5922 lines
185 KiB
Plaintext
5922 lines
185 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
|
||
|
||
#. AiACn
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show/Hide Slide"
|
||
msgstr "Mostrar u ocultar diapositiva"
|
||
|
||
#. JQm8Z
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147368\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Mostrar u ocultar diapositiva</link>"
|
||
|
||
#. EVzWT
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149883\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Oculta la diapositiva seleccionada de forma que no se muestre durante el pase de diapositivas.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dEZwX
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"par_id3155434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again."
|
||
msgstr "El número de una diapositiva oculta se muestra tachado. Para mostrar una diapositiva oculta, elija <menuitem>Pase de diapositivas ▸ Mostrar/ocultar diapositiva</menuitem> nuevamente."
|
||
|
||
#. cjT2r
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"par_id3148772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icono Ocultar diapositiva</alt></image>"
|
||
|
||
#. sLDAL
|
||
#: 04010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04010000.xhp\n"
|
||
"par_id3156061\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show/Hide Slide"
|
||
msgstr "Mostrar u ocultar diapositiva"
|
||
|
||
#. ESfve
|
||
#: 04020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slides Per Row"
|
||
msgstr "Diapositivas por fila"
|
||
|
||
#. YQ9XC
|
||
#: 04020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154319\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Diapositivas por filas</link>"
|
||
|
||
#. ot6hT
|
||
#: 04020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Introduzca el número de diapositivas que debe mostrarse en cada fila en el Clasificador de diapositivas. </ahelp>"
|
||
|
||
#. fNkxT
|
||
#: 04030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide Effects"
|
||
msgstr "Efectos de diapositiva"
|
||
|
||
#. TrJBP
|
||
#: 04030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152598\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Efectos de diapositiva</link>"
|
||
|
||
#. sDJeq
|
||
#: 04030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04030000.xhp\n"
|
||
"par_idN1059C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el efecto de transición que aparece antes de que la diapositiva actual se vea en pantalla.</ahelp>"
|
||
|
||
#. HNHFS
|
||
#: 04060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Hora"
|
||
|
||
#. bKTQd
|
||
#: 04060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Hora</link>"
|
||
|
||
#. 9B2G8
|
||
#: 04060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04060000.xhp\n"
|
||
"par_idN1059C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que la presentación avance automáticamente a la diapositiva siguiente.</ahelp> Esta opción está disponible solo para la transición automática."
|
||
|
||
#. BAD4d
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rehearse Timings"
|
||
msgstr "Presentación cronometrada"
|
||
|
||
#. i8ZFP
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Presentación cronometrada</link>"
|
||
|
||
#. sBSvg
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Inicia una presentación con un cronómetro en la esquina inferior izquierda.</ahelp>"
|
||
|
||
#. T8Ygw
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"par_id3156385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon Rehearse Timings</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EGvU7
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150298\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rehearse Timings"
|
||
msgstr "Presentación cronometrada"
|
||
|
||
#. YGAAB
|
||
#: 04070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04070000.xhp\n"
|
||
"par_id3152994\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configurar presentación</link>"
|
||
|
||
#. s3Nu4
|
||
#: 08020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Current Size"
|
||
msgstr "Tamaño actual"
|
||
|
||
#. 4QBcv
|
||
#: 08020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Tamaño actual</link>"
|
||
|
||
#. 5xBqE
|
||
#: 08020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Muestra la posición X y Y del cursor y el tamaño del objeto seleccionado.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dZ82L
|
||
#: 08020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154510\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
|
||
msgstr "Este campo de la barra de estado usa la misma unidad de medida que las reglas. Puede definir las unidades yendo a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress ▸ Generales</emph></link>."
|
||
|
||
#. 6tHYP
|
||
#: 08060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Current Slide/Level"
|
||
msgstr "Diapositiva/nivel actual"
|
||
|
||
#. CFJFQ
|
||
#: 08060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Diapositiva/nivel actual</link>"
|
||
|
||
#. fgC2j
|
||
#: 08060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08060000.xhp\n"
|
||
"par_id3153190\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Muestra el número de la diapositiva actual, seguido del número total de diapositivas.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 42t7t
|
||
#: 08060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
|
||
msgstr "En el modo Capas se muestra el nombre de la capa que contiene el objeto seleccionado."
|
||
|
||
#. CCAgB
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zum"
|
||
|
||
#. Zzvoy
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3159153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>aumentar tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>vistas;tamaños de visualización</bookmark_value><bookmark_value>disminuir tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>zum;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>vistas;función de desplazamiento</bookmark_value><bookmark_value>icono de mano para mover diapositivas</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. EAGJR
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zum</link>"
|
||
|
||
#. tomZx
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduce o aumenta el tamaño de la visualización en pantalla del documento actual. Pulse en la flecha que hay junto al icono para abrir la barra de herramientas <emph>Zum</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ZNAn4
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148569\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icono Zum</alt></image>"
|
||
|
||
#. DqpEK
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zum"
|
||
|
||
#. 7x5VK
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icono Zum ($[officename] Impress en vistas Esquema y Diapositiva)</alt></image>"
|
||
|
||
#. 5UKvs
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
|
||
msgstr "Zum ($[officename] Impress en vistas de esquema y diapositivas)"
|
||
|
||
#. hdmod
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Acercar"
|
||
|
||
#. dd62q
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3157906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Muestra la diapositiva al doble del tamaño actual.</ahelp>"
|
||
|
||
#. N3vZh
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also select the <emph>Zoom In</emph> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
|
||
msgstr "Asimismo, puede seleccionar la herramienta <emph>Acercar</emph> y arrastrar un marco rectangular alrededor de la zona que quiere agrandar."
|
||
|
||
#. qanNW
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145590\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Zoom In</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icono Acercar</alt></image>"
|
||
|
||
#. qfVcb
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Acercar"
|
||
|
||
#. rptTP
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Alejar"
|
||
|
||
#. uXxaA
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153734\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra la diapositiva con la mitad del tamaño actual.</ahelp>"
|
||
|
||
#. mLETH
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145247\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon Zoom Out</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icono Alejar</alt></image>"
|
||
|
||
#. EfZuZ
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Alejar"
|
||
|
||
#. JJADh
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156060\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom 100%"
|
||
msgstr "Zum al 100 %"
|
||
|
||
#. sCdBX
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149031\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Muestra la diapositiva con su tamaño real.</ahelp>"
|
||
|
||
#. MhZJE
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icono Zum al 100 %</alt></image>"
|
||
|
||
#. MiAsU
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3083450\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom 100%"
|
||
msgstr "Zum al 100 %"
|
||
|
||
#. Q4L6o
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150964\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous Zoom"
|
||
msgstr "Zum anterior"
|
||
|
||
#. HxZzH
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Comma(,)</keycode>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EGmdx
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154642\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon Previous Zoom</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icono Zum anterior</alt></image>"
|
||
|
||
#. SFLnW
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous Zoom"
|
||
msgstr "Zum anterior"
|
||
|
||
#. LvAFj
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next Zoom"
|
||
msgstr "Zum siguiente"
|
||
|
||
#. EGW74
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3143228\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom</emph> command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Period(.)</keycode>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VhtX2
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153908\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon Next Zoom</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icono Zum siguiente</alt></image>"
|
||
|
||
#. AmkiE
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3158407\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next Zoom"
|
||
msgstr "Zum siguiente"
|
||
|
||
#. UCnFG
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Entire Page"
|
||
msgstr "Toda la página"
|
||
|
||
#. iFCfy
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Muestra toda la diapositiva en pantalla.</ahelp>"
|
||
|
||
#. HKHcH
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Print Preview</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icono Previsualizar impresión</alt></image>"
|
||
|
||
#. CMqJA
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149917\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Entire Page"
|
||
msgstr "Toda la página"
|
||
|
||
#. rAWjB
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154599\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Width"
|
||
msgstr "Anchura de página"
|
||
|
||
#. VXV8T
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153530\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Muestra toda la anchura de la diapositiva. Es posible que los bordes superior e inferior no sean visibles.</ahelp>"
|
||
|
||
#. SkHnu
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150982\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CBsDo
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Width"
|
||
msgstr "Anchura de página"
|
||
|
||
#. C4ez6
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optimal View"
|
||
msgstr "Vista óptima"
|
||
|
||
#. bLAWT
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146135\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Cambia el tamaño de la visualización para que incluya todos los objetos de la diapositiva.</ahelp>"
|
||
|
||
#. UQCMa
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154569\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon Optimal View</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icono Vista óptima</alt></image>"
|
||
|
||
#. twyEC
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optimal View"
|
||
msgstr "Vista óptima"
|
||
|
||
#. FhpC4
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156202\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Object Zoom"
|
||
msgstr "Zum de objetos"
|
||
|
||
#. vuGEw
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Cambia el tamaño de la visualización de modo que incluya los objetos seleccionados.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 8EhNC
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154134\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon Object Zoom</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icono Zum de objetos</alt></image>"
|
||
|
||
#. CcB6B
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Object Zoom"
|
||
msgstr "Zum de objetos"
|
||
|
||
#. iWsyR
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Desplazar"
|
||
|
||
#. REevU
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149488\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Desplaza la diapositiva dentro de la ventana de $[officename].</ahelp> Sitúe el puntero en la diapositiva y arrastre para moverla. Al soltar el botón del ratón se selecciona la última herramienta utilizada."
