205 lines
5.5 KiB
Plaintext
205 lines
5.5 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58+0200\n"
|
|
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Present Languages"
|
|
msgstr "Langues actuelles"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_ADD_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Ajouter..."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_DEL_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Par défaut"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
|
msgstr "La langue par défaut est utilisée lorsque aucun environnement linguistique localisé de l'interface utilisateur n'est disponible. En outre, toutes les chaînes de la langue par défaut sont copiées dans les ressources des langues nouvellement ajoutées."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_CLOSE\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "~Fermer"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DEF_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[Default Language]"
|
|
msgstr "[Langue par défaut]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Supprimer"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_CREATE_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
|
msgstr "<Appuyez sur 'Ajouter' pour créer les ressources linguistiques>"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
|
msgstr "Gérer les langues de l'interface utilisateur [$1]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous êtes sur le point de supprimer les ressources des langues sélectionnées. Toutes les chaînes d'interface utilisateur pour ces langues seront supprimées.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Voulez-vous supprimer les ressources linguistiques sélectionnées ?"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.title"
|
|
msgid "Delete Language Resources"
|
|
msgstr "Supprimer les ressources linguistiques"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Langue par défaut"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
|
msgstr "Sélectionnez une langue pour définir la langue d'interface utilisateur par défaut. Toutes les chaînes présentes seront assignées aux ressources créées pour la langue sélectionnée."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add User Interface Languages"
|
|
msgstr "Ajouter des langues d'interface utilisateur"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Available Languages"
|
|
msgstr "Langues disponibles"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
|
msgstr "Sélectionnez les langues à ajouter. Les ressources pour ces langues seront créées dans la bibliothèque. Par défaut, les chaînes de la langue par défaut de l'interface utilisateur seront copiées dans ces nouvelles ressources."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Set Default User Interface Language"
|
|
msgstr "Définir la langue par défaut de l'interface utilisateur"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Propriétés : "
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Control marked"
|
|
msgstr "Aucun contrôle marqué"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Sélection multiple"
|