645 lines
10 KiB
Plaintext
645 lines
10 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"GB_MAPPING\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Column names"
|
|
msgstr "Stulpelio pavadinimas"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"ST_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<nieko>"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_MAPPING\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Column Layout for Table %1"
|
|
msgstr "Stulpelių išdėstymas lentelėje %1"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
|
|
"ST_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Įrašas"
|
|
|
|
#: datman.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datman.src\n"
|
|
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Choose Data Source"
|
|
msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_FT_SOURCE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Lentelė"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_FT_QUERY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Search Key"
|
|
msgstr "Ieškinys"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "AutoFilter"
|
|
msgstr "Automatinis filtras"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Standard Filter"
|
|
msgstr "Įprastas filtras"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Remove Filter"
|
|
msgstr "Šalinti filtrą"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Column Arrangement"
|
|
msgstr "Stulpelių išdėstymas"
|
|
|
|
#: toolbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbar.src\n"
|
|
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
|
|
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Data Source"
|
|
msgstr "Duomenų šaltinis"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Field selection:"
|
|
msgstr "Lauko pasirinkimas:"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
|
|
msgstr "Lentelė;Užklausa;SQL;SQL [Vietinė]"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Database"
|
|
msgstr "Bibliografijos duomenų bazė"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_MAP_QUESTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
|
msgstr "Ar norite taisyti stulpelių išdėstymą?"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_ERROR_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
|
msgstr "Šių stulpelių pavadinimų nepavyko priskirti:\n"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "Straipsnis"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "Knyga"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brochures"
|
|
msgstr "Brošiūra"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Konferencijos pranešimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INBOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt"
|
|
msgstr "Knygos citata"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt with title"
|
|
msgstr "Knygos citata su pavadinimu"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Konferencijos pranešimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Žurnalas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MANUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Techn. documentation"
|
|
msgstr "Technikos dokumentacija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesis"
|
|
msgstr "Tezės"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Kita"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dissertation"
|
|
msgstr "Disertacija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Konferencijos pranešimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Research report"
|
|
msgstr "Tyrimų ataskaita"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Nepublikuota"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "e-mail"
|
|
msgstr "el. paštas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_WWW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WWW document"
|
|
msgstr "Žiniatinklio dokumentas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_TP_GENERAL\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Bendroji informacija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_INSERT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert Section..."
|
|
msgstr "Įterpti sekciją..."
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Section..."
|
|
msgstr "Šalinti sekciją..."
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
|
|
"PU_CHG_NAME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Modify Name..."
|
|
msgstr "Keisti pavadinimą..."
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_IDENTIFIER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Short name"
|
|
msgstr "Trumpas pavadinimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_AUTHTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "Tipas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_YEAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Year"
|
|
msgstr "Metai"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_AUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr "Autorius(iai)"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tit~le"
|
|
msgstr "Antraštė"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_PUBLISHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Publisher"
|
|
msgstr "Leidėjas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ADDRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A~ddress"
|
|
msgstr "Adresas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ISBN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CHAPTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Chapter"
|
|
msgstr "Skyrius"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pa~ge(s)"
|
|
msgstr "Puslapis(iai)"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_EDITOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Redaktorius"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_EDITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ed~ition"
|
|
msgstr "Leidimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_BOOKTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Book title"
|
|
msgstr "Knygos pavadinimas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Tomas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_HOWPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Publication t~ype"
|
|
msgstr "Publikacijos tipas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ORGANIZATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Organi~zation"
|
|
msgstr "Organizacija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_INSTITUTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Instit~ution"
|
|
msgstr "Įstaiga"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_SCHOOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "University"
|
|
msgstr "Universitetas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_REPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of re~port"
|
|
msgstr "Ataskaitos tipas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_MONTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Month"
|
|
msgstr "Mėnuo"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Journal"
|
|
msgstr "Žurnalas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_NUMBER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numb~er"
|
|
msgstr "Numeris"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_SERIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Se~ries"
|
|
msgstr "Serija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ANNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ann~otation"
|
|
msgstr "Anotacija"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_NOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Note"
|
|
msgstr "Pastaba"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~1"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašytas 1 laukas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~2"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašytas 2 laukas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~3"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašytas 3 laukas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~4"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašytas 4 laukas"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined field ~5"
|
|
msgstr "Naudotojo aprašytas 5 laukas"
|