|
||
|
||
#. FT6Pn
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon Shift</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. G82bF
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156354\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Desplazar"
|
||
|
||
#. yEHKT
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Transformations"
|
||
msgstr "Transformaciones"
|
||
|
||
#. R839F
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150199\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>voltear en torno a un eje</bookmark_value><bookmark_value>voltear objetos</bookmark_value><bookmark_value>cuerpos de giro en 3D;convertir en</bookmark_value><bookmark_value>inclinar objetos</bookmark_value><bookmark_value>objetos;efectos</bookmark_value><bookmark_value>distorsionar objetos</bookmark_value><bookmark_value>desviar objetos</bookmark_value><bookmark_value>transparencia;de objetos</bookmark_value><bookmark_value>degradados;transparencia</bookmark_value><bookmark_value>colores;definir degradados interactivamente</bookmark_value><bookmark_value>degradados;definir colores</bookmark_value><bookmark_value>círculos;de objetos</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. Tm7xa
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformaciones</link>"
|
||
|
||
#. EpoHs
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifica la forma, la orientación o el relleno de los objetos seleccionados.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uEqDG
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Transformations</menuitem>."
|
||
msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Transformaciones</menuitem>."
|
||
|
||
#. iDvMV
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id401626114053741\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
|
||
msgstr "Pulse en la flecha situada junto al icono <emph>Transformaciones</emph> de la barra <emph>Estándar</emph>."
|
||
|
||
#. VczLB
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149665\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icono Transformaciones</alt></image>"
|
||
|
||
#. ZKyMH
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Transformations"
|
||
msgstr "Transformaciones"
|
||
|
||
#. pfG6c
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150199\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Girar"
|
||
|
||
#. nDg6B
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3148489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
|
||
msgstr "Gira o desplaza los objetos 2D seleccionados alrededor de un eje de giro. Arrastre una agarradera de la esquina del objeto en la dirección en la que desee hacerlo girar. Para desplazar un objeto, arrastre una de las agarraderas centrales en la dirección en la que desee desplazarlo."
|
||
|
||
#. QVC2A
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154022\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
|
||
msgstr "Cada diapositiva tiene un único eje de giro. Pulse dos veces sobre un objeto para desplazar el eje de giro al centro del objeto. También se puede arrastrar dicho eje a una posición nueva de la pantalla y, acto seguido, hacer girar el objeto."
|
||
|
||
#. NnrMf
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153914\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
|
||
msgstr "Si selecciona un grupo que incluya un objeto 3D únicamente se hace rodar éste. No es posible desplazar un objeto 3D; en cambio puede hacerse rodar alrededor de los ejes X y Y mediante las agarraderas centrales."
|
||
|
||
#. oBz7V
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3146962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icono Girar</alt></image>"
|
||
|
||
#. WCPSb
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Girar"
|
||
|
||
#. c33zf
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "Voltear"
|
||
|
||
#. GDoy3
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3157874\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Refleja los objetos seleccionados alrededor de una línea de reflexión que puede arrastrarse a cualquier lugar de la diapositiva. Arrastre una de las agarraderas del objeto a través de la línea de reflexión para reflejarlo. Para cambiar la orientación de la línea de reflexión, arrástrela por uno de sus extremos a la nueva posición.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FWwdE
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153035\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Kz9PF
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145590\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "Voltear"
|
||
|
||
#. dyHFf
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In 3D Rotation Object"
|
||
msgstr "En cuerpo de giro 3D"
|
||
|
||
#. wawhs
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Convierte los objetos 2D seleccionados en un objeto 3D, haciéndolos girar alrededor de una línea de simetría.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 8HKkk
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
|
||
msgstr "Arrastre la línea de simetría a una nueva posición para cambiar la forma del objeto convertido. Para cambiar la orientación de la línea de simetría arrástrela por uno de sus extremos a la nueva posición. Pulse sobre el objeto para convertirlo en objeto 3D."
|
||
|
||
#. EAroP
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150928\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon In 3D rotation object</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icono En cuerpo de giro 3D</alt></image>"
|
||
|
||
#. vCf5c
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In 3D Rotation Object"
|
||
msgstr "En cuerpo de giro 3D"
|
||
|
||
#. YXDuU
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147536\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set in circle (perspective)"
|
||
msgstr "Colocar en círculo (en perspectiva)"
|
||
|
||
#. ueVum
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150468\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorsiona el objeto seleccionado envolviéndolo alrededor de círculos imaginarios y agregando perspectiva. Arrastre una de las agarraderas del objeto seleccionado para distorsionarlo.</ahelp> Si el objeto seleccionado no es un polígono o una curva de Bézier, se le indicará que convierta el objeto en una curva para poder distorsionarlo."
|
||
|
||
#. wB59c
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jQBPp
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149454\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set in circle (perspective)"
|
||
msgstr "Colocar en círculo (en perspectiva)"
|
||
|
||
#. s7TXu
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151185\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set to circle (slant)"
|
||
msgstr "Colocar en círculo (inclinar)"
|
||
|
||
#. DGGdN
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorsiona el objeto seleccionado envolviéndolo alrededor de círculos imaginarios. Arrastre una de las agarraderas del objeto seleccionado para distorsionarlo.</ahelp> Si el objeto seleccionado no es un polígono o una curva de Bézier, se le indicará que convierta el objeto en una curva para poder distorsionarlo."
|
||
|
||
#. GkHCQ
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150875\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CHQyt
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3153156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set to circle (slant)"
|
||
msgstr "Colocar en círculo (inclinar)"
|
||
|
||
#. cgohm
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154049\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Distort"
|
||
msgstr "Distorsionar"
|
||
|
||
#. TpfKC
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Permite arrastrar las agarraderas del objeto seleccionado para cambiar su forma.</ahelp> Si el objeto seleccionado no es un polígono o una curva de Bézier, se le indicará que convierta el objeto en una curva para poder distorsionarlo."
|
||
|
||
#. ATAuC
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5Fh3F
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Distort"
|
||
msgstr "Distorsionar"
|
||
|
||
#. DAdiJ
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154203\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Transparencia"
|
||
|
||
#. Jp4JC
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Aplica un degradado con transparencia al objeto seleccionado.</ahelp> La línea de transparencia representa una escala de grises en donde el tirador negro corresponde a 0 % de transparencia y el blanco al 100 %."
|
||
|
||
#. YEZC2
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3147516\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change their grayscale values."
|
||
msgstr "Arrastre la agarradera blanca para cambiar la dirección del degradado de transparencia. Arrastre la agarradera negra para cambiar la longitud del degradado. También puede arrastrar y colocar colores de la <menuitem>barra de colores</menuitem> sobre las agarraderas para modificar sus valores en escala de grises."
|
||
|
||
#. CCtXc
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
|
||
msgstr "Para mostrar la <menuitem>barra de colores</menuitem>, diríjase a <menuitem>Ver ▸ Barra de colores</menuitem>."
|
||
|
||
#. 7z8fd
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154602\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icono Transparencia</alt></image>"
|
||
|
||
#. xZb79
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150623\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Transparencia"
|
||
|
||
#. EBm4p
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Degradado"
|
||
|
||
#. ssDkN
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <menuitem>Format - Area</menuitem>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change the color of the gradient endpoints."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XREtB
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151311\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
|
||
msgstr "Para mostrar la <menuitem>barra de colores</menuitem>, diríjase a <menuitem>Ver ▸ Barra de colores</menuitem>."
