Files
libreoffice-translations-we…/source/sd/cui/source/customize.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

1593 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: eventdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"STR_EVENT\n"
"string.text"
msgid "Event"
msgstr "واقعا"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"TXT_SAVEIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save In"
msgstr ""
#: eventdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "مقرر ڪريو"
#: eventdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "ميڪرو۔۔۔"
#: eventdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"pageitem.text"
msgid "Menus"
msgstr "ونش"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
msgstr "ڪي بورڊ "
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "اوزار پٽيون"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Customize"
msgstr "هليءَ چليءَ ۾ آڻيو"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MENU\n"
"#define.text"
msgid "Menu"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Begin a Group"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئين سر نالو ڏيو۔۔۔\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئين سِرِ نالو ڏيو۔۔۔"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "Delete..."
msgstr "خارج ڪريو۔۔۔"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"رد ڪريو \n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MOVE\n"
"#define.text"
msgid "Move..."
msgstr "وڌيڪ۔۔۔"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
"#define.text"
msgid "Text only"
msgstr "فقط متن"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_SAVE_IN\n"
"#define.text"
msgid "Save In"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"GRP_MENUS\n"
"fixedline.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "New..."
msgstr "نئون۔۔۔"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Menu Content"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"GRP_MENU_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Entries"
msgstr "داخلائون "
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"BTN_ADD_COMMANDS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "شامل ڪريو۔۔۔"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
"menubutton.text"
msgid "Modify"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڦيرڦار ڪريو \n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بدل سدل ڪريو\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڦيرڦار ڪريو"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "بيان"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_ENTRY\n"
"ID_ADD_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Submenu..."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR\n"
"ID_ICONS_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR\n"
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
"string.text"
msgid "New Menu %n"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_MENU_ORGANISER\n"
"TXT_MENU_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_MENU_ORGANISER\n"
"TXT_MENU\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_MENU_ORGANISER\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Menu"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_NEW_TOOLBAR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Name"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو \n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو\n"
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_SYMBOLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Icons"
msgstr "آئڪانس"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"BTN_IMPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Import..."
msgstr "آمد ڪريو۔۔۔"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
msgstr "خارج ڪريو۔۔۔"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_NOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONCHANGE\n"
"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONCHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
msgstr "سڀني کي ها "
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
msgstr "اوزار پٽيون"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "آديش"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "Command"
msgstr "آديش"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
"string.text"
msgid "~New name"
msgstr "نئون نالو"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"BUTTON_STR_UP\n"
"string.text"
msgid "Up"
msgstr "مٿي"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"BUTTON_STR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Down"
msgstr "هيٺ"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
"#define.text"
msgid "~Save..."
msgstr "سانڍيو۔۔۔"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
"#define.text"
msgid "R~eset"
msgstr "وري سيٽ ڪريو "
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
"#define.text"
msgid "~Load..."
msgstr "لوڊ ڪريو۔۔۔"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪڍي ڇڏيو\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو (~D)\n"
"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~D) خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو \n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو\n"
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
"#define.text"
msgid "~Modify"
msgstr ""
"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڦيرڦار ڪريو\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڦيرڦار ڪريو\n"
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بدل سدل ڪريو"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
"#define.text"
msgid "~New"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئون \n"
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئون \n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئون\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ نئون\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~N) نئون\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~N) نئون\n"
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~नया\n"
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئون \n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئون "
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "دفعو"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
"#define.text"
msgid "Function"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ \n"
"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ \n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
"#define.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ \n"
"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ \n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr ""
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"TXT_ACC_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Keys"
msgstr ""
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"STR_LOADACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بياوت\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بناوت\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بناوت"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نمونا \n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نمونا \n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نمونا"
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"STR_EVENT\n"
"string.text"
msgid "Event"
msgstr "واقعا"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "مقرر ڪريو"
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "ميڪرو۔۔۔"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Com~ponent..."
msgstr ""
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign action"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "New Document"
msgstr "نئون دستاويز"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
"string.text"
msgid "Open Document"
msgstr "دستاويز کوليو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
#: macropg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
"string.text"
msgid "Print Document"
msgstr "صفحي جو منظر ڇپيو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفي جي ڳڻپ ۾ تبديل آڻڻ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پيرا ميٽر ڀريو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Execute action"
msgstr "شروع ڪرڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
"string.text"
msgid "After updating"
msgstr "اُپ ڊيٽ ڪرڻ کان پوءِ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Before updating"
msgstr "اپ ڊيپ ڪرڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم ڪان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم کان پوءِ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
"string.text"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي پڪ ڪريو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
"string.text"
msgid "Error occurred"
msgstr "چوڪ ٿي ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
"string.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "ملائي بيهارڻ وقت "
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
"string.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "فوڪس حاصل ڪرڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
"string.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "فوڪس وڃائڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "شئہ جي حيثيت بدلائيِ ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
"string.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائي ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
"string.text"
msgid "Key released"
msgstr "ڪنجي ڇڏي ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "When loading"
msgstr "لوڊنگ ڪرڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
"string.text"
msgid "Before reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
"string.text"
msgid "When reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائڻ وقت مائوس سيريو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
"string.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "مائوس اندرئين پاسي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
"string.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "مائوس ٻاهرئين پاسي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "مائوس سيريو ويو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
"string.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
"string.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "مائوس بٽڻ ڇڏي ڏنو ويو"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
"string.text"
msgid "Before record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
"string.text"
msgid "After record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان پوءِ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان پوءِ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
"string.text"
msgid "Prior to reset"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
msgstr "شروع ڪرڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
"string.text"
msgid "Before submitting"
msgstr "پيش ڪرڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
msgstr "متن ۾ ڦير ڦار ڪئي ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Before unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ کان اڳ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
"string.text"
msgid "When unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ وقت"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "Changed"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
msgstr ""