100 lines
1.8 KiB
Plaintext
100 lines
1.8 KiB
Plaintext
#. extracted from sfx2/source/menu
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_CFGITEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration Menu"
|
|
msgstr "Menú"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_ADDONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Add-Ons"
|
|
msgstr "~Complementos (add-ons)"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_CUT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Cu~t"
|
|
msgstr "C~ortar"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_COPY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Copy"
|
|
msgstr "~Copiar"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_PASTE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Paste"
|
|
msgstr "~Pegar"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
|
msgstr "Abandonar el modo Pantalla completa"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add-~On Help"
|
|
msgstr "~Complemento (add-on) - Ayuda"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_SYNONYMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Synonyms"
|
|
msgstr "Sinónimos"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr "(Ninguno)"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_THESAURUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Thesaurus..."
|
|
msgstr "~Diccionario de afinidades"
|