|
||
|
||
#. HMYUP
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3150990\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icono Degradado</alt></image>"
|
||
|
||
#. nVb58
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3148400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Degradado"
|
||
|
||
#. cZRpT
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoints Bar"
|
||
msgstr "Barra Puntos de unión"
|
||
|
||
#. Qvuc5
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"bm_id3149948\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>object bars; editing gluepoints</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>barras de objetos; editar puntos de unión</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. GWD99
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3149948\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Barra Puntos de unión</link></variable>"
|
||
|
||
#. FDBjC
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3159206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserte o modifique las propiedades de un punto de unión. Los puntos de unión son puntos de conexión personalizados a los que se puede asociar una línea <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">conectora</link>. </ahelp> De forma predeterminada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sitúa automáticamente un punto de unión en el centro de cada lado del rectángulo que limita cada uno de los objetos creados."
|
||
|
||
#. a76g9
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3149876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Gluepoint"
|
||
msgstr "Insertar punto de unión"
|
||
|
||
#. ddyBH
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150393\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserta un punto de unión en el lugar donde se pulse del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bzy9v
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3157876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RCm8h
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3148729\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Point"
|
||
msgstr "Insertar punto"
|
||
|
||
#. YbLcW
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3153933\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Left"
|
||
msgstr "Dirección de salida izquierda"
|
||
|
||
#. WrtRK
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150864\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">El conector se liga al borde izquierdo del punto de unión seleccionado.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Fc2XN
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3145165\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KrDHH
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Left"
|
||
msgstr "Dirección de salida izquierda"
|
||
|
||
#. BDDEv
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3149881\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Top"
|
||
msgstr "Dirección de salida arriba"
|
||
|
||
#. 6dB3t
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3147370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">El conector se liga al borde superior del punto de unión seleccionado.</ahelp>"
|
||
|
||
#. AgjVC
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3153042\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FNzDv
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Top"
|
||
msgstr "Dirección de salida arriba"
|
||
|
||
#. GfDqi
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3150265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Right"
|
||
msgstr "Dirección de salida derecha"
|
||
|
||
#. H6otk
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3149030\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">El conector se liga al borde derecho del punto de unión seleccionado.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GNbA8
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3155401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AGqED
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3153716\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Right"
|
||
msgstr "Dirección de salida derecha"
|
||
|
||
#. nUdrQ
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3147173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Bottom"
|
||
msgstr "Dirección de salida abajo"
|
||
|
||
#. TbvAt
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3149710\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">El conector se liga al borde inferior del punto de unión seleccionado.</ahelp>"
|
||
|
||
#. upEdw
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3145204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T3asN
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3153218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit Direction Bottom"
|
||
msgstr "Dirección de salida abajo"
|
||
|
||
#. E8HuW
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3150875\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Relative"
|
||
msgstr "Punto de unión relativo"
|
||
|
||
#. eaDid
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3147571\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Mantiene la posición relativa de un punto de unión seleccionado al cambiar el tamaño de un objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. xTE7C
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3153622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FtTLV
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3149286\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Relative"
|
||
msgstr "Punto de unión relativo"
|
||
|
||
#. SpABR
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3149755\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
|
||
msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
|
||
|
||
#. 3QrV9
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3147252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el borde izquierdo del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. EGUDZ
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3154934\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7PEgH
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3158405\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
|
||
msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
|
||
|
||
#. Wwiiy
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3154214\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
|
||
msgstr "Punto de unión central horizontal"
|
||
|
||
#. sFGAs
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3147510\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el centro del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GrGdT
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3148910\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3ge7d
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150706\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
|
||
msgstr "Punto de unión central horizontal"
|
||
|
||
#. pGdhP
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3153748\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
|
||
msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
|
||
|
||
#. j57kW
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3154096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el borde derecho del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. SJ3eD
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3148627\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. PsGcp
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3154799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
|
||
msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
|
||
|
||
#. CqkDB
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3153540\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Top"
|
||
msgstr "Punto de unión superior vertical"
|
||
|
||
#. HTixw
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3149930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el borde superior del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. b6dr3
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3154481\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DzcPM
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3148681\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Top"
|
||
msgstr "Punto de unión superior vertical"
|
||
|
||
#. V5AvY
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3153678\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Center"
|
||
msgstr "Punto de unión central vertical"
|
||
|
||
#. M5aQi
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3151310\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el centro vertical del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. QqbC9
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150996\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DmqDC
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3146130\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Center"
|
||
msgstr "Punto de unión central vertical"
|
||
|
||
#. MbCWi
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3147529\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
|
||
msgstr "Punto de unión inferior vertical"
|
||
|
||
#. azpMi
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3148397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">Cuando se cambia el tamaño de un objeto, el punto de unión actual permanece fijo en el borde inferior del objeto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bGZk7
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3150644\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. b7zcE
|
||
#: 10030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030200.xhp\n"
|
||
"par_id3156204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
|
||
msgstr "Punto de unión inferior vertical"
|
||
|
||
#. dkHqv
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#. HdMnC
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"bm_id3152994\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>texto;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>flotante;texto</bookmark_value><bookmark_value>llamadas;insertar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>insertar;llamadas en presentaciones</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. D6ULE
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152994\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texto</link>"
|
||
|
||
#. TZdqA
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3163709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">La barra de herramientas <emph>Texto</emph> contiene algunos iconos para introducir diferentes tipos de cuadros de texto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. VHfku
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#. g773q
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3156019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Dibuja un cuadro de texto al pulsar o arrastrar en el documento actual. Pulse en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GK7g2
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3149875\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. FWGFZ
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#. ivRUW
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3166466\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fit Text to Frame"
|
||
msgstr "Ajustar texto al marco"
|
||
|
||
#. KB7dB
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Dibuja un cuadro de texto al pulsar o arrastrar en el documento actual. El tamaño del texto escrito se adapta automáticamente para ajustarse a las dimensiones del cuadro de texto.</ahelp> Pulse en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto."
|
||
|
||
#. C4f4P
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3145826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. CAnBM
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fit Text to Frame"
|
||
msgstr "Ajustar texto al marco"
|
||
|
||
#. wZwMs
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "Llamadas"
|
||
|
||
#. xHsVB
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3153006\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
|
||
msgstr "Dibuja una línea que acaba en un cuadro de llamada rectangular a partir del lugar del que se arrastra en el documento actual. La dirección del texto es horizontal. Para cambiar el tamaño de la llamada, arrastre una de sus agarraderas. Para cambiar una llamada rectangular por una redondeada, arrastre la agarradera de la esquina de mayor tamaño en el momento en que el puntero adquiera la forma de una mano. Para añadir texto, pulse sobre el borde de la llamada y escriba o pegue el texto."
|
||
|
||
#. p8gk2
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icono Llamadas</alt></image>"
|
||
|
||
#. bDZNT
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3157860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "Llamadas"
|
||
|
||
#. ysQHG
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148390\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
||
msgstr "Adaptar texto vertical al marco"
|
||
|
||
#. cQVEE
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3148770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Permite trazar un cuadro de texto de dirección vertical en el sitio del documento actual donde pulse o arrastre con el ratón. El texto que escriba se redimensionará automáticamente para ajustarse a las dimensiones del cuadro. (Active la compatibilidad con textos asiáticos para activar este botón.)</ahelp> Pulse en cualquier sitio del documento y, acto seguido, escriba o pegue su texto. Puede además mover el cursor hasta el sitio donde quiera añadir el texto, arrastrar para crear un cuadro y, finalmente, escribir o pegar texto."
