645 lines
13 KiB
Plaintext
645 lines
13 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ml\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"GB_MAPPING\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Column names"
|
|
msgstr "സ്തംഭ നാമങ്ങള്"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"ST_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Column Layout for Table %1"
|
|
msgstr "പട്ടിക %1 ന്റെ സ്തംഭപ്ലാന്"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
|
|
"ST_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "പ്രവേശനം"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Choose Data Source"
|
|
msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_FT_SOURCE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr " പട്ടിക"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_FT_QUERY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Search Key"
|
|
msgstr "അന്വേഷണ കീ"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "AutoFilter"
|
|
msgstr "സ്വയം ഫില്ട്ടര് ചെയ്യുന്ന"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Standard Filter"
|
|
msgstr "നിലവാരമുള്ള ഫില്റ്റര്"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Remove Filter"
|
|
msgstr "ഫില്ട്ടര് നീക്കം ചെയ്യുക"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Column Arrangement"
|
|
msgstr "സ്തംഭ ക്രമീകരണം"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Data Source"
|
|
msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Field selection:"
|
|
msgstr "ഫീള്ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കല്:"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
|
|
msgstr "പട്ടിക ; ക്വയറി ; Sql;Sql (സ്വദേശി)"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Database"
|
|
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി ഡേറ്റാബേസ്"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_MAP_QUESTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
|
msgstr "താങ്കള്ക്ക് സ്തംഭത്തിന്റെ ക്രമീകരണം എഡിറ്റ് ചെയ്യണോ?"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_ERROR_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
|
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്തംഭനാമങ്ങള് നിര്ണ്ണയിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല:\n"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "ലേഖനം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "ബുക്ക്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brochures"
|
|
msgstr "ലഘുലേഖകള്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INBOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt"
|
|
msgstr "ബുക്ക് സാരാംശം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt with title"
|
|
msgstr "ശീര്ഷകത്തോടുകൂടിയ ബുക്ക് സാരാംശം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "ജേര്ണല്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MANUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Techn. documentation"
|
|
msgstr "സാങ്കേതിക ഡോക്കുമെന്റ്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesis"
|
|
msgstr "പ്രബന്ധം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "വിവിധ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dissertation"
|
|
msgstr "ഉപന്യാസം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Research report"
|
|
msgstr "റിസേര്ച്ച് റിപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "e-mail"
|
|
msgstr "ഇ-മെയില്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_WWW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WWW document"
|
|
msgstr "WWW ഡോക്കുമെന്റ്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്വചിച്ചു 1"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 2"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 3"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 4"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 5"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "പൊതുവായ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_INSERT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert Section..."
|
|
msgstr "വിഭാഗം ചേര്ക്കുക..."
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Section..."
|
|
msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക..."
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_CHG_NAME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Modify Name..."
|
|
msgstr "നാമം പരിഷ്കരിക്കുക"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_IDENTIFIER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Short name"
|
|
msgstr "ചുരുക്കപ്പേര്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_AUTHTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "രീതി"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_YEAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Year"
|
|
msgstr "വര്ഷം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_AUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr "ലേഖകന്(ര്)"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tit~le"
|
|
msgstr "ശീര്ഷം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_PUBLISHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Publisher"
|
|
msgstr "പ്രസാധകന്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ADDRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A~ddress"
|
|
msgstr "മേല്വിലാസം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ISBN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~ISBN"
|
|
msgstr "~ISBN"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CHAPTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Chapter"
|
|
msgstr "അദ്ധ്യായം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pa~ge(s)"
|
|
msgstr "പേജ്(കള്)"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_EDITOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "എഡിറ്റര്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_EDITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ed~ition"
|
|
msgstr "പതിപ്പ്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_BOOKTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Book title"
|
|
msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "വാല്യം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_HOWPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Publication t~ype"
|
|
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണ വിഭാഗം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ORGANIZATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Organi~zation"
|
|
msgstr "സംഘടന"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_INSTITUTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Instit~ution"
|
|
msgstr "പ്രസ്ഥാനം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_SCHOOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "University"
|
|
msgstr "സര്വകലാശാല"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_REPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of re~port"
|
|
msgstr "റിപ്പോര്ട്ടിന്റെ രീതി"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_MONTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Month"
|
|
msgstr "മാസം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Journal"
|
|
msgstr "വാര്ത്താപത്രിക"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_NUMBER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numb~er"
|
|
msgstr "സംഖ്യ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_SERIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Se~ries"
|
|
msgstr "ശ്രേണി"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ANNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ann~otation"
|
|
msgstr "വ്യാഖ്യാനം"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_NOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Note"
|
|
msgstr "കുറിപ്പ്"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~1"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ച മണ്ഡലം 1"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~2"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ച മണ്ഡലം 2"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~3"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ച മണ്ഡലം 3"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~4"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ച മണ്ഡലം 4"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~5"
|
|
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ച മണ്ഡലം 5"
|