205 lines
5.4 KiB
Plaintext
205 lines
5.4 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:10+0200\n"
|
|
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Present Languages"
|
|
msgstr "Llengües presents"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_ADD_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Afegeix..."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_DEL_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Suprimeix"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
|
msgstr "La llengua per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües afegides."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_CLOSE\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "~Tanca"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DEF_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[Default Language]"
|
|
msgstr "[Llengua per defecte]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Suprimeix"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_CREATE_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
|
msgstr "<Premeu 'Afegeix' per crear recursos de llengua>"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
|
msgstr "Gestiona les llengües de la interfície d'usuari [$1]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se suprimiran els recursos de les llengües seleccionades, incloses totes les cadenes de la interfície d'usuari.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Voleu suprimir els recursos de les llengües seleccionades?"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.title"
|
|
msgid "Delete Language Resources"
|
|
msgstr "Elimina els recursos de llengües"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Llengua per defecte"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
|
msgstr "Seleccioneu una llengua per definir la llengua per defecte de la interfície d'usuari. Totes les cadenes actuals s'assignaran als recursos creats per a la llengua seleccionada."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add User Interface Languages"
|
|
msgstr "Afegeix llengües de la interfície d'usuari"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Available Languages"
|
|
msgstr "Llengües disponibles"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
|
msgstr "Seleccioneu les llengües que voleu afegir. Els recursos per aquestes llengües es crearan a la biblioteca. Les cadenes de la llengua per defecte actual de la interfície d'usuari es copiaran a aquests nous recursos per defecte."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Set Default User Interface Language"
|
|
msgstr "Estableix la llengua per defecte de la interfície d'usuari"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Propietats: "
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Control marked"
|
|
msgstr "Sense marques de control"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Selecció múltiple"
|