415 lines
9.9 KiB
Plaintext
415 lines
9.9 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/update/check
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 19:34+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: eu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Checking..."
|
||
msgstr "Begiratzen..."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Checking for an update failed."
|
||
msgstr "Eguneraketen egiaztapenak huts egin du."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION eguneratuta dago."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
|
||
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
|
||
msgstr ""
|
||
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION eskuragarri dago.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Instalatutako bertsioa honakoa da: %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Oharra: eguneraketa deskargatu aurretik, instalaziorako beharrezko baimenak badituzula egiaztatu ezazu.\n"
|
||
"Pasahitza behar zenezake; normalean 'root'-ena edo administratzailearena."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check for Updates"
|
||
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak dauden"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION deskargatzen, hemen pausarazita..."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION deskargatzen, hemen trabatuta"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deskargaren kokalekua: %DOWNLOAD_PATH.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tresnak – Aukerak... - %PRODUCTNAME – Lineako eguneratzea menuan deskargaren kokalekua alda dezakezu."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
|
||
msgstr "%FILE_NAME deskargatu da %DOWNLOAD_PATH kokalekuan."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eguneraketaren deskarga automatikoa oraingoz ez dago erabilgarri.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Egin klik 'Deskargatu...' aukeran %PRODUCTNAME %NEXTVERSION eskuz deskargatzeko web gunetik."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION deskargatzen..."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION programaren deskarga osatuta. Instalatzeko prest."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you really want to cancel the download?"
|
||
msgstr "Nahi duzu deskarga bertan behera uztea?"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
|
||
msgstr "Eguneraketa instalatzeko %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION itxi egin behar da. Nahi duzu eguneraketa orain instalatzea?"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Install ~now"
|
||
msgstr "Instalatu ~orain"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Install ~later"
|
||
msgstr "Instalatu ~beranduago"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
|
||
msgstr "Ezin izan da instalazio-aplikazioa exekutatu, eskuz exekutatu ezazu %DOWNLOAD_PATH kokalekuko %FILE_NAME."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
|
||
msgstr "Izen bereko fitxategia badago lehendik ere. Nahi duzu existitzen den fitxategia gainidaztea?"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
|
||
msgstr "'%FILENAME' izeneko fitxategia badago lehendik ere '%DOWNLOAD_PATH'(e)n. Deskargarekin jarraitzea , edo ezabatu eta fitxategia birkargatzea nahi duzu?"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reload File"
|
||
msgstr "Birkargartu fitxategia"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Jarraitu"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PERCENT%"
|
||
msgstr "%PERCENT%"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Egoera"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Azalpena"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Itxi"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Download"
|
||
msgstr "~Deskargatu"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Install"
|
||
msgstr "~Instalatu"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Pause"
|
||
msgstr "~Pausarazi"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Resume"
|
||
msgstr "~Berrekin"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Utzi"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME eguneratzea erabilgarri"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon to start the download."
|
||
msgstr "Egin klik hemen deskargatzen hasteko."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME eguneratzea erabilgarri"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon for more information."
|
||
msgstr "Egin klik hemen informazio gehiagorako."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME eguneratzea erabilgarri"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of update begins."
|
||
msgstr "Eguneratzearen deskarga hasi da."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of update in progress"
|
||
msgstr "Eguneratzearen deskarga lanean"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of update paused"
|
||
msgstr "Eguneratzearen deskarga pausarazita"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon to resume."
|
||
msgstr "Egin klik hemen berrekiteko."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of update stalled"
|
||
msgstr "Eguneratzearen deskarga trabatuta"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon for more information."
|
||
msgstr "Egin klik hemen informazio gehiagorako."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Download of update completed"
|
||
msgstr "Eguneratzearen deskarga osatuta"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon to start the installation."
|
||
msgstr "Egin klik hemen instalazioa hasteko."
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Updates for extensions available"
|
||
msgstr "Hedapenen eguneraketak eskuragarri"
|
||
|
||
#: updatehdl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"updatehdl.src\n"
|
||
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the icon for more information."
|
||
msgstr "Egin klik hemen informazio gehiagorako."
|