|
||
|
||
#. WVsEx
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3147537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. r5imS
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3150472\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
||
msgstr "Adaptar texto vertical al marco"
|
||
|
||
#. FGhyo
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rectangles"
|
||
msgstr "Rectángulo"
|
||
|
||
#. sA2wy
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"bm_id3159204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>rectángulos</bookmark_value><bookmark_value>formas; insertar</bookmark_value><bookmark_value>formas geométricas</bookmark_value><bookmark_value>insertar;rectángulos</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. JRwL4
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectángulo</link>"
|
||
|
||
#. 9GDww
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3145112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Mediante «Personalizar barra de herramientas» es posible añadir la barra <emph>Rectángulos heredados</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GDfDb
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "Rectángulo"
|
||
|
||
#. LEvuY
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3147405\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JBQjv
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3145828\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2ZYc6
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154558\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "Rectángulo"
|
||
|
||
#. AiCAU
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145591\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Cuadrado"
|
||
|
||
#. hr8TC
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3145164\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BCQrJ
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149879\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eZDSp
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3148770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Cuadrado"
|
||
|
||
#. ccVtx
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145295\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Rectangle"
|
||
msgstr "Rectángulo redondeado"
|
||
|
||
#. VcDHn
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3145355\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yfzFQ
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vu8ZJ
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3155987\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Rectangle"
|
||
msgstr "Rectángulo redondeado"
|
||
|
||
#. sd3V3
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3083443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Square"
|
||
msgstr "Cuadrado redondeado"
|
||
|
||
#. yY4UA
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. teAyy
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3156323\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bDNZ4
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3145207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Square"
|
||
msgstr "Cuadrado redondeado"
|
||
|
||
#. PgmcK
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153618\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
||
msgstr "Rectángulo sin relleno"
|
||
|
||
#. 46PrT
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149981\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. H72Qj
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3159179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6Btcg
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3153907\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
||
msgstr "Rectángulo sin relleno"
|
||
|
||
#. LLh3D
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square, Unfilled"
|
||
msgstr "Cuadrado sin relleno"
|
||
|
||
#. wEPDB
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3148830\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. chpmW
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154268\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fuYuC
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square, Unfilled"
|
||
msgstr "Cuadrado sin relleno"
|
||
|
||
#. GYNLD
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
||
msgstr "Rectángulo redondeado sin relleno"
|
||
|
||
#. GdNF7
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3153684\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SgFNM
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154603\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E7mzD
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154802\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||
msgstr "Cuadrado redondeado sin relleno"
|
||
|
||
#. dEBg7
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150350\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||
msgstr "Cuadrado redondeado sin relleno"
|
||
|
||
#. f2EQZ
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3150990\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bS2VY
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ur4KM
|
||
#: 10060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10060000.xhp\n"
|
||
"par_id3152960\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||
msgstr "Cuadrado redondeado sin relleno"
|
||
|
||
#. ZCPSB
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse"
|
||
msgstr "Elipse"
|
||
|
||
#. mzF8P
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145586\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>barra de herramientas;Elipse</bookmark_value><bookmark_value>Elipse; barra de herramientas</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. mmb5Y
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"bm_id3148841\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>insertar;elipses</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. qMnz7
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148841\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>"
|
||
|
||
#. mLRKP
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153248\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Puede añadir el icono «Elipse» que abre la barra de herramientas <emph>Círculos y óvalos heredados</emph> por medio de «Personalizar barra de herramientas».</ahelp>"
|
||
|
||
#. fd2Z5
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154762\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse"
|
||
msgstr "Elipse"
|
||
|
||
#. Yw6Bv
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3146963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yWYGK
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3147300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icono Elipse</alt></image>"
|
||
|
||
#. vt42G
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse"
|
||
msgstr "Elipse"
|
||
|
||
#. zE7Ct
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Círculo"
|
||
|
||
#. vj2n7
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3148725\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Jkpco
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WeYqD
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Círculo"
|
||
|
||
#. mjuP4
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153736\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Pie"
|
||
msgstr "Sector de elipse"
|
||
|
||
#. Eww49
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149879\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NGvBa
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. asDvG
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3156065\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Pie"
|
||
msgstr "Sector de elipse"
|
||
|
||
#. ZtGEL
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150473\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Pie"
|
||
msgstr "Sector de círculo"
|
||
|
||
#. qDYXC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3155369\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6D2Ni
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153716\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kGUeD
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle pie"
|
||
msgstr "Sector de círculo"
|
||
|
||
#. Gjeyg
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150759\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Segment"
|
||
msgstr "Segmento elíptico"
|
||
|
||
#. GMDA5
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3156324\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3aEoN
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150254\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8CAt5
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse segment"
|
||
msgstr "Segmento de elipse"
|
||
|
||
#. YzuSC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149287\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Segment"
|
||
msgstr "Segmento de círculo"
|
||
|
||
#. 6ZXmV
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3159180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MgwNu
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153910\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CKTEx
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3145410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle segment"
|
||
msgstr "Segmento de círculo"
|
||
|
||
#. 4hKLq
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3158404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
||
msgstr "Elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. GaL8m
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nWE4a
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JaBZc
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3153688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
||
msgstr "Elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. cmjGq
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle, Unfilled"
|
||
msgstr "Círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. dEEDh
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. H9Wd3
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nKPeC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3151106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle, Unfilled"
|
||
msgstr "Círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. s25M4
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154572\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||
msgstr "Sector de elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. MPNVW
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3152964\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bmBcT
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3150359\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VQFyi
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3148403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||
msgstr "Sector de elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. DEU7C
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150835\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
||
msgstr "Sector de círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. 6Yjna
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CNkYh
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154199\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BGUP2
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3148986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
||
msgstr "Sector de círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. D7Nmc
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
||
msgstr "Segmento de elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. uLqfc
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3155179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. neCzC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149483\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uBAis
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3151253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
||
msgstr "Segmento de elipse sin relleno"
|
||
|
||
#. 44oVc
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149103\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
||
msgstr "Segmento de círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. ADt29
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154836\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ixgbC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3148972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gEF2q
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149037\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
||
msgstr "Segmento de círculo sin relleno"
|
||
|
||
#. dWsQD
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc"
|
||
msgstr "Arco"
|
||
|
||
#. B926J
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3147577\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iDsmN
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3152771\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dm2TD
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3155139\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc"
|
||
msgstr "Arco"
|
||
|
||
#. i7dE3
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153514\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Arc"
|
||
msgstr "Arco de círculo"
|
||
|
||
#. hHzZj
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3147075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UB6JV
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154380\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uXnKN
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Circle Arc"
|
||
msgstr "Arco de círculo"
|
||
|
||
#. V7Gkw
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curves and Polygons"
|
||
msgstr "Curvas y polígonos"
|
||
|
||
#. XjpFZ
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"bm_id3149050\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>barras de herramientas;curvas</bookmark_value><bookmark_value>curvas;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>polígonos;insertar</bookmark_value><bookmark_value>insertar;polígonos</bookmark_value><bookmark_value>líneas a mano alzada;dibujar</bookmark_value><bookmark_value>dibujar;líneas a mano alzada</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. ZNY8o
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149875\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"curves_and_polygons_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curves and Polygons</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"curves_and_polygons_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curvas y polígonos</link></variable>"
|
||
|
||
#. dxPJK
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3147301\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The <menuitem>Curves and Polygons</menuitem> icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">El icono <menuitem>Curvas y polígonos</menuitem> de la barra Dibujo abre la barra de herramientas <emph>Líneas</emph>, con la que se pueden añadir líneas y formas a la diapositiva actual.</ahelp>"
|
||
|
||
#. aNBx6
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3157873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
|
||
msgstr "Si mantiene presionada la tecla Mayúsculas, el movimiento del ratón se limita a múltiplos de 45 grados. Si mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, el punto nuevo no se conectará con el último. Esto permite crear objetos que se componen de curvas que no están conectadas. Si dibuja un objeto más pequeño mientras mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en un objeto mayor que aún no se ha cerrado, el objeto menor se restará del mayor, de modo que aparecerá como un agujero."
|
||
|
||
#. KDWGY
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3153083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
|
||
msgstr "Las formas cerradas se rellenan automáticamente con el relleno mostrado en el cuadro <emph>Estilo de relleno</emph> de la barra <emph>Líneas y relleno</emph>."
|
||
|
||
#. v6Lgv
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve, Filled"
|
||
msgstr "Curva, rellena"
|
||
|
||
#. 7MvAc
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3150016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Dibuja una forma cerrada rellena basada en una curva de Bézier. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar la curva, arrastre, suelte, mueva el puntero a la posición en la que desee finalizar la curva y pulse. Mueva el puntero y vuelva a pulsar para agregar un segmento recto a la curva. Pulse dos veces para cerrar la forma.</ahelp>"
|
||
|
||
#. j2HLA
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3148773\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. 2ohb3
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3150570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve, Filled"
|
||
msgstr "Curva, rellena"
|
||
|
||
#. GSufr
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149028\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon, filled"
|
||
msgstr "Polígono, con relleno"
|
||
|
||
#. DAB5p
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3155374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Dibuja una forma cerrada compuesta de segmentos rectos. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar el polígono y arrastre para dibujar un segmento. Vuelva a pulsar para definir el final del segmento y siga pulsando para definir el resto de los segmentos del polígono. Pulse para completar el polígono. Para restringir el polígono a ángulos de 45 grados, mantenga presionada la tecla Mayús cuando pulse con el ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. F9CCr
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3153720\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. KV7oM
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3152926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon, Filled"
|
||
msgstr "Polígono, relleno"
|
||
|
||
#. F7GML
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156322\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
||
msgstr "Polígono (45°), relleno"
|
||
|
||
#. BBwCG
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3151267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Dibuja una forma cerrada compuesta de segmentos rectos cuyos ángulos están restringidos a múltiplos de 45 grados. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar el polígono y arrastre para dibujar un segmento. Vuelva a pulsar para definir el final del segmento y siga pulsando para definir el resto de segmentos del polígono. Pulse para completar el polígono. Para dibujar un polígono cuyos ángulos no estén restringidos a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al hacer clic con el ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. zEH4W
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3153624\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. 6GEtB
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3153155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
||
msgstr "Polígono (45°), relleno"
|
||
|
||
#. 88M9F
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149292\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Freeform Line, Filled"
|
||
msgstr "Línea a mano alzada, con relleno"
|
||
|
||
#. HUPMG
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3147256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Dibuja una línea a mano alzada al arrastrar en la diapositiva. Al soltar el botón, $[officename] crea una forma cerrada dibujando un segmento recto entre el punto final y el punto inicial de la línea. La forma contenida en las líneas de rellena con el color de relleno actual.</ahelp>"
|
||
|
||
#. SjSrd
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3148833\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. tC6FB
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3154264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Freeform Line, Filled"
|
||
msgstr "Línea a mano alzada, con relleno"
|
||
|
||
#. 8XK2q
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147506\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve"
|
||
msgstr "Curva"
|
||
|
||
#. HjDXg
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3154100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. XwjoB
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3149801\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curve"
|
||
msgstr "Curva"
|
||
|
||
#. XCxRr
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Polígono"
|
||
|
||
#. 5d6ea
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3153780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. 49WF8
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3158435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Polígono"
|
||
|
||
#. dqAMp
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon (45°)"
|
||
msgstr "Polígono (45°)"
|
||
|
||
#. XG2YE
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3150354\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MkLvc
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3151108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. pQKpD
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3150829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Polygon (45°)"
|
||
msgstr "Polígono (45°)"
|
||
|
||
#. pmkYL
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Freeform Line"
|
||
msgstr "Línea a mano alzada"
|
||
|
||
#. fdFdg
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3159188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. BCTyX
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_id3159192\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Freeform Line"
|
||
msgstr "Línea a mano alzada"
|
||
|
||
#. nMjFR
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "3D Objects"
|
||
msgstr "Objetos 3D"
|
||
|
||
#. cdTkQ
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>barras de herramientas;objetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>objetos 3D;insertar</bookmark_value><bookmark_value>insertar;objetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>cubos</bookmark_value><bookmark_value>esferas</bookmark_value><bookmark_value>cilindros</bookmark_value><bookmark_value>conos</bookmark_value><bookmark_value>pirámides</bookmark_value><bookmark_value>toros</bookmark_value><bookmark_value>cáscaras</bookmark_value><bookmark_value>semiesferas</bookmark_value><bookmark_value>dibujar;objetos 3D</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. DSGHk
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159238\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objetos 3D</link>"
|
||
|
||
#. MABCA
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3152900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jbtiv
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154767\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icono Objetos 3D</alt></image>"
|
||
|
||
#. 9NmbF
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3150397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "3D Objects"
|
||
msgstr "Objetos 3D"
|
||
|
||
#. gJY2s
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153038\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
|
||
msgstr "Para rotar un objeto 3D alrededor de cualquiera de sus tres ejes, pulse sobre el objeto para seleccionarlo y vuelva a pulsar para mostrar sus agarraderas de giro. Arrastre una de las agarraderas en la dirección en la que desee hacer rodar el objeto."
|
||
|
||
#. 3e3HF
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153936\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "Cubo"
|
||
|
||
#. ouf9p
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3145593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Dibuja un cubo relleno al arrastrar en la diapositiva. Para dibujar un rectángulo 3D, mantenga presionada la tecla <keycode>Mayús</keycode> al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. DG2Aa
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149877\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icono Cubo</alt></image>"
|
||
|
||
#. AzrbG
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3155440\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "Cubo"
|
||
|
||
#. RUv4B
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145354\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sphere"
|
||
msgstr "Esfera"
|
||
|
||
#. G7Tqz
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3145303\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bKq8c
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3155985\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icono Esfera</alt></image>"
|
||
|
||
#. prHxM
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153720\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sphere"
|
||
msgstr "Esfera"
|
||
|
||
#. 8SoVh
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149710\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "Cilindro"
|
||
|
||
#. WzZCc
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3152928\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5ceDC
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3147562\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icono Cilindro</alt></image>"
|
||
|
||
#. CRRxk
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "Cilindro"
|
||
|
||
#. Qt79F
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155843\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr "Cono"
|
||
|
||
#. 39wUt
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3143236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MvaAw
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151172\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icono Cono</alt></image>"
|
||
|
||
#. cnGGV
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3148829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr "Cono"
|
||
|
||
#. YW6DC
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3158408\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Pyramid"
|
||
msgstr "Pirámide"
|
||
|
||
#. RAjBo
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3147511\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TCdBF
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3152941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icono Pirámide</alt></image>"
|
||
|
||
#. MW3SN
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149812\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Pyramid"
|
||
msgstr "Pirámide"
|
||
|
||
#. 4yVLC
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Torus"
|
||
msgstr "Toro"
|
||
|
||
#. ZHEWC
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153533\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BFHA9
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151312\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GrNZd
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Torus"
|
||
msgstr "Toro"
|
||
|
||
#. suaQ5
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152952\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Cáscara"
|
||
|
||
#. 6jDhB
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3153774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. m846j
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3155904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yqEUo
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154193\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Cáscara"
|
||
|
||
#. KRRjU
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156209\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Half-Sphere"
|
||
msgstr "Semiesfera"
|
||
|
||
#. qKaGF
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3146928\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AAGHB
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149310\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CMfw5
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149484\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Half-sphere"
|
||
msgstr "Semiesfera"
|
||
|
||
#. QXvdZ
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connectors"
|
||
msgstr "Conectores"
|
||
|
||
#. 3REC3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Conectores</link>"
|
||
|
||
#. Fh2BH
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155445\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VY4UU
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Conector"
|
||
|
||
#. QDCBk
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148488\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Abra la barra de herramientas <emph>Conectores</emph>, que permite incorporar conectores a los objetos de la diapositiva actual. Un conector es un nexo entre objetos, que permanece unida a estos cuando se desplazan. Si se copia un objeto con conector, este también se copia.</ahelp>"
|
||
|
||
#. cW22q
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154658\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "There are four types of connector lines:"
|
||
msgstr "Hay cuatro tipos de líneas de conector:"
|
||
|
||
#. RyMPZ
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145584\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard (90-degree angle bends)"
|
||
msgstr "Predeterminado (ángulos de 90 grados)"
|
||
|
||
#. 9zi2E
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154485\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line (two bends)"
|
||
msgstr "Lineal (dos ángulos)"
|
||
|
||
#. EiFax
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153817\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "Directo"
|
||
|
||
#. za9BS
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149943\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved"
|
||
msgstr "Curvo"
|
||
|
||
#. KgM64
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
|
||
msgstr "Al pulsar sobre un conector y mover el ratón sobre un objeto relleno o sobre el borde de un objeto no relleno, aparecen puntos de unión. Los puntos de unión son puntos fijos a los que se puede ligar una línea conectora. Si lo desea, puede añadir a los objetos <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">puntos de unión</link> personalizados."
|
||
|
||
#. qX29Y
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154762\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location."
|
||
msgstr "Para dibujar una línea conectora, pulse sobre un punto de unión de un objeto, arrastre hasta un punto de unión en otro objeto y suelte el ratón. También puede arrastrar hacia una parte vacía del documento y pulsar allí. El extremo suelto del conector queda fijo en el lugar mientras no se arrastre a otra posición. Para desligar un conector, arrastre uno de los extremos de la línea conectora a una posición distinta."
