206 lines
5.3 KiB
Plaintext
206 lines
5.3 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1357478336.0\n"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Present Languages"
|
|
msgstr "Yezhoù ez eus anezho"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_ADD_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Ouzhpennañ..."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_DEL_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Dilemel"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Diouer"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
|
msgstr "Arveret eo ar yezh dre ziouer ma n'eus troidigezh ebet evit ar c'hetal arveriad dre ziouer. Peurliesañ e vo eilet an holl hedadoù adalek ar yezh dre ziouer betek dafaroù ar yezhoù ouzhpennet nevez zo."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_CLOSE\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "~Serriñ"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DEF_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[Default Language]"
|
|
msgstr "[Yezh dre ziouer]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Dilemel"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_CREATE_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
|
msgstr "<Pouezit war 'Ouzhpennañ' a-benn krouiñ loazioù yezh>"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
|
msgstr "Ardeiñ yezhoù ar c'hetal arveriad [$1]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"War-nes lemel kuit an dafaroù eus ar yezh(où) diuzet emaoc'h. Dilamet e vo holl hedadoù ar c'hetal arveriad evit ar yezh(où).\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ha fellout a ra deoc'h lemel kuit an dafaroù eus ar yezh(où) diuzet ?"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.title"
|
|
msgid "Delete Language Resources"
|
|
msgstr "Dilemel al loazioù yezh"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Yezh dre ziouer"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
|
msgstr "Diuzit ur yezh da vezañ implijet evit ar c'hetal arveriad dre ziouer. An holl hedadoù a zo anezho a vo arveret gant an dafaroù krouet evit ar yezh diuzet."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add User Interface Languages"
|
|
msgstr "Ouzhpennañ yezhoù ar c'hetal arveriad"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Available Languages"
|
|
msgstr "Yezhoù ez eus anezho"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
|
msgstr "Diuzit ar yezhoù da vezañ ouzhpennet. Krouet e vo dafaroù al loazioù-mañ el levraoueg. Eilet e vo hedadoù eus ar c'hetal arveriad bremanel dre ziouer e-barzh al loazioù-mañ dre ziouer."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Set Default User Interface Language"
|
|
msgstr "Kempenn yezh ar c'hetal arveriad dre ziouer"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Perzhioù : "
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Control marked"
|
|
msgstr "Reolerezh merket ebet"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Liesdiuzad"
|