin"
|
|
msgstr "Pali Latin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kyrgyz (China)"
|
|
msgstr "Kyrgyzčina (Čína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Komi-Zyrian"
|
|
msgstr "Komi-Zyrian"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Komi-Permyak"
|
|
msgstr "Komi-Permyak"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Pitjantjatjara"
|
|
msgstr "Pitjantjatjara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Malawi)"
|
|
msgstr "Angličtina (Malawi)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Erzya"
|
|
msgstr "Erzja"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mari, Meadow"
|
|
msgstr "Mari, Meadow"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
|
msgstr "Papiamento (Curaçao)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
|
msgstr "Papiamento (Bonaire)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Khanty"
|
|
msgstr "Chantyjčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Livonian"
|
|
msgstr "Livončina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Moksha"
|
|
msgstr "Mokša"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mari, Hill"
|
|
msgstr "Západná marijčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nganasan"
|
|
msgstr "Nganasančina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Olonets"
|
|
msgstr "Olonejčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Veps"
|
|
msgstr "Vepčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Võro"
|
|
msgstr "Võruština"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nenets"
|
|
msgstr "Nenčina"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Aka (Congo)"
|
|
msgstr "Aka (Kongo)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dibole"
|
|
msgstr "Dibole"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Doondo"
|
|
msgstr "Doondo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kaamba"
|
|
msgstr "Kaamba"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Koongo (Congo)"
|
|
msgstr "Kongčina (Kongo)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kunyi"
|
|
msgstr "Kunyi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ngungwel"
|
|
msgstr "Ngungwel"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Njyem (Congo)"
|
|
msgstr "Njyem (Kongo)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Punu"
|
|
msgstr "Punu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Suundi"
|
|
msgstr "Suundi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Kukuya"
|
|
msgstr "Teke-Kukuya"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tsaangi"
|
|
msgstr "Tsaangi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yaka"
|
|
msgstr "Yaka"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yombe (Congo)"
|
|
msgstr "Yombe (Kongo)"
|