|
||
|
||
#. AyCus
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Conector"
|
||
|
||
#. QtVhC
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3166468\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CAVyL
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150743\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ec4c9
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Conector"
|
||
|
||
#. 5LVk8
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145597\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. P3p35
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y una flecha en el punto de partida. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uCbNu
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DE2TS
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. GtrEb
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145248\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector con flecha al final"
|
||
|
||
#. Ro6qs
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145353\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y una flecha en el punto final. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LETGA
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EdZE3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3109843\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector con flecha al final"
|
||
|
||
#. CipKz
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154865\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector con flechas"
|
||
|
||
#. kB7zr
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155374\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y flechas en ambos extremos. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dkc4H
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155987\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NxoXM
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149709\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector con flechas"
|
||
|
||
#. DhXCg
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. G7wAv
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151183\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y un círculo en el punto de partida. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. fnSgo
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3147565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ypzh8
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153219\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. uDjYA
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector con círculo al final"
|
||
|
||
#. B9ZmB
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154054\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y un círculo en el punto final. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. nMMDX
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3143234\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ATS2v
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3159186\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector con círculo al final"
|
||
|
||
#. E8pZB
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151172\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector con círculos"
|
||
|
||
#. WCbH8
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154698\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Dibuja un conector con uno o más ángulos de 90 grados y círculos en ambos extremos. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ueakD
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3158400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wY2Az
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3147509\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector con círculos"
|
||
|
||
#. 3PmME
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector"
|
||
msgstr "Conector lineal"
|
||
|
||
#. oCvEA
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Dibuja un conector con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse sobre un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 6FMdr
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150705\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. R6Kir
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3152940\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector"
|
||
msgstr "Conector lineal"
|
||
|
||
#. 3BxK3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector lineal con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. E2HYN
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153747\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Dibuja un conector que empieza en flecha y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. KNdVh
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bTTB5
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154798\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector lineal con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. GNXDD
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153539\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector lineal con flecha al final"
|
||
|
||
#. hVCVt
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148686\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Dibuja un conector que acaba en flecha y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse sobre un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. jvzA3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150347\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. amBDG
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3152962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector lineal con flecha al final"
|
||
|
||
#. nBh95
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153678\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector lineal con flechas"
|
||
|
||
#. iAPRP
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3158436\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Dibuja un conector con flechas en ambos extremos y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse sobre un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BFmjm
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ognF3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector lineal con flechas"
|
||
|
||
#. BXGs4
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150827\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. nWHNP
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Dibuja un conector que empieza en un círculo y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. JG3YP
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sVK4B
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. efGpE
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculo al final"
|
||
|
||
#. EfgDP
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Dibuja un conector que acaba en un círculo y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse sobre un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. qsg9r
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TJVfb
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3152582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculo al final"
|
||
|
||
#. FjTga
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculos"
|
||
|
||
#. P7bE9
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Dibuja un conector con círculos en ambos extremos y con un ángulo cercano al punto de conexión. Pulse sobre un punto de conexión de un objeto, arrastre al punto de conexión de otro objeto y suelte el ratón. Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo y un punto de conexión, pulse en el conector y arrastre el ángulo.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 3spRD
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Gq7fQ
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149690\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector lineal con círculos"
|
||
|
||
#. UjUqm
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153759\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector"
|
||
msgstr "Conector directo"
|
||
|
||
#. MW88g
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Dibuja un conector directo. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Zny3m
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148981\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vDiGL
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154901\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector"
|
||
msgstr "Conector directo"
|
||
|
||
#. 74EYd
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149037\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector directo con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. zDRpB
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Dibuja un conector directo con una flecha en el punto inicial. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. VaEzS
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3152775\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kyuj8
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector directo con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. jrP6E
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector directo con flecha al final"
|
||
|
||
#. dFFGM
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155135\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Dibuja un conector directo con una flecha en el punto final. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. xbadq
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3147072\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kCF46
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154520\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector directo con flecha al final"
|
||
|
||
#. Me4jF
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector directo con flechas"
|
||
|
||
#. 4ucF5
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Dibuja un conector directo con flechas en ambos extremos. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bzW9z
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151027\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fDbpm
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149172\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector directo con flechas"
|
||
|
||
#. CvePy
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150581\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector directo con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. g2F6m
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Dibuja un conector directo con un círculo en el punto inicial. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LvdEs
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3156370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fXGy5
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector directo con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. nPzLM
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148758\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector directo con círculo al final"
|
||
|
||
#. DAfVF
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Dibuja un conector directo con un círculo en el punto final. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. q5xFL
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5RcGY
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153201\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector directo con círculo al final"
|
||
|
||
#. vbobB
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148881\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector directo con círculos"
|
||
|
||
#. dsjED
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149540\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Dibuja un conector directo con círculos en ambos extremos. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. SNsxD
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LNdin
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3158387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Straight Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector directo con círculos"
|
||
|
||
#. DKqdJ
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147475\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector"
|
||
msgstr "Conector curvo"
|
||
|
||
#. gLjB8
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153698\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Dibuja un conector curvo. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Jg7ET
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3146139\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. X6RWd
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145259\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector"
|
||
msgstr "Conector curvo"
|
||
|
||
#. vgdMf
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149551\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector curvo con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. aAD9b
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Dibuja un conector curvo con una flecha en el punto inicial. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ayAvp
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3146914\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. V949S
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Conector curvo con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. Sow5D
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147552\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector curvo con flecha al final"
|
||
|
||
#. fWTKs
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145079\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Dibuja un conector curvo con una flecha en el punto final. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. yHZBc
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nT2is
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153087\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Conector curvo con flecha al final"
|
||
|
||
#. dvn6T
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153103\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector curvo con flechas"
|
||
|
||
#. TFnC4
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154954\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Dibuja un conector curvo con flechas en ambos extremos. Pulse en un punto de conexión de un objeto, arrastre a un punto de conexión de otro objeto y luego suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uAgMd
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3148438\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gpCCf
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
||
msgstr "Conector curvo con flechas"
|
||
|
||
#. CDAB3
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. 8bGGL
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Dibuja una línea conectora curva con un círculo en el punto de partida. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre hasta un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. aWuQ5
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153291\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. W2YFD
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculo al comienzo"
|
||
|
||
#. RduWF
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154311\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculo al final"
|
||
|
||
#. H94KE
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3153977\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Dibuja una línea conectora curva con un círculo en el punto final. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LbpzY
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3154724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zbtLi
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149322\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculo al final"
|
||
|
||
#. 2Fq35
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150450\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculos"
|
||
|
||
#. dNBpr
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3156117\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Dibuja una línea conectora curva con círculos en ambos extremos. Pulse en un punto de unión de un objeto, arrastre a un punto de unión de otro objeto y finalmente suelte el botón del ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. DmCTQ
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155588\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qQWaC
|
||
#: 10100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Curved Connector with Circles"
|
||
msgstr "Conector curvo con círculos"
|
||
|
||
#. u5LhC
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Insertar"
|
||
|
||
#. cBx8F
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149945\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insertar</link>"
|
||
|
||
#. bQbqm
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"par_id3154766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. GKXXf
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"par_id3145582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Insertar"
|
||
|
||
#. FQFXD
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"par_id3147401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph>, que permite incorporar objetos, diagramas, hojas de cálculo e imágenes en el documento.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uzbg7
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149028\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Diapositiva</link>"
|
||
|
||
#. ygC8H
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154558\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marco flotante</link>"
|
||
|
||
#. CHBSW
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150567\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Hoja de cálculo</link>"
|
||
|
||
#. BpmfQ
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">De archivo</link>"
|
||
|
||
#. pBP2a
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>"
|
||
|
||
#. A9AUD
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3157904\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Gráfico</link>"
|
||
|
||
#. Gv3jm
|
||
#: 10110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153004\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Objeto OLE</link>"
|
||
|
||
#. yeRNc
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lines and Arrows"
|
||
msgstr "Líneas y flechas"
|
||
|
||
#. MYZ6p
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>líneas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>flechas;insertar</bookmark_value><bookmark_value>insertar;líneas</bookmark_value><bookmark_value>insertar;flechas</bookmark_value><bookmark_value>líneas de cota;dibujo</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. BGAmB
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Líneas y flechas</link></variable>"
|
||
|
||
#. 4zGbe
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145790\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dJyBN
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_idN1071F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
|
||
msgstr "Si lo desea, puede agregar una flecha después de dibujar la línea, seleccionando Formato ▸ Línea y luego eligiendo un estilo de flecha en el cuadro Estilo."
|
||
|
||
#. U9amF
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153811\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. jpHZe
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Dibuja una línea recta al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir los ángulos de la línea a múltiplos de 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar."
