216 lines
4.1 KiB
Plaintext
216 lines
4.1 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 09:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1363427651.0\n"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label7\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Original Size:"
|
|
msgstr "الحجم الأصلي:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label8\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "View Size:"
|
|
msgstr "حجم العرض:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label9\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Capacity:"
|
|
msgstr "سعة الصورة:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label10\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Capacity:"
|
|
msgstr "السعة الجديدة:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"calculate\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Calculate"
|
|
msgstr "حساب"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Information"
|
|
msgstr "معلومات الصورة"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"radio-lossless\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lossless Compression"
|
|
msgstr "ضغط بدون فقد للبيانات"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"checkbox-reduce-resolution\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reduce Image Resolution"
|
|
msgstr "تقليل دقة الصورة"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width:"
|
|
msgstr "العرض:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height:"
|
|
msgstr "الطول:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"radio-jpeg\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "JPEG Compression"
|
|
msgstr "ضغط JPEG"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label4\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resolution:"
|
|
msgstr "الدقة:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label6\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "الجودة:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label5\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Compression:"
|
|
msgstr "الضغط:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label11\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Interpolation:"
|
|
msgstr "الاستيفاء:"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label12\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "px"
|
|
msgstr "بكسل"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label13\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "px"
|
|
msgstr "بكسل"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"label14\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DPI"
|
|
msgstr " نقطة لكل بوصة"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"interpolation-method-store\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "لا شيء"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"interpolation-method-store\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bilinear"
|
|
msgstr "ثنائية"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"interpolation-method-store\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bicubic"
|
|
msgstr "بيكوبيتش"
|
|
|
|
#: compressgraphicdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
|
"interpolation-method-store\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Lanczos"
|
|
msgstr ""
|