|
||
|
||
#. Dbm8p
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3147405\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xDo9J
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3157906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Línea"
|
||
|
||
#. Re5SX
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148725\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha al final"
|
||
|
||
#. uRDc4
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3153034\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Dibuja una línea recta terminada en flecha al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 3BN7d
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145590\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. goz7b
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3153733\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Ends with Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha al final"
|
||
|
||
#. zYefU
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149881\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
||
msgstr "Línea con flecha/círculo"
|
||
|
||
#. oZGEV
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3147370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Dibuja una línea recta que empieza en flecha y termina en círculo al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LfD99
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3156060\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sFGs4
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
||
msgstr "Línea con flecha/círculo"
|
||
|
||
#. WDGEn
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrow/Square"
|
||
msgstr "Línea con flecha/cuadrado al final"
|
||
|
||
#. DA9C4
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3154873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Dibuja una línea recta que empieza en flecha y termina en cuadrado al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. PSnGK
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3155402\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BrnKY
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3149446\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrow/Square"
|
||
msgstr "Línea con flecha/cuadrado al final"
|
||
|
||
#. w6WUv
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line (45°)"
|
||
msgstr "Línea (45°)"
|
||
|
||
#. Eztvk
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3152929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Dibuja una línea recta restringida a ángulos de 45 grados.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uBJiw
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145202\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. v6fFj
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3153151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line (45°)"
|
||
msgstr "Línea (45°)"
|
||
|
||
#. BR4tr
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. DcZDJ
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3143236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Dibuja una línea recta terminada en flecha al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 4QEGR
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3151172\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BAKF3
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3148830\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line Starts with Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha al comienzo"
|
||
|
||
#. eUfsv
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154295\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
||
msgstr "Línea con círculo/flecha"
|
||
|
||
#. fK7xL
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3158403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Dibuja una línea recta que empieza en flecha y termina en círculo al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dpFF6
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3154276\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KWta8
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3154100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
||
msgstr "Línea con círculo/flecha"
|
||
|
||
#. 32bKG
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Square/Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha/cuadrado al final"
|
||
|
||
#. ECtTs
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3149800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Dibuja una línea recta que empieza en flecha y termina en círculo al arrastrar el cursor por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. iLfzZ
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3153538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JfC4g
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3150975\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Square/Arrow"
|
||
msgstr "Línea con flecha/cuadrado al final"
|
||
|
||
#. TpDQu
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Dimension Line"
|
||
msgstr "Línea de cota"
|
||
|
||
#. 5VR74
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3146124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Dibuja una línea en la que se muestra la longitud que hay entre las líneas guía.</ahelp> Las líneas de cota calculan y muestran de forma automática las dimensiones lineales. Para dibujar una línea de cota, abra la barra de herramientas <emph>Flechas</emph> y pulse en el icono <emph>Línea de cota</emph>. Mueva el puntero a la posición en la que desee iniciar la línea de cota y arrástrelo para dibujarla. Suéltelo al finalizar."
|
||
|
||
#. GAapD
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3148407\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
|
||
msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
|
||
|
||
#. GfFUQ
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3148986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
|
||
msgstr "En %PRODUCTNAME Draw, una línea de cota se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">capa</link> denominada <emph>Líneas de cota</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de cota en su dibujo."
|
||
|
||
#. K45L2
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3154836\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icono Línea de cota</alt></image>"
|
||
|
||
#. QrgJf
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3151259\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Dimension Line"
|
||
msgstr "Línea de cota"
|
||
|
||
#. FNGgg
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrows"
|
||
msgstr "Línea con flechas"
|
||
|
||
#. CndTw
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3156350\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Dibuja una línea recta con flechas en cada extremo en el sitio del documento actual donde arrastre. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús mientras arrastra.</ahelp>"
|
||
|
||
#. aUD3K
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3147218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icono Línea con flechas</alt></image>"
|
||
|
||
#. sEJwd
|
||
#: 10120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10120000.xhp\n"
|
||
"par_id3149435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line with Arrows"
|
||
msgstr "Línea con flechas"
|
||
|
||
#. 3wtqj
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Only First Level"
|
||
msgstr "Solo mostrar primer nivel"
|
||
|
||
#. qFm57
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>niveles;ocultar</bookmark_value><bookmark_value>ocultar;niveles</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 8gAGP
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bRPGY
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"par_id3151076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. F7upw
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Only First Level</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ihfCb
|
||
#: 11060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11060000.xhp\n"
|
||
"par_id3150207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Only First Level"
|
||
msgstr "Solo mostrar primer nivel"
|
||
|
||
#. GAwVz
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show All Levels"
|
||
msgstr "Mostrar todos los niveles"
|
||
|
||
#. caapd
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153728\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>niveles;mostrar</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;niveles</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. v7PtR
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153728\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. teHgS
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154492\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qb29i
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"par_id3155333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon Show All Levels</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icono Mostrar todos los niveles</alt></image>"
|
||
|
||
#. EC9jC
|
||
#: 11070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11070000.xhp\n"
|
||
"par_id3166424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show All Levels"
|
||
msgstr "Mostrar todos los niveles"
|
||
|
||
#. htUK8
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hide Subpoints"
|
||
msgstr "Ocultar subpárrafos"
|
||
|
||
#. 9fBuY
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"bm_id3146119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;ocultar</bookmark_value><bookmark_value>ocultar;subpárrafos</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. ad9jp
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">>Ocultar subpárrafos</link>"
|
||
|
||
#. CZjcu
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"par_id3154490\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Oculta los subtítulos de un título seleccionado. Los subtítulos ocultos se indican mediante una línea negra delante de un título. Para mostrar los títulos de nivel inferior, pulse en el icono <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Mostrar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 49fKD
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"par_id3155961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icono Ocultar subpárrafos</alt></image>"
|
||
|
||
#. YhA3W
|
||
#: 11080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11080000.xhp\n"
|
||
"par_id3148489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hide Subpoints"
|
||
msgstr "Ocultar subpárrafos"
|
||
|
||
#. ZBeW9
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Subpoints"
|
||
msgstr "Mostrar subpárrafos"
|
||
|
||
#. hFhsv
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3153144\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;mostrar</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;subpárrafos</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. YoAFA
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153144\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Mostrar subpárrafos</link>"
|
||
|
||
#. q7QjD
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154510\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Muestra los subtítulos ocultos de un título seleccionado. Para ocultar los subtítulos de un título seleccionado, pulse en el icono <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Ocultar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. a3dwN
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"par_id3155959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icono Mostrar subpárrafos</alt></image>"
|
||
|
||
#. CYjYo
|
||
#: 11090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11090000.xhp\n"
|
||
"par_id3146314\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Subpoints"
|
||
msgstr "Mostrar subpárrafos"
|
||
|
||
#. PBq5V
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Formatting"
|
||
msgstr "Mostrar formato"
|
||
|
||
#. hD2V5
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>formato;títulos de diapositivas</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. HEjQS
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Mostrar formato</link>"
|
||
|
||
#. x3uAQ
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"par_id3151073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Muestra u oculta el formato de caracteres de los títulos de diapositiva. Para cambiar el formato de caracteres de un título, abra la ventana <emph>Estilos</emph>, pulse con el botón secundario del ratón en un estilo y, acto seguido, seleccione <emph>Modificar</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. wpgbG
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"par_id3156382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154254\">Show Formatting Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icono Mostrar formato</alt></image>"
|
||
|
||
#. 6tAg5
|
||
#: 11100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145789\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Formatting"
|
||
msgstr "Mostrar formato"
|
||
|
||
#. qb3uX
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Black and White"
|
||
msgstr "Blanco y negro"
|
||
|
||
#. RtZw8
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>vistas;blanco y negro</bookmark_value><bookmark_value>vista en blanco y negro</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. KFfGE
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Blanco y negro</link>"
|
||
|
||
#. E6Ny6
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"par_id3145251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Muestra las diapositivas solo en blanco y negro.</ahelp>"
|
||
|
||
#. XR5bY
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"par_id3155335\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Black and White Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icono Blanco y negro</alt></image>"
|
||
|
||
#. spDa7
|
||
#: 11110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"11110000.xhp\n"
|
||
"par_id3150345\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Black and White"
|
||
msgstr "Blanco y negro"
|
||
|
||
#. fbcnv
|
||
#: 13010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gluepoints"
|
||
msgstr "Puntos de unión"
|
||
|
||
#. taW46
|
||
#: 13010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153144\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Puntos de unión</link>"
|
||
|
||
#. YwigX
|
||
#: 13010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13010000.xhp\n"
|
||
"par_id3146120\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Inserte o modifique las propiedades de un punto de unión. Los puntos de unión son puntos de conexión personalizados a los que se puede asociar una línea <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">conectora</link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. cSpbQ
|
||
#: 13010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13010000.xhp\n"
|
||
"par_id3153713\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icono Puntos de unión</alt></image>"
|
||
|
||
#. 5NSN9
|
||
#: 13010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13010000.xhp\n"
|
||
"par_id3147339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Gluepoints Functions"
|
||
msgstr "Mostrar funciones de puntos de unión"
|
||
|
||
#. FipQc
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
||
msgstr "Modo de giro tras pulsar en un objeto"
|
||
|
||
#. ioy5p
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"bm_id2825428\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>modo de giro</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. gJGuv
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Modo de giro tras pulsar en un objeto</link>"
|
||
|
||
#. 5ZKTc
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Cambia el comportamiento de la pulsación del ratón, de manera que las agarraderas de rotación aparecen tras pulsar sobre un objeto dos veces.</ahelp> Arrastre una agarradera para rotar el objeto en la dirección que desee."
|
||
|
||
#. ZT34q
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155066\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. JRBVj
|
||
#: 13020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
||
msgstr "Modo rotación al pulsar sobre el objeto"
|
||
|
||
#. VKbDZ
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Effects"
|
||
msgstr "Permitir efectos"
|
||
|
||
#. 6stBa
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"bm_id3149666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>permitir;efectos</bookmark_value><bookmark_value>efectos;previsualización</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. uEGhk
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Permitir efectos</link>"
|
||
|
||
#. vLdAW
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Muestra la previsualización de un efecto de animación asignado a un objeto al pulsar sobre este dentro de la diapositiva. Para seleccionar un objeto y editarlo, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> al pulsar con el ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ZeuJA
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154704\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. MDAfg
|
||
#: 13030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13030000.xhp\n"
|
||
"par_id3159236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Effects"
|
||
msgstr "Permitir efectos"
|
||
|
||
#. BCnCh
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Interaction"
|
||
msgstr "Permitir interacciones"
|
||
|
||
#. yYpYN
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"bm_id3148386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>interacciones;previsualización</bookmark_value><bookmark_value>permitir;interacción</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 3XuNB
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Permitir interacciones</link>"
|
||
|
||
#. 8p4Uz
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"par_id3150266\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Anima la previsualización de la interacción asignada a un objeto al pulsar sobre este dentro de la diapositiva. Para seleccionar un objeto y editarlo, mantenga presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> al pulsar con el ratón.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Jma8T
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"par_id3153925\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. irh25
|
||
#: 13040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13040000.xhp\n"
|
||
"par_id3156256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Interaction"
|
||
msgstr "Permitir interacciones"
|
||
|
||
#. CT4EV
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Snap Lines"
|
||
msgstr "Mostrar guías"
|
||
|
||
#. rC72e
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"bm_id3152596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>guías;mostrar</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;guías</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. aGCe5
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Mostrar guías</link>"
|
||
|
||
#. cGkGF
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"par_id3154490\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Muestra u oculta las guías para poder alinear los objetos dentro de la diapositiva. Para quitar una guía, arrástrela fuera de la diapositiva.</ahelp>"
|
||
|
||
#. EgcyC
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"par_id3149019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. i7Dnm
|
||
#: 13050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13050000.xhp\n"
|
||
"par_id3147339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Snap Lines"
|
||
msgstr "Mostrar guías"
|
||
|
||
#. C82vS
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-Click to add Text"
|
||
msgstr "Pulse dos veces para añadir texto"
|
||
|
||
#. FrWTE
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>texto;doble clic para editar</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. MugRC
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Pulse dos veces para añadir texto</link>"
|
||
|
||
#. E4yVo
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"par_id3149378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Cambia el comportamiento de la pulsación del ratón, de modo que pueda pulsar dos veces en un objeto para añadir o editar texto.</ahelp>"
|
||
|
||
#. puYHM
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"par_id3154756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. uEyFT
|
||
#: 13060000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13060000.xhp\n"
|
||
"par_id3155445\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click to add Text"
|
||
msgstr "Pulse dos veces para añadir texto"
|
||
|
||
#. fitZB
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modify Object with Attributes"
|
||
msgstr "Modificar objetos con atributos"
|
||
|
||
#. 6f8FK
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3152596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>atributos;objetos con</bookmark_value><bookmark_value>objetos;con atributos</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. UmAXH
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Crear objetos con atributos</link>"
|
||
|
||
#. F9duh
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151074\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Si se activa este icono de la barra <emph>Opciones</emph>, los objetos se mostrarán con sus atributos respectivos, pero con un 50 % de transparencia, mientras los desplaza o los traza.</ahelp> Si el icono no está activado, se mostrará únicamente un borde durante el trazado del objeto, y este se mostrará con todos sus atributos al soltar el botón del ratón."
|
||
|
||
#. zQ8DG
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154702\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. vKGiF
|
||
#: 13090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154021\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modify Object with Attributes"
|
||
msgstr "Modificar objetos con atributos"
|
||
|
||
#. 9rWm4
|
||
#: 13100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13100000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit all Groups"
|
||
msgstr "Salir de todos los grupos"
|
||
|
||
#. CiTdy
|
||
#: 13100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Salir de todos los grupos</link>"
|
||
|
||
#. WY3qV
|
||
#: 13100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13100000.xhp\n"
|
||
"par_id3150011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Sale de todos los grupos y vuelve al modo normal.</ahelp>"
|
||
|
||
#. v8HRQ
|
||
#: 13100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13100000.xhp\n"
|
||
"par_id3155443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icono Salir de todos los grupos</alt></image>"
|
||
|
||
#. CGmZy
|
||
#: 13100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit all groups"
|
||
msgstr "Salir de todos los grupos"
|
||
|
||
#. tScTM
|
||
#: 13140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13140000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Snap Guides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JGgsz
|
||
#: 13140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13140000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GXfRk
|
||
#: 13140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13140000.xhp\n"
|
||
"par_id3150717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icono</alt></image>"
|
||
|
||
#. wYSJV
|
||
#: 13140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13140000.xhp\n"
|
||
"par_id3154255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Snap Guides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. oXWsX
|
||
#: 13150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13150000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Page Margins"
|
||
msgstr "Capturar en márgenes de la página"
|
||
|
||
#. kZqME
|
||
#: 13150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13150000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150441\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Acoplar a los márgenes de la página</link>"
|
||
|
||
#. Mv3cD
|
||
#: 13150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13150000.xhp\n"
|
||
"par_id3150717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icono Acoplar a márgenes de página</alt></image>"
|
||
|
||
#. BVB6e
|
||
#: 13150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13150000.xhp\n"
|
||
"par_id3156384\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Page Margins"
|
||
msgstr "Acoplar a márgenes de página"
|
||
|
||
#. fqMsb
|
||
#: 13160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13160000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Object Border"
|
||
msgstr "Capturar al borde del objeto"
|
||
|
||
#. Y4DBP
|
||
#: 13160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13160000.xhp\n"
|
||
"hd_id3125865\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Capturar al borde del objeto</link>"
|
||
|
||
#. 72nDp
|
||
#: 13160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13160000.xhp\n"
|
||
"par_id3150717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5AnZF
|
||
#: 13160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13160000.xhp\n"
|
||
"par_id3154018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Object Border"
|
||
msgstr "Capturar al borde del objeto"
|
||
|
||
#. ex5GA
|
||
#: 13170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13170000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Object Points"
|
||
msgstr "Capturar en puntos del objeto"
|
||
|
||
#. pmKfX
|
||
#: 13170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13170000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Capturar en puntos del objeto</link>"
|
||
|
||
#. nDEAG
|
||
#: 13170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13170000.xhp\n"
|
||
"par_id3154016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ggjdc
|
||
#: 13170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13170000.xhp\n"
|
||
"par_id3148664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Snap to Object Points"
|
||
msgstr "Capturar en puntos del objeto"
|
||
|
||
#. ihzr3
|
||
#: 13180000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13180000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Quick Editing"
|
||
msgstr "Permitir edición rápida"
|
||
|
||
#. CwZ4j
|
||
#: 13180000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13180000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154758\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir edición rápida</link>"
|
||
|
||
#. 86BGL
|
||
#: 13180000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13180000.xhp\n"
|
||
"par_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6agsE
|
||
#: 13180000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13180000.xhp\n"
|
||
"par_id3146974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allow Quick Editing"
|
||
msgstr "Permitir edición rápida"
|
||
|
||
#. B28Ta
|
||
#: 13190000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13190000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select Text Area Only"
|
||
msgstr "Seleccionar solo área de texto"
|
||
|
||
#. ZutkA
|
||
#: 13190000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13190000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150439\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Seleccionar solo área de texto</link>"
|
||
|
||
#. 2KA8K
|
||
#: 13190000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13190000.xhp\n"
|
||
"par_id3154510\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icono Seleccionar solo área de texto</alt></image>"
|
||
|
||
#. GUik3
|
||
#: 13190000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"13190000.xhp\n"
|
||
"par_id3154254\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select Text Area Only"
|
||
msgstr "Seleccionar solo área de